Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Pompe à chaleur VRV IV+
RYYQ8U7Y1B*
RYYQ10U7Y1B*
RYYQ12U7Y1B*
RYYQ14U7Y1B*
RYYQ16U7Y1B*
RYYQ18U7Y1B*
RYYQ20U7Y1B*
RYMQ8U5/U7Y1B*
RYMQ10U5/U7Y1B*
RYMQ12U5/U7Y1B*
RYMQ14U5/U7Y1B*
RYMQ16U5/U7Y1B*
RYMQ18U5/U7Y1B*
RYMQ20U5/U7Y1B*
RXYQ8U5/U7Y1B*
RXYQ10U5/U7Y1B*
RXYQ12U5/U7Y1B*
RXYQ14U5/U7Y1B*
RXYQ16U5/U7Y1B*
Manuel d'installation et d'utilisation
RXYQ18U5/U7Y1B*
Français
Pompe à chaleur VRV IV+
RXYQ20U5/U7Y1B*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin VRV IV+ RYYQ8U7Y1B Serie

  • Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation Pompe à chaleur VRV IV+ RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U5/U7Y1B* RYMQ10U5/U7Y1B* RYMQ12U5/U7Y1B* RYMQ14U5/U7Y1B* RYMQ16U5/U7Y1B* RYMQ18U5/U7Y1B* RYMQ20U5/U7Y1B* RXYQ8U5/U7Y1B* RXYQ10U5/U7Y1B* RXYQ12U5/U7Y1B* RXYQ14U5/U7Y1B* RXYQ16U5/U7Y1B* Manuel d'installation et d'utilisation RXYQ18U5/U7Y1B* Français Pompe à chaleur VRV IV+ RXYQ20U5/U7Y1B*...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 8.2.11 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité extérieure) ... 13 Table des matières 8.2.12 Symptôme: De la poussière sort de l'unité....13 8.2.13 Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur ..14 8.2.14 Symptôme: Le ventilateur de l'unité extérieure ne 1 A propos de la documentation tourne pas ..............
  • Page 3: Propos De La Documentation

    Les dernières révisions de la documentation fournie peuvent être 16.1.1 A propos de la réalisation des réglages sur place ..34 disponibles sur le site web régional Daikin ou via votre 16.1.2 Composants du réglage sur place ......35 concessionnaire.
  • Page 4 2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Prendre des précautions suffisantes en cas de fuite de ▪ Si l'alimentation électrique affiche une phase N réfrigérant. fuite réfrigérant, manquante ou erronée, l'équipement risque de tomber immédiatement ventiler la zone. Possibles risques : en panne.
  • Page 5: Pour L'utilisateur

    3 Instructions de sécurité de l'utilisateur Pour l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non Généralités triées.
  • Page 6 3 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Il n'est pas bon pour la santé d'exposer Ne remplacez JAMAIS un fusible par son corps au flux d'air pendant une un autre d'un mauvais ampérage ou période prolongée. par d'autres fils quand un fusible grille. L'utilisation d'un fil de fer ou de cuivre MISE EN GARDE peut provoquer une panne de l'unité...
  • Page 7: Propos Du Système

    4 A propos du système fonction type d'unité extérieure retenu, certaines avec la flamme d'un chalumeau, d'un fonctionnalités seront présentes ou non. Elles seront indiquées tout radiateur ou d'une cuisinière peut au long de ce manuel d'utilisation lorsqu'elles sont exclusives à générer des gaz dangereux.
  • Page 8: A Propos Du Mode Refroidissement, Chauffage, Ventilateur Uniquement Et Automatique

    6 Utilisation 6.2.2 A propos du mode refroidissement, Ventilateur uniquement chauffage, ventilateur uniquement et 2 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l'interface automatique utilisateur. ▪ La commutation ne peut pas être effectuée avec une l'interface Résultat: Le voyant de fonctionnement s'allume et le système démarre.
  • Page 9: Utilisation Du Programme Sec

    6 Utilisation 4 Appuyez sur le bouton de réglage du sens du flux d'air Utilisation du programme sec (uniquement pour double flux, multi-flux, angle, montage au plafond et montage au mur). Reportez-vous à "6.4 Réglage de 6.3.1 A propos du programme sec l'air" [ 4  9] pour plus de détails.
  • Page 10: Réglage De L'interface Utilisateur Maître

