Page 1
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Art.-Nr.: 12577 EH-Art.-Nr.: 34.010.39 I.-Nr.: 01019 Prestige...
Page 2
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
Page 3
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 4 14 15...
Page 5
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 6...
Page 7
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 7...
Page 8
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 8...
Page 20
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:40 Uhr Seite 20 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande des pièces de rechange 8.
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 21 carburant. Attention ! - si de l’essence déborde, il ne faut surtout pas Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter essayer de mettre le moteur en marche. Au certaines mesures de sécurité afin d’éviter des lieu de cela, il faut éloigner la machine de blessures et dommages.
Page 22
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 22 moteur et ne le faites pas marcher en surrégime. des étincelles. 12. Desserrez le frein moteur avant de lancer le 3. Laissez refroidir le moteur avant de stocker la moteur. tondeuse à gazon dans un endroit fermé. 13.
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 23 2. Description de l’appareil (figure 1-3) d’entretien. Attention! En raison de l’exposition à des risques du 1. Levier de commande (levier d’accouplement) corps de l’utilisateur/l’utilisatrice, la tondeuse à gazon 2. Levier démarrage/arrêt du moteur (frein du ne doit pas servir aux travaux suivants : moteur) débroussaillement de buissons, haies et arbustes,...
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 24 une clé à fourche, ouverture de clé 10 5.2 Réglage de la hauteur de coupe une clé polygonale, ouverture de clé 12 une clé à fourche, ouverture de clé 13 Attention ! Le déplacement de la hauteur de une cuve collectrice d’huile en position coupe peut seulement être entrepris lorsque le horizontale (pour la vidange d’huile)
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 25 tourner. 10. Faites démarrer le moteur avec le starter Mettez toujours le moteur hors circuit avant chaque réversible (fig.1/pos. 5). Pour ce faire, sortez la travail de réglage, de maintenance et de réparation. poignée d’env. 10-15 cm (jusqu’à sentir une résistance), ensuite actionnez-la d’un coup sec.
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 26 6.2 Consignes pour tondre le gazon correctement quelques secondes après l’arrêt du moteur. N’essayez jamais, d’arrêter la lame. Attention ! N’ouvrez jamais le clapet d’éjection Vérifiez régulièrement, si la lame est correctement lorsque le dispositif de ramassage va être vidé et fixée, en bon état et bien aiguisée.
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 27 clapet d’éjection se ferme au décrochage du sac la bougie d’allumage afin d’éviter que le moteur collecteur et bouche l’orifice d’éjection arrière. Si ne démarre. des restes d’herbe sont accrochés dans l’ouverture, Contrôlez le câble de transmission du frein mettez le moteur en marche lentement, et reculez la moteur avant tout redémarrage.
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 28 atelier spécialisé dûment autorisé. Pour obtenir un 15a/ pos. A). résultat optimal, il est conseillé de faire contrôler la Ouvrez le bouchon de vidange d’huile (fig. 17). lame une fois par an. Faites couler l’huile pour moteur dans un récipient collecteur.
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 29 7.2.6 Maintenance de la bougie d’allumage 7.3 Préparatifs de stockage de la tondeuse à Contrôlez la bougie d’allumage pour la première fois gazon au but de 10 heures de service. Repérez les encrassements et nettoyez-les le cas échéant à Avertissement : Ne retirez pas l’essence carburant l’aide d’une brosse à...
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 30 8. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 31 9. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout d’abord le moteur hors circuit et retirez le câble d’allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d’échappement les autres pièces sont chaudes.
Page 46
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 46...
Page 47
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 47...
Anleitung_Prestige_46_SPK7:_ 25.09.2009 12:41 Uhr Seite 50 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...