Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DOUGH DIVIDER MODEL:XZ-10,XZ-40,XZ-18 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 4
WARNING: Before operating this device, please read this instruction manual completely and keep it handy for future reference. Always follow basic safety precautions when using these devices. These include: 1.Do not allow children younger than 14 years old to use the machine. This product may only be used or maintained by children 14 years of age or older, individuals with reduced physical, sensory, or mental capacities, or unskilled individuals with adequate adult supervision.
bar 2-3 times to compacting the dough and ensuring an even cut, then press down on the handle and press the guide bar to the bottom. Finally, slowly release the guide bar with your hand to ensure that the tool holder is raised to the original position and the job is completed.
Page 6
Cleaning and maintenance process 1. Clean the machine after the day's work, take out the basin, unscrew the screws on both sides of the machine head (screw 1 and screw 2), and then rotate the machine head 90 degrees. Use a clean cloth to wipe the workbench and the tool holder.
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support DIVISEUR D E P ÂTE MODÈLE: X Z10, X Z40, X Z18 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 11
A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions ...
Page 12
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT: Avant d 'utiliser c et a ppareil, v euillez l ire c e m anuel d 'instructions complètement e t g ardezle à p ortée d e m ain p our r éférence u ltérieure. S uivez t oujours l es p rincipes d e b ase précautions ...
Page 13
Machine Translated by Google barre 2 à 3 f ois p our c ompacter l a p âte e t a ssurer u ne c oupe u niforme, p uis appuyez s ur l a p oignée e t p oussez l e g uidechaîne j usqu'en b as. E nfin, r elâchez l entement l e guidechaîne ...
Page 14
Machine Translated by Google Processus d e n ettoyage e t d 'entretien 1. N ettoyez l a m achine a près l a j ournée d e t ravail, s ortez l e b assin, d évissez l e vis ...
Page 16
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Teigteiler MODEL:XZ-10ÿXZ-40ÿXZ-18 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 19
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Page 20
Machine Translated by Google WARNUNG: Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen griffbereit auf. Befolgen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung dieser Geräte. Dazu gehören: 1.
Page 21
Machine Translated by Google 2-3 Mal um den Teig zu verdichten und einen gleichmäßigen Schnitt zu gewährleisten, dann Drücken Sie den Griff nach unten und drücken Sie die Führungsschiene nach unten. Lassen Sie die Führungsschiene schließlich langsam mit der Hand los, um sicherzustellen, dass der Werkzeughalter in die Ausgangsposition angehoben und die Arbeit ist erledigt.
Page 22
Machine Translated by Google Reinigungs- und Wartungsprozess 1. Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit, nehmen Sie das Becken heraus, schrauben Sie die Schrauben auf beiden Seiten des Maschinenkopfes (Schraube 1 und Schraube 2) und dann Drehen Sie den Maschinenkopf um 90 Grad. Wischen Sie den Werkbank und Werkzeughalter.
Page 24
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support DIVISORE PER IMPASTO MODELLO:XZ-10,XZ-40,XZ-18 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 27
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 28
Machine Translated by Google AVVERTIMENTO: Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. completamente e tienilo a portata di mano per riferimento futuro. Segui sempre le basi precauzioni di sicurezza durante l'uso di questi dispositivi. Tra queste rientrano: 1.
Page 29
Machine Translated by Google barra 2-3 volte per compattare l'impasto e garantire un taglio uniforme, quindi premere verso il basso la maniglia e premere la barra di guida verso il basso. Infine, rilasciare lentamente la barra di guida con la mano per assicurarsi che il portautensili sia riportato alla posizione originale e il lavoro è...
Page 30
Machine Translated by Google Processo di pulizia e manutenzione 1. Pulire la macchina dopo la giornata di lavoro, estrarre la vasca, svitare il viti su entrambi i lati della testa della macchina (vite 1 e vite 2), quindi ruotare la testa della macchina di 90 gradi. Utilizzare un panno pulito per pulire la banco da lavoro e portautensili.
Page 32
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support DIVISOR D E M ASA MODELO:XZ10,XZ40,XZ18 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 35
A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro ...
Page 36
Machine Translated by Google ADVERTENCIA: Antes d e u tilizar e ste d ispositivo, l ea e ste m anual d e i nstrucciones. completamente y t éngalo a m ano p ara f uturas r eferencias. S iga s iempre l as i nstrucciones b ásicas. Precauciones ...
