Manuel Singer 8280

Principales pièces de la machine

Principales pièces de la machine - Partie 1
Principales pièces de la machine - Partie 2

  1. Molette de réglage de la tension du fil
  2. Réglage de la pression du pied-de-biche
  3. Levier releveur de fil
  4. Coupe-fil
  5. Pied-de-biche
  6. Plaque à aiguille
  7. Table de couture amovible / Rangement d'accessoires
  8. Levier de couture en marche arrière
  9. Butée d'enrouleur de canette
  10. Molette de réglage de la longueur du point
  11. Molette de sélection du motif
  12. Enfile-aiguille automatique (en option)
  13. Porte-bobine horizontal
  14. Enrouleur de canette
  15. Volant
  16. Interrupteur d'alimentation et d'éclairage
  17. Prise d'alimentation principale
  18. Guide-fil de canette
  19. Guide-fil supérieur
  20. Capot frontal
  21. Poignée
  22. Levier du pied-de-biche
  23. Pédale de commande de vitesse
  24. Cordon d'alimentation

Accessoires

Accessoires standard
Accessoires standard (1)

  1. Pied universel
  2. Pied pour fermeture éclair
  3. Pied pour boutonnière
  4. Pied pour coudre les boutons
  5. Tournevis en L
  6. Découseur/Brosse
  7. Jeu d'aiguilles
  8. Canette (3x)
  9. Guide de bord/de matelassage
  10. Plaque à repriser
  11. Porte-bobine
  12. Housse souple

Accessoires optionnels
Accessoires optionnels (2)
(Ces 6 accessoires ne sont pas fournis avec cette machine ; ils sont cependant disponibles en tant qu'accessoires spéciaux auprès de votre revendeur local.)

  1. Pied pour point de satin
  2. Pied pour surjet
  3. Pied ourleur
  4. Pied pour ourlet invisible
  5. Pied pour cordon
  6. Pied à repriser

Installation de la table de couture amovible

  1. Maintenez la table de couture amovible à l'horizontale et poussez-la dans le sens de la flèche.
    Installation de la table de couture amovible - Étape 1
  2. L'intérieur de la table de couture amovible peut être utilisé comme boîte d'accessoires.
    Pour ouvrir, soulevez au niveau de la flèche.
    Installation de la table de couture amovible - Étape 2

Raccordement de la machine à l'alimentation électrique

  1. Raccordez la machine à une source d'alimentation comme illustré.
    Raccordement de la machine à l'alimentation électrique - Étape 1

Attention :
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée.

  1. Pédale de commande
    La pédale de commande régule la vitesse de couture.
    Raccordement de la machine à l'alimentation électrique - Étape 2

Attention :
Consultez un électricien qualifié en cas de doute sur la connexion de la machine à la source d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée.

Lumière de couture
Appuyez sur l'interrupteur principal (A) pour allumer l'alimentation et la lumière sur "I".

Levier de pied-de-biche à deux positions

Utilisation du levier de pied-de-biche à deux positions
Lors de la couture de plusieurs épaisseurs ou de tissus épais, le pied-de-biche peut être relevé en position haute pour faciliter le positionnement du travail. (A)

Réglage de la pression du pied-de-biche

Réglage de la pression du pied-de-biche
La pression du pied-de-biche de la machine est préréglée et ne nécessite aucun réajustement particulier en fonction du type de tissu (léger ou lourd).
Cependant, si vous devez ajuster la pression du pied-de-biche, tournez la vis de réglage de la pression à l'aide d'une pièce de monnaie.
Pour coudre des tissus très fins, desserrez la pression en tournant la vis dans le sens antihoraire, et pour les tissus lourds, serrez en la tournant dans le sens horaire.