    7 Maintenance et entretien REMARQUE MISE EN GARDE ▪ La limite de déplacement du volet peut être modifiée. Après une longue utilisation, vérifiez le support de l'unité et Contacter revendeur pour plus détails. les fixations pour voir s'ils ne sont pas endommagés. En (Uniquement pour double flux, multi-flux, angle, cas de détérioration, l'unité...
  • Page 11: Dépannage

    8 Dépannage stock permanent de composants essentiels afin de maintenir votre Dysfonctionnement Mesure unité en état de marche le plus longtemps possible. Contactez votre Lorsque le système ne ▪ Vérifiez s'il y a une panne de courant. revendeur pour plus d'informations. fonctionne pas du tout.
  • Page 12: Symptômes Ne Constituant Pas Des Dysfonctionnements Du Système

    8 Dépannage Code Contents Code Contents principal principal Le dispositif de protection externe s'est activé Dysfonctionnement du capteur de température de dégivrage (extérieur) Erreur EEPROM (intérieur) Dysfonctionnement du capteur de température de Dysfonctionnement du système d'évacuation liquide (après le sous-refroidissement HE) (extérieur) (intérieur) Dysfonctionnement du capteur de température de Dysfonctionnement du moteur du ventilateur...
  • Page 13: Symptôme: Le Système Ne Fonctionne Pas

    8 Dépannage l'intérieur de l'unité intérieure. Demander au fournisseur des 8.2.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas détails sur le nettoyage de l'unité. Cette opération doit être ▪ Le climatiseur ne démarre pas immédiatement lorsque le bouton exécutée par un technicien qualifié. marche/arrêt de l'interface utilisateur est enfoncé.
  • Page 14: Symptôme: Les Unités Peuvent Dégager Une Odeur

    Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés Sac d'accessoires de tuyauterie 11.1 A propos de 11.3 Tuyaux accessoires: Diamètres fait partie de l'engagement plus large de Daikin de réduire l'empreinte écologique. Avec , nous voulons créer une économie Tuyaux accessoires (mm) Øa Øb circulaire pour les réfrigérants.
  • Page 15: Pour Retirer Le Support Pour Le Transport

    12 À propos des unités et des options fonction type d'unité extérieure retenu, certaines Tuyaux accessoires (mm) Øa Øb fonctionnalités seront présentes ou non. Elles vous seront rappelées Tuyau de compensation 19,1 tout au long de ce manuel. Certaines caractéristiques ont des droits ▪...
  • Page 16: Exigences Supplémentaires Pour Le Lieu D'installation De L'unité Extérieure Par Temps Froid

    Température extérieure ambiante 2× Si l'unité doit fonctionner 5 jours dans cette région à forte humidité (>90%), Daikin recommande l'installation du kit de bande de chauffage en option (EKBPH012TA ou 14~20 HP EKBPH020TA) pour garder les trous de purge libres.
  • Page 17: Montage De L'unité Extérieure

    14 Installation des tuyauteries Bornier d'alimentation REMARQUE Matériau d'étanchéité De l'humidité et de la saleté pourraient entrer ▪ Préparez un canal pour l'écoulement de l'eau autour de NON permis la fondation afin d'évacuer les eaux usées du pourtour Autorisé de l'appareil. Pendant le fonctionnement du chauffage et lorsque les températures extérieures sont négatives, 13.3 Montage de l'unité...
  • Page 18: A, B, C: Canalisation Entre L'unité Extérieure Et Le (Premier) Kit De Branchement De Réfrigérant

    14 Installation des tuyauteries E: Canalisation entre kit de branchement de réfrigérant et unité intérieure La taille du tuyau pour une connexion directe à une unité intérieure doit être la même que la taille de connexion de l'unité intérieure (au cas où...
  • Page 19: Pour Sélectionner Les Kits D'embranchement De Réfrigérant

    14 Installation des tuyauteries ▪ Si les tailles de tuyaux requises (en pouces) ne sont pas Coefficient de débit de l'unité 2 tuyaux disponibles, il est également possible d'utiliser d'autres diamètres intérieure (en millimètres) en prenant soin de: <200 KHRQ22M20T ▪...
  • Page 20: Unités Extérieures Multiples: Configurations Possibles

    14 Installation des tuyauteries REMARQUE Alors ≤2 m kits d'embranchement réfrigérant peuvent uniquement être utilisés avec le R410A. 14.1.4 Unités extérieures multiples: ≤2 m Configurations possibles >2 m >2 m ▪ La conduite entre les unités extérieures doit être acheminée de >2 m niveau ou légèrement vers le haut pour éviter tout risque de rétention d'huile dans la tuyauterie.
  • Page 21: Raccordement Du Tuyau De Réfrigérant À L'unité Extérieure