Page 37
Machine Translated by Google barra 2 3 v eces p ara c ompactar l a m asa y a segurar u n c orte u niforme, l uego Presione e l m ango h acia a bajo y p resione l a b arra g uía h asta e l f ondo. F inalmente, s uelte l entamente la ...
Page 38
Machine Translated by Google Proceso d e l impieza y m antenimiento 1. L impie l a m áquina d espués d e l a j ornada d e t rabajo, s aque e l r ecipiente, d esenrosque e l tornillos ...
Page 40
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Dzielarka do ciasta MODEL: XZ-10, XZ-40, XZ-18 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 43
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 44
Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. całkowicie i trzymaj je pod ręką do wykorzystania w przyszłości. Zawsze postępuj zgodnie z podstawowymi środki ostrożności podczas korzystania z tych urządzeń. Obejmują one: 1.
Page 45
Machine Translated by Google przeciągnij wałek 2-3 razy, aby zagęścić ciasto i zapewnić równomierne cięcie, a następnie naciśnij uchwyt i dociśnij prowadnicę do dołu. Na koniec powoli zwolnij prowadnicę ręką, aby upewnić się, że uchwyt narzędzia jest podnieś do pierwotnej pozycji i zadanie jest ukończone. Schemat produktu Uwaga dotycząca instalacji 1.
Page 46
Machine Translated by Google Proces czyszczenia i konserwacji 1. Po zakończeniu dnia pracy wyczyść maszynę, wyjmij miskę, odkręć śruby po obu stronach głowicy maszyny (śruba 1 i śruba 2), a następnie obróć głowicę maszyny o 90 stopni. Użyj czystej szmatki, aby wytrzeć stół...
Page 48
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DEEGVERDELER MODEL: XZ-10, XZ-40, XZ-18 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 51
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Page 52
Machine Translated by Google WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat gebruikt volledig en houd het bij de hand voor toekomstige referentie. Volg altijd de basis veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van deze apparaten. Deze omvatten: 1. Laat kinderen jonger dan 14 jaar de machine niet gebruiken. product mag alleen worden gebruikt of onderhouden door kinderen van 14 jaar of ouder ouderen, personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of ongeschoolde personen met voldoende toezicht van volwassenen.
Page 53
Machine Translated by Google staaf 2-3 keer om het deeg aan te drukken en een gelijkmatige snede te garanderen, dan druk op de hendel en druk de geleiderail naar beneden. Laat de geleiderail ten slotte langzaam los met uw hand om ervoor te zorgen dat de gereedschapshouder wordt teruggebracht naar de oorspronkelijke positie en de klus is geklaard.
Page 54
Machine Translated by Google Reinigings- en onderhoudsproces 1. Maak de machine schoon na de werkdag, haal de bak eruit, draai de schroeven aan beide zijden van de machinekop (schroef 1 en schroef 2), en dan draai de machinekop 90 graden. Gebruik een schone doek om de werkbank en de gereedschapshouder.
Page 56
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DEGSDELARE MODELL: XZ-10, XZ-40, XZ-18 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
Page 59
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 60
Machine Translated by Google VARNING: Läs denna bruksanvisning innan du använder den här enheten helt och ha det till hands för framtida referens. Följ alltid basic säkerhetsåtgärder vid användning av dessa enheter. Dessa inkluderar: 1. Låt inte barn under 14 år använda maskinen. Detta produkten får endast användas eller underhållas av barn 14 år eller äldre, individer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller okvalificerade individer med adekvat vuxen tillsyn.
Page 61
Machine Translated by Google stång 2-3 gånger för att komprimera degen och säkerställa en jämn skärning tryck ner handtaget och tryck svärdet till botten. Släpp slutligen sakta svärdet med handen för att säkerställa att verktygshållaren är höjs till den ursprungliga positionen och jobbet är slutfört. Produktdiagram Installationsmeddelande 1.Endast framsidan av maskinen är lätt att använda skiljeväggen och...
Page 62
Machine Translated by Google Rengöring och underhållsprocess 1. Rengör maskinen efter dagens arbete, ta ut bassängen, skruva loss skruvar på båda sidor av maskinhuvudet (skruv 1 och skruv 2), och sedan rotera maskinhuvudet 90 grader. Använd en ren trasa för att torka av arbetsbänk och verktygshållare.