Fixation du porte-pied-de-biche

  1. Relevez la tige du pied-de-biche (a). Fixez le corps du pied-de-biche (b) comme illustré.
  2. Fixation du pied-de-biche
    Abaissez le corps du pied-de-biche (b) jusqu'à ce que la découpe (c) soit directement au-dessus de la goupille (d).
    Relevez le levier (e).
    Abaissez le corps du pied-de-biche (b) et le pied-de-biche (f) s'enclenchera automatiquement.
  3. Retrait du pied-de-biche
    Relevez le pied-de-biche.
    Relevez le levier (e) et le pied se désengage.
  4. Fixation du guide de bord/de matelassage
    Fixez le guide de bord/de matelassage (g) dans la fente comme illustré.
    Ajustez selon les besoins pour les ourlets, les plis, etc.

Attention :
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") avant d'effectuer l'une des opérations ci-dessus !

Enroulement de la canette

Enroulement de la canette

  1. Placez le fil et le capuchon de bobine sur le porte-bobine
  2. Pour les petites bobines de fil, placez le capuchon de bobine avec le petit côté à côté de la bobine
  3. Enroulez le fil dans le sens horaire autour des disques de tension de l'enrouleur de canette

  4. Enfilez la canette comme illustré et placez-la sur l'axe
  5. Poussez la canette vers la droite
  6. Maintenez l'extrémité du fil
  7. Appuyez sur la pédale de commande
  8. Coupez le fil
  9. Poussez la canette vers la gauche et retirez-la.

Veuillez noter :
Lorsque l'axe de l'enrouleur de canette est en position "enroulement de canette", la machine ne coud pas et le volant ne tourne pas. Pour commencer à coudre, poussez l'axe de l'enrouleur de canette vers la gauche (position de couture).

Insertion de la canette

Lorsque vous insérez ou retirez la canette, l'aiguille doit être complètement relevée.

  1. Ouvrez le couvercle à charnière
  2. Tirez la languette du boîtier de canette (a) et retirez le boîtier de canette.
  3. Tenez le boîtier de canette d'une main. Insérez la canette de sorte que le fil se déroule dans le sens horaire (flèche)
  4. Tirez le fil à travers la fente et sous le doigt
  5. Tenez le boîtier de canette par le loquet à charnière
  6. Insérez-le dans le crochet
    Insertion de la canette

Attention :
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") avant d'insérer ou de retirer la canette.

Insertion et changement des aiguilles

Changez l'aiguille régulièrement, surtout si elle montre des signes d'usure et cause des problèmes. Pour de meilleurs résultats de couture, utilisez toujours des aiguilles de marque SINGER.

  1. Insérez l'aiguille comme illustré de la manière suivante :
    Insertion des aiguilles
    1. Desserrez la vis de serrage de l'aiguille et resserrez-la après avoir inséré la nouvelle aiguille
    2. Le côté plat de la tige doit être orienté vers l'arrière.
    3. Insérez l'aiguille aussi loin que possible vers le haut.
    4. Insérez l'aiguille aussi loin que possible vers le haut.

Attention :
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") avant d'insérer ou de retirer l'aiguille.

  1. Les aiguilles doivent être en parfait état.
    Des problèmes peuvent survenir avec :
    Vérification des aiguilles
    1. Aiguilles tordues
    2. Pointes endommagées
    3. Aiguilles émoussées

Enfilage du fil supérieur

C'est une opération simple mais il est important de l'effectuer correctement, car le non-respect de cette consigne pourrait entraîner plusieurs problèmes de couture.
Enfilage du fil supérieur

