Erstinbetriebnahme
Première mise en service
Prima messa in funzione
Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen. Gerät auf Vollständigkeit prüfen.
Avant la mise en service, lire les consignes de sécurité. Contrôler si l'appareil est complet.
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per la sicurezza. Verificare che l'apparecchio sia completo.
1
Abstände und
Ausrichtung einhalten!
Respecter les distances
et l'alignement !
Rispettare le distanze e
l'allineamento!
Ladestation platzieren
Placer la station de charge
Posizionare la stazione di carica
Ladestation eben und in der Nähe einer
Stromquelle installieren!
Installer la station de charge sur une surface plane
et à proximité d'une source d'alimentation !
Installare la stazione di carica in un punto piano e
una sorgente di corrente elettrica!
Muss in Richtung der zu mähenden Fläche zeigen!
IN
Doit pointer dans la direction de la zone à faucher !
Deve puntare in direzione della zona da falciare!
2
Begrenzungskabel in Kabelrille legen
und durchführen
Poser et faire passer le câble péri-
phérique dans la rainure du câble
Posare e far passare il cavo perimetra-
le nella scanalatura del cavo
Mindestens 10cm Reserve an den Enden
berücksichtigen!
Tenir compte d'une réserve d'au moins 10 cm
aux extrémités!
Considerare almeno 10 cm di riserva alle
estremità!
| 14 |
3
6x
sicherstellen, dass der Roboter
problemlos in die Station fährt,
dann Ladestation fixieren
Assurez-vous que le robot se
déplace sans problème dans la
station, puis fixer la station
Assicurarsi che il robot si muova
agevolmente nella stazione, quindi
fissare la stazione
4
< 0.8 m
180x
Begrenzungskabel mit Hilfe der
Stecknägel straff verlegen
Poser le câble périphérique de manière
serrée à l'aide des clous enfichables
Posare il cavo perimetrale teso con
l'aiuto dello spinotto
Begrenzungskabel < 2 cm in den Boden!
Câble périphérique < 2 cm dans le sol !
Cavo perimetrale < 2 cm nel terreno!
Empfehlung: Begrenzungskabel straff auf
den Rasen verlegen. Das Begrenzungskabel
wächst in den Rasen.
Conseil: poser le câble périphérique de manière
serrée sur la pelouse. Le câble périphérique
disparaîtra sous la pousse de la pelouse.
Raccomandazione: posare il cavo peri-
metrale teso sul prato Il cavo perimetrale
aumenta nel prato.
5
10mm
Enden des Begrenzungskabel
abisolieren und verzwirbeln
Dénuder et torsader les extrémités
du câble périphérique
Spellare e attorcigliare le estremità
del cavo perimetrale
6
Deckel öffnen
Ouvrir le couvercle
Aprire il coperchio
7
Kabelenden anschliessen
Raccorder les extrémités du câble
Collegare le estremità del cavo
Begrenzungskabel unter der Ladestation bei rot
anschliessen! Anderes Kabel bei schwarz
Brancher le câble périphérique sous la station de
charge sur le rouge ! L'autre câble sur le noir
Collegare il cavo perimetrale sotto la stazione di
ricarica al rosso! L'altro cavo al nero
8
Netzteil anschliessen
Raccorder le bloc d'alimentation
Attaccare l'alimentatore di rete
Installation korrekt
Installation correcte
Installazione corretta
Nicht verbunden. Begrenzungskabel
korrekt installiert und verbunden?
Non connecté. Câble périphérique cor-
rectement installé et connecté ?
Non collegato. Il cavo della periferica è
installato e collegato correttamente?
9
Deckel schliessen
Fermer le couvercle
Chiudere il coperchio
Roboter vor Erstinbetriebnahme
komplett laden!
Charger complètement le robot avant
la première mise en service !
Prima della messa in funzione, caricare
il robot completamente!
10
Mähroboter aufladen
Recharger le robot de tonte
Ricarica del tosaerba robotizzato
| 15 |