    14 Installation des tuyauteries ▪ Assurez-vous que la longueur totale du tuyau connecté au joint est absolument droite sur plus de 500  mm. Il n'y a que si une tuyauterie locale droite de plus de 120 mm est raccordée qu'une section droite de plus de 500 mm pourra être garantie. Gros trou à...
  • Page 22: Pour Retirer Les Tuyaux Filés

    14 Installation des tuyauteries Manipulation de l'orifice de service ▪ Utilisez toujours un tuyau de charge équipé d'une broche d'enfoncement de vanne étant donné que l'orifice de service est une vanne de type Schrader. ▪ Après avoir manipulé l'orifice de service, veiller à serrer le couvercle d'orifice de service fermement.
  • Page 23: Vérification De La Tuyauterie De Réfrigérant

    14 Installation des tuyauteries Méthode 1: Avant la mise sous tension 5 Coupez la partie inférieure des tuyaux de la vanne d'arrêt de gaz, de liquide et d'égalisation le long de la ligne noire. Utilisez Si le système n'a pas encore été mis sous tension, aucune action un outil approprié...
  • Page 24: Contrôle Du Tuyau De Réfrigérant: Configuration

    14 Installation des tuyauteries 14.3.3 Contrôle du tuyau de réfrigérant: REMARQUE Configuration TOUJOURS utiliser une solution de détection de bulles recommandée par le revendeur. p < p > Ne JAMAIS utiliser d'eau savonneuse: ▪ L'eau savonneuse peut provoquer la fissuration des composants, tels que les écrous évasés ou les bouchons de vanne d'arrêt.
  • Page 25: Charge Du Réfrigérant

    14 Installation des tuyauteries REMARQUE Fermez le panneau frontal avant d'exécuter l'opération de charge de réfrigérant. Sans le panneau frontal fixé, l'unité ne peut pas évaluer correctement si elle fonctionne correctement ou non. REMARQUE En cas de maintenance et si le système (unité extérieure +tuyauterie apportée+unités intérieures) ne contient plus de réfrigérant (par ex.
  • Page 26 14 Installation des tuyauteries Longueur de Paramètre A Tuyauterie impériale Tuyauterie métrique la tuyauterie 8 HP 10~14 HP 16~20 HP Tuyauterie Facteur de Tuyauterie Facteur de poids poids ≤30 m 50%≤CR≤105% 0 kg 0,5 kg Ø6,4 mm 0,022 Ø6 mm 0,018 105%<CR≤130% 0,5 kg 1,0 kg Ø9,5 mm 0,059 Ø10 mm 0,065...
  • Page 27: Pour Recharger Le Réfrigérant: Organigramme

    14 Installation des tuyauteries 14.4.4 Pour recharger le réfrigérant: Organigramme réfrigérant" [ 4  28]. Pour plus d'informations, reportez-vous à "14.4.5 Recharge du Recharge préalable du réfrigérant Etape 1 p< p> Calculer la quantité de charge supplémentaire de réfrigérant: R (kg) Etape 2+3 R410A •...
  • Page 28: Recharge Du Réfrigérant

    14 Installation des tuyauteries << Suite de la page précédente Recharge de chauffage Recharge de refroidissement ("t22" commande de démarrage) ("t02" commande de démarrage) ("t23" attente de chauffage stable) ("t03" attente de refroidissement stable) "t23" clignote "t03" clignote • Appuyer sur BS2 dans les 5 minutes •...
  • Page 29: Etape 6A: Recharge Automatique Du Réfrigérant

    14 Installation des tuyauteries REMARQUE INFORMATION Pendant la charge préalable, le réfrigérant est chargé via Pour un système d'unités extérieures multiple, il n'est pas la conduite liquide. Fermez la vanne A et débranchez le exigé de connecter tous les orifices de recharge à un collecteur de la conduite de gaz.
  • Page 30: Etape 6B: Pour Recharger Manuellement Le Réfrigérant

    14 Installation des tuyauteries Le test de marche incluant le contrôle du statut de réfrigérant détaillé 14.4.8 Codes d'erreur lors de la recharge de est requis pour utiliser la fonctionnalité de détection de fuite. Pour réfrigérant service" [ 4  39]. plus d'informations, voir "17 Mise en Code Cause...
  • Page 31: Apposition De L'étiquette Des Gaz À Effet De Serre Fluorés