  1. Commencez par relever l'aiguille à son point le plus haut, et relevez également le pied-de-biche pour libérer les disques de tension.
    Remarque : Pour votre sécurité, il est fortement recommandé de couper l'alimentation avant d'enfiler le fil.
  2. Relevez l'axe porte-bobine. Placez la bobine de fil sur le support, le fil sortant de la bobine comme indiqué. Pour les petites bobines de fil, placez le petit côté du capuchon de bobine à côté de la bobine.
  3. Tirez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur et tirez le fil à travers le ressort de prétension comme illustré.
  4. Enfilez le module de tension du fil en faisant passer le fil vers le bas dans le canal droit et vers le haut dans le canal gauche (4). Pendant ce processus, il est utile de maintenir le fil entre la bobine et le guide-fil (3).
  5. En haut de ce mouvement, faites passer le fil de droite à gauche à travers l'œil fendu du levier releveur de fil, puis à nouveau vers le bas.
  6. Passez maintenant le fil derrière le guide-fil métallique fin du serrage d'aiguille, puis vers l'aiguille qui doit être enfilée de l'avant vers l'arrière.
  7. Tirez environ 6-8 pouces de fil vers l'arrière au-delà du chas de l'aiguille. Coupez le fil à la bonne longueur avec le coupe-fil intégré.

Remarque :
Si votre machine à coudre est équipée de l'enfile-aiguille automatique optionnel installé en usine, les instructions d'utilisation se trouvent ci-dessous.

Enfile-aiguille automatique

(en option)
* L'enfile-aiguille automatique est une option installée en usine. Si votre machine possède cette option, suivez les instructions suivantes (1-2) :
Fonctionnement de l'enfile-aiguille automatique

  • Relevez l'aiguille à sa position la plus haute.
  • Appuyez sur le levier (A) jusqu'en bas.
  • L'enfileur pivote automatiquement en position d'enfilage (B).
  • Passez le fil autour du guide-fil (C).
  • Passez le fil devant l'aiguille autour du crochet (D) de bas en haut.
  • Relâchez le levier
  • Tirez le fil à travers le chas de l'aiguille.

Attention :
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") !

Tension du fil


Tension du fil supérieur
Réglage de base de la tension du fil : "4"
Pour augmenter la tension, tournez la molette au chiffre supérieur suivant (2).
Pour réduire la tension, tournez la molette au chiffre inférieur suivant (2).

  1. Tension de fil normale pour la couture au point droit.
  2. Tension de fil trop lâche pour la couture au point droit. Tournez la molette sur un nombre plus élevé.
  3. Tension de fil trop serrée pour la couture au point droit. Tournez la molette sur un nombre plus bas.
  4. Tension de fil normale pour la couture en zigzag et décorative. La tension de fil correcte est lorsque une petite quantité du fil supérieur apparaît sur le dessous du tissu.


Tension du fil inférieur
Pour tester la tension du fil de canette, retirez le boîtier de canette et la canette et tenez-les en les suspendant par le fil. Secouez-le une ou deux fois. Si la tension est correcte, le fil se déroulera d'environ un ou deux pouces. Si la tension est trop serrée, elle ne se déroule pas du tout. Si la tension est trop lâche, elle tombera trop. Pour ajuster, tournez la petite vis sur le côté du boîtier de canette (1).

Veuillez noter :

  • Un réglage correct de la tension est important pour une bonne couture.
  • Il n'existe pas de réglage de tension unique approprié pour toutes les fonctions de point, tous les fils ou tous les tissus.
  • Une tension équilibrée (points identiques en haut et en bas) n'est généralement souhaitable que pour la couture au point droit de construction.
  • 90% de toutes les coutures se situeront entre "3" et "5".
  • Pour les fonctions de point zigzag et décoratif, la tension du fil doit généralement être inférieure à celle de la couture au point droit.
  • Pour toutes les coutures décoratives, vous obtiendrez toujours un point plus joli et moins de froncements du tissu lorsque le fil supérieur apparaît sur le dessous de votre tissu.

Relever le fil de canette

  1. Tenez le fil supérieur de la main gauche. Tournez le volant vers vous (sens antihoraire) en abaissant puis en relevant l'aiguille.
    Relever le fil de canette

Remarque :
S'il est difficile de relever le fil de canette, vérifiez que le fil n'est pas coincé par le couvercle à charnière ou la Table de couture amovible.

  1. Tirez délicatement sur le fil supérieur pour faire passer le fil de canette par l'orifice de la plaque à aiguille.
  2. Placez les deux fils vers l'arrière sous le pied-de-biche.

Couture en marche arrière

  1. Pour sécuriser le début et la fin d'une couture, abaissez le levier de marche arrière (A). Cousez quelques points arrière. Relâchez le levier et la machine coudra de nouveau vers l'avant.

Retirer le travail

  1. Tournez le volant dans le sens antihoraire pour amener le levier de relevage du fil à sa position la plus haute, relevez le pied-de-biche et retirez le travail derrière l'aiguille et le pied-de-biche.

Couper le fil

  1. Tirez les fils derrière le pied-de-biche. Guidez les fils sur le côté du couvercle frontal et dans le coupe-fil (B). Tirez les fils vers le bas pour les couper.

Correspondance aiguille/tissu/fil

GUIDE DE SÉLECTION AIGUILLE, TISSU, FIL
TAILLE D'AIGUILLE TISSUS FIL
9-11 (70-80) Tissus légers - cotons fins, voile, serge, soie, mousseline, Qiana, interlocks, mailles de coton, tricots, jerseys, crêpes, polyester tissé, tissus pour chemises et chemisiers. Fil léger en coton, nylon, polyester ou polyester guipé coton.
11-14 (80-90) Tissus de poids moyen - coton, satin, toile à thé, toile à voile, mailles doubles, lainages légers. La plupart des fils vendus sont de taille moyenne et conviennent à ces tissus et tailles d'aiguilles.
Utilisez des fils de polyester sur les matériaux synthétiques et du coton sur les tissus tissés naturels pour de meilleurs résultats. Utilisez toujours le même fil en haut et en bas.
14 (90) Tissus de poids moyen - toile de coton épaisse, lainages, mailles plus lourdes, tissu éponge, denims.
16 (100) Tissus lourds - toile, lainages, tissus pour tentes et matelassés d'extérieur, denims, matériaux de rembourrage (légers à moyens).
18 (110) Lainages lourds, tissus pour manteaux, tissus d'ameublement, certains cuirs et vinyles. Fil épais, fil à tapis. (Utiliser une forte pression du pied - grands nombres.)


Adaptez la taille de l'aiguille à la taille du fil et au poids du tissu.

SÉLECTION AIGUILLE, TISSU
AIGUILLES EXPLICATION TYPE DE TISSU
SINGER 2020 Aiguilles pointues standard. Tissus tissés naturels - laine, coton, soie, etc. Qiana.
Non recommandé pour les mailles doubles.
SINGER 2045 Aiguille à pointe semi-ronde, écharpée. 9 (70) à 18 (110). Tissus tissés naturels et synthétiques, mélanges de polyester.
Tricots - polyesters, interlocks, tricot, mailles simples et doubles.
Aussi tricots de pull, Lycra, tissu de maillot de bain, élastique.
SINGER 2032 Aiguilles pour cuir. 12 (80) à 18 (110) Cuir, vinyle, rembourrage.
(Laisse un trou plus petit qu'une aiguille standard de grande taille.)

Remarque :

  1. Pour de meilleurs résultats de couture, utilisez toujours des aiguilles SINGER authentiques.
  2. Remplacez l'aiguille souvent (environ tous les deux vêtements) et/ou dès la première casse de fil ou les points sautés.

Comment choisir votre motif

Choisir votre motif
Pour le point droit avec aiguille centrale, sélectionnez le motif " " avec le sélecteur de motif. Réglez la longueur de point avec le cadran de longueur de point.
Vous pouvez choisir la position de l'aiguille à gauche, en sélectionnant le motif " "
Pour le point zigzag, sélectionnez le motif " " avec le sélecteur de motif.
Réglez la longueur de point en fonction du tissu utilisé.
Pour obtenir n'importe quel autre motif affiché sur le panneau de sélection de points, sélectionnez le point avec le sélecteur de motif.
Réglez la longueur de point avec le cadran de longueur de point.