    15 Installation électrique ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 pour autant que l'impédance du système Z 14.4.10 Apposition de l'étiquette des gaz à effet de soit inférieure ou égale à Z au point d'interface entre serre fluorés l'alimentation de l'utilisateur et le réseau public. 1 Remplissez l'étiquette comme suit: ▪...
  • Page 32: Exigences Du Dispositif De Sécurité

    15 Installation électrique 15.2 Exigences du dispositif de sécurité L'alimentation électrique doit être protégée avec les dispositifs de sécurité requis, c'est-à-dire un commutateur principal, un fusible à fusion lente sur chaque phase et un disjoncteur de fuite à la terre conformément à...
  • Page 33: Branchement Du Câblage De Transmission

    15 Installation électrique 8~12 HP 14~20 HP En cas d'installation d'unités extérieures multiples F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2 Unité A (unité extérieure maître) Unité B (unité extérieure esclave) Unité C (unité extérieure esclave) Transmission maître/esclave (Q1/Q2) Transmission extérieur/intérieur (F1/F2) Transmission unité...
  • Page 34: Branchement De L'alimentation Électrique

    16 Configuration 8~12 HP 14~20 HP Rondelle à collerette Lors du branchement du fil de terre, il est recommandé de le faire tourner. Unités extérieures multiples Pour brancher l'alimentation électrique pour unités extérieures multiples entre elles, des cosses doivent être utilisées. Aucun câble nu ne peut être utilisé.
  • Page 35: Composants Du Réglage Sur Place

    16 Configuration Outre les réglages sur place, il est également possible de confirmer 16.1.2 Composants du réglage sur place les paramètres de fonctionnement actuels de l'unité. Emplacement écrans à segments, boutons Boutons poussoirs et microcommutateurs microcommutateurs: Elément Description Boutons poussoirs En actionnant les boutons poussoirs, il est possible de: ▪...
  • Page 36: Accès Au Mode 1 Ou 2

    16 Configuration 16.1.4 Accès au mode 1 ou 2 Quoi Comment Changement et accès au Une fois que le mode 1 est sélectionné Initialisation: situation par défaut réglage en mode 1 (appuyez une fois sur BS1), vous pouvez sélectionner le réglage voulu. REMARQUE Pour ce faire, appuyez sur BS2.
  • Page 37: Mode 2: Réglages Sur Place

    16 Configuration [1‑1] Description Ensuite, la quantité de réfrigérant de fuite estimée est affichée dans L'unité ne fonctionne pas actuellement avec une limitation du bruit. [1‑36]=1 [1‑30] L'unité fonctionne actuellement avec une [1‑37]=1 [1‑31] limitation du bruit. [1‑38] [1‑39] [1‑2] Affiche: Affiche le statut du fonctionnement à...
  • Page 38: Raccordement Du Configurateur Pc À L'unité Extérieure

    16 Configuration [2‑14] Quantité supplémentaire chargée (kg) [2‑49] Description 0 (défaut) Pas d'entrée 0 (défaut) — 0<x<5 Au cas où l'unité extérieure est installée dans la position la plus haute (les unités intérieures 5<x<10 sont installées dans une position plus basse 10<x<15 que les unités extérieures) et la différence de 15<x<20...
  • Page 39: Mise En Service

    A l'aide d'un mégatesteur pour 500  V, vérifiez que la de contrôle générale de mise en service est également résistance d'isolation de 2  MΩ ou plus soit atteinte en disponible sur le Daikin Business Portal (authentification appliquant une tension de 500  V  CC entre les bornes requise).
  • Page 40: A Propos Du Test De Fonctionnement

    17 Mise en service Entrée/sortie d'air INFORMATION Vérifier que l'entrée et la sortie d'air de l'unité ne sont PAS ▪ Lorsque [2‑88]=0, la durée du test peut prendre jusqu'à obstruées par des feuilles de papier, des cartons ou tout 4 heures. autre matériel.
  • Page 41: Correction Après Achèvement Anormal De L'opération De Test