  1. Levier de marche arrière
  2. Cadran de longueur de point
  3. Sélecteur de motif

Point droit et position de l'aiguille


Tournez le cadran de sélection de point de manière à ce que le pointeur soit réglé sur la position du point droit.
Choisissez la position de votre aiguille, parmi la position d'aiguille centrale ou la position d'aiguille droite.
Généralement, plus le tissu, le fil et l'aiguille sont épais, plus le point doit être long. Pour un point fin, réglez la longueur sur "1" ou "2".
Pour le froncement, réglez sur le point droit, avec une longueur de point à "4".
Faites 2 rangées de points espacées de 1/4 de pouce. Retirez de la machine, tenez le fil de canette et froncez le tissu jusqu'à l'ampleur désirée.


Surpiqûre
La surpiqûre est utilisée pour embellir une variété de projets. Cousez à 1/4 de pouce du bord de votre vêtement ou de votre couture pour surpiquer.
Tournez le cadran de sélection de point de manière à ce que le pointeur soit réglé sur la position du point droit. Choisissez la position de l'aiguille centrale.
Pour la surpiqûre, une longueur de point variable peut être utilisée. Utilisez le pied universel pour effectuer cette fonction.

Couture zigzag

  1. Tournez le sélecteur de motif sur " ".
    Sélection du point zigzag
  2. Fonction du cadran de longueur de point pendant le zigzag
    La densité des points zigzag augmente à mesure que le réglage du cadran de longueur de point approche "0".
    Des points zigzag nets sont généralement obtenus à "2.5" ou moins.
    Les points zigzag denses (serrés) sont appelés point de satin.
    Sélection de la longueur de point pendant le zigzag

Ourlet invisible/Point lingerie

Pour les ourlets, rideaux, pantalons, jupes, etc.

Ourlet invisible pour tissus extensibles.
Ourlet invisible/lingerie pour tissus fermes.
Ourlet invisible inversé/lingerie pour tissus fermes.

Remarque :
Il faut de la pratique pour coudre des ourlets invisibles. Faites toujours un test de couture au préalable.

Réalisation d'un ourlet invisible/point lingerie
Repliez l'ourlet à la largeur désirée et pressez. Repliez (comme indiqué sur la Fig. 1) contre l'endroit du tissu avec le bord supérieur de l'ourlet dépassant d'environ 5 mm (1/5") sur l'endroit du tissu plié.
Commencez à coudre lentement sur le pli, en vous assurant que l'aiguille touche légèrement le bord plié pour attraper un ou deux fils de tissu (2).
Dépliez le tissu une fois l'ourlet terminé et pressez.

Coudre des boutons

Coudre des boutons

  1. Installez la plaque à repriser.
  2. Passez au pied pour coudre les boutons.
    Positionnez le travail sous le pied. Placez le bouton à la position désirée et abaissez le pied. Réglez le sélecteur de motif sur ' et cousez quelques points d'arrêt. Sélectionnez l'un des deux motifs zigzag étroits en fonction de la distance entre les deux trous du bouton. Tournez le volant pour vérifier si l'aiguille entre dans le trou droit et le trou gauche du bouton sans le heurter.
  3. Cousez lentement le bouton avec environ 10 points.
    Sélectionnez le motif " " et cousez quelques points d'arrêt.
  4. Si une tige est nécessaire, placez une aiguille à repriser sur le bouton et cousez (4). Pour les boutons à 4 trous, cousez d'abord les deux trous avant (3), poussez le travail vers l'avant puis cousez les deux trous arrière (4).