    18 Remise à l'utilisateur Etapes pendant la procédure d'essai automatique du système: INFORMATION Etape Description Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure pour plus de détails sur les codes de dysfonctionnement Contrôle avant démarrage (égalisation de des unités intérieures. pression) Contrôle de démarrage du refroidissement Condition stable de refroidissement Remise à...
  • Page 42 19 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Le pressostat haute pression s'est Vérifiez l'état de la vanne d'arrêt ou s'il activé (S1PH, S2PH) - A1P (X2A , y a des anomalies dans la tuyauterie X3A) (non d'origine) ou du débit d'air sur le serpentin refroidi par air.
  • Page 43 19 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Dysfonctionnement du capteur de Vérifiez la connexion sur la carte de température de décharge (R21T): circuits imprimés ou l'actionneur. circuit ouvert - A1P (X19A) Dysfonctionnement du capteur de Vérifiez la connexion sur la carte de température de décharge (R21T): circuits imprimés ou l'actionneur.
  • Page 44 19 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Unité extérieure de transmission - Vérifiez la connexion. inverseur: INV1 problème de transmission - A1P (X20A, X28A, X40A) Unité extérieure de transmission - Vérifiez la connexion. inverseur: FAN1 problème de transmission - A1P (X20A, X28A, X40A) Unité...
  • Page 45 19 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Dysfonctionnement des connexions Vérifiez si d'autres unités intérieures sur les unités intérieures ou présentent un dysfonctionnement et discordance de type (R410A, R407C, confirmez que le mélange d'unités RA, bloc hydrothermique, etc) intérieures est autorisé.
  • Page 46: Données Techniques

    Possibilité 1 Possibilité 2 ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est a≥10 mm a≥50 mm — disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). b≥300 mm b≥100 mm ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est c≥10 mm c≥50 mm disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
  • Page 47: Schéma De Tuyauterie: Unité Extérieure

    20 Données techniques Schéma des tuyauteries : RYYQ14~20 20.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure Schéma des tuyauteries : RYYQ8~12 (S1NPL) (S1NPH) (S1PH) (S2PH) (S1NPL) (S1NPH) R22T R21T (S1PH) R21T Compresseur Électrovanne, (M1C) huile 1 (Y3S) Compresseur Électrovanne, Compresseur Électrovanne, (M1C) huile 1 (Y3S) (M2C) huile 2 (Y4S) Compresseur Électrovanne,...
  • Page 48 20 Données techniques Schéma des tuyauteries : RYMQ8~12 Schéma des tuyauteries : RYMQ14~20 (S1NPL) (S1NPH) (S1NPH) (S1NPL) (S1PH) R21T (S1PH) (S2PH) R21T R22T Compresseur Électrovanne, (M1C) huile 1 (Y3S) Compresseur Électrovanne, Compresseur Électrovanne, (M2C) huile 2 (Y4S) (M1C) huile 1 (Y3S) Échangeur de Vanne 4 voies, Compresseur Électrovanne, chaleur...
  • Page 49: Schéma De Câblage: Unité Extérieure

    20 Données techniques Schéma des tuyauteries : RXYQ8~12 Schéma des tuyauteries : RXYQ14~20 (S1NPL) (S1NPH) (S1NPH) (S1NPL) (S1PH) (S2PH) (S1PH) R21T R22T R21T Compresseur Électrovanne, (M1C) huile 1 (Y3S) Compresseur Électrovanne, Compresseur Électrovanne, (M1C) huile 1 (Y3S) (M2C) huile 2 (Y4S) Compresseur Électrovanne, Échangeur de Vanne 4 voies, (M2C) huile 2 (Y4S)
  • Page 50 20 Données techniques Symboles (voir ci-dessous). F401U, Fusible F403U Lors de l'utilisation de l'adaptateur en option, reportez-vous (A2P) au manuel d'installation de l'adaptateur en option. F601U, Fusible Pour le câblage de connexion à la transmission intérieure- (A3P) extérieure F1‑F2, transmission extérieure-extérieure F1‑F2, transmission extérieure-multi Q1‑Q2, reportez-vous au HAP (A*P) Lampe pilote (moniteur de service - verte)
  • Page 51: 21 Mise Au Rebut

    21 Mise au rebut Z*F (A2P, Filtre antibruit (avec limiteur de surtension) Thermistor (sous-refroidissement, tuyau de liquide) A5P) Thermistor (échangeur de chaleur, tuyau de gaz) Connecteurs pour accessoires en option : Thermistor (échangeur de chaleur, dégivreur) X10A Connecteur (chauffage du bac d’évacuation) R8T, R9T Thermistor (corps M1C, M2C) X37A...
  • Page 52 4P546220-1 F 0000000. 4P546220-1F 2023.01 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Table des Matières