Coudre des boutonnières en 4 étapes

Coudre des boutonnières en 4 étapes

Préparer

  1. Retirez le pied universel et fixez le pied pour boutonnières.
  2. Mesurez le diamètre et l'épaisseur du bouton et ajoutez 0,3 cm (1/8") pour les points d'arrêt; marquez la taille de la boutonnière sur le tissu.
  3. Placez le tissu sous le pied, de sorte que le marquage sur le pied pour boutonnières s'aligne avec le marquage de départ sur le tissu. Abaissez le pied, de sorte que la ligne centrale de la boutonnière marquée sur le tissu s'aligne avec le centre du pied pour boutonnières.

Réglez le cadran de longueur de point sur " " pour régler la densité de point.

Remarque :
La densité varie selon le tissu.
Toujours faire un test de boutonnière sur le tissu que vous utilisez pour coudre la boutonnière.

Suivez la séquence en 4 étapes en passant d'une étape à l'autre avec le sélecteur de motif de point. Veillez à ne pas coudre trop de points aux étapes 2 et 4. Utilisez un découseur et ouvrez la boutonnière des deux extrémités vers le milieu.

Conseils :

  • Une légère réduction de la tension du fil supérieur produira de meilleurs résultats.
  • Utilisez un entoilage pour les tissus fins ou extensibles.
  • Il est conseillé d'utiliser un fil épais ou un cordon pour les tissus extensibles ou tricotés.
  • Le zigzag doit coudre par-dessus le fil épais ou le cordon. (5)

Fermetures éclair et passepoil

Fixation des fermetures éclair
Réglez la machine comme illustré.
Sélecteur de cadran sur " "

  1. Passez au pied pour fermeture éclair.
    Réglez la commande de longueur de point entre "1" et "4" (selon l'épaisseur du tissu).
  2. Le pied pour fermeture éclair peut être fixé à droite ou à gauche, selon le côté du pied que vous allez coudre.
    Pour coudre au-delà de la tirette de la fermeture éclair, abaissez l'aiguille dans le tissu, relevez le pied-de-biche et poussez la tirette de la fermeture éclair derrière le pied-de-biche. Abaissez le pied et continuez à coudre.
  3. Il est également possible de coudre une longueur de cordon dans une bande de biais pour former un "passepoil" ou un galon.

Zigzag multi-points

Zigzag multi-points
Couture de dentelle et d'élastique, repriser, réparer, renforcer les bords.
Réglez le sélecteur de motif de point sur " "

  1. Placez le patch en position. La longueur du point peut être raccourcie pour produire des points très serrés.
  2. Pour réparer les déchirures, il est conseillé d'utiliser un morceau de tissu de renfort. La densité des points peut être variée en ajustant la longueur du point. Cousez d'abord sur le centre puis chevauchez des deux côtés. Selon le type de tissu et les dommages, cousez entre 3 et 5 rangées.

Point d'arrêt

Réglez le sélecteur de motif de point sur " " ou " "
Réglez le cadran de longueur de point sur "1 " - "1.5".
Cette fonction est utilisée pour sécuriser le haut des plis creux, ainsi que les ouvertures de poches. Utilisez d'abord un point droit sur le haut de la poche ou du pli. Cette couture doit mesurer environ 1/4 à 1/2 pouce de long. Réglez le point sur zigzag et cousez sur le point droit, puis faites un point d'arrêt au début et à la fin du point pour sécuriser les extrémités.

Reprisage et piquage à main levée

Reprisage et piquage à main levée

  1. *Le pied à repriser est un accessoire optionnel non inclus avec votre machine.
  2. Réglez la machine comme illustré. Installez la plaque à repriser.
  3. Retirez le porte-pied-de-biche.
  4. Fixez le pied à repriser au support du pied-de-biche. Le levier (a) doit être derrière la vis de la pince à aiguille (b). Appuyez fermement sur le pied à repriser par l'arrière avec votre index et serrez la vis (c).
  5. Pour le repriser, cousez d'abord autour du bord du trou (pour fixer les fils).
    Première rangée : Travaillez toujours de gauche à droite. Tournez le travail de 1/4 et surpiquez. Un cerceau à repriser est recommandé pour une couture plus facile et de meilleurs résultats.

Remarque :
Le repriser à main levée est réalisé sans le système d'entraînement interne de la machine à coudre. Le mouvement du tissu est contrôlé par l'opérateur. Il est nécessaire de coordonner la vitesse de couture et le mouvement du tissu.

Cousez un point droit ou zigzag en suivant votre ligne de dessin. L'utilisation du pied à repriser optionnel vous aidera à vous guider pendant que vous cousez.

Points décoratifs

Réalisation de points décoratifs
Réglez la machine comme illustré.
Tournez le cadran de longueur de point pour l'adapter au tissu et à l'application.

  1. Point coquille
    Pour les bords décoratifs.
    Convient aux bords des tissus transparents, fins et extensibles. Le point plus grand doit passer juste au-dessus du bord du tissu pour créer l'effet coquille.
  2. Point croissant
    Pour une finition de bord délicate le long du bord du tissu.

Appliqué et appliqué à points invisibles

Appliqué et appliqué à points invisibles
Positionnez la pièce d'appliqué sur le tissu de fond.
Alignez l'aiguille de manière à ce qu'elle perce le tissu de fond le long du bord extérieur de l'appliqué. Abaissez le pied-de-biche.
Si vous utilisez un pied pour ourlet invisible, alignez la lèvre du guide du pied pour ourlet invisible de manière à ce qu'elle se trouve directement sous le bord de l'appliqué.
Vous devrez peut-être ajuster la position du guide pour le rapprocher ou l'éloigner du bord de l'appliqué, en utilisant la vis moletée située à droite du pied.
Commencez à coudre en suivant le bord de votre appliqué. Pour pivoter dans les courbes ou les coins, laissez l'aiguille enfoncée dans le tissu sur le bord extérieur de l'appliqué, levez le pied et pivotez.

Fonctions de matelassage

Fonctions de matelassage
*Le pied de matelassage est un accessoire optionnel non inclus avec votre machine.
Le piquage libre est une technique de matelassage libre où vous encerclez le tissu et le guidez à la main, vous permettant de piquer dans n'importe quelle direction.
Pour le matelassage au gabarit, transférez un motif d'un gabarit (pochoir en plastique) sur votre tissu, puis piquez en suivant le contour.
N'oubliez pas d'abaisser la barre du pied-de-biche si vous cousez sans pied. Les techniques ci-dessus sont utilisées pour maintenir ensemble les couches de la courtepointe. Pour un meilleur contrôle, utilisez un cercle à broder, ainsi qu'un pied à repriser et à broder.

Réparation

Réparation

Préparation de la machine :

  • Motif : Zigzag multi-points
  • Largeur de point : La plus grande 4.5mm
  • Longueur de point : Fine (0.5 - 1.0)

Instructions de couture :
Positionnez un morceau de tissu directement sous la déchirure de votre tissu.
Alignez le centre du pied avec le centre de la déchirure.
Cousez en travers, avec des points d'arrêt au début et à la fin de la couture.

Surpiqûre de maintien

Surpiqûre de maintien

Préparation de la machine :

  • Motif : Point droit
  • Largeur de point : Droit
  • Longueur de point : 1.5mm (fin)

Instructions de couture :
La surpiqûre de maintien est utilisée pour renforcer les courbes telles que les emmanchures, les coutures des tissus extensibles et d'autres zones afin d'éviter la déformation.
Faites une surpiqûre de maintien le long du bord de la zone, à 1/4 de pouce (environ 6 mm) du bord de la couture.

Plis nervures traditionnels

Plis nervures traditionnels

Préparation de la machine :

  • Motif : Droit
  • Largeur de point : Droit
  • Longueur de point : 2 - 3

Instructions de couture :
Pour marquer les plis nervures sur votre tissu, tirez un fil pour marquer le pli ou marquez avec de la craie ou un crayon de marquage.
Pliez et repassez envers contre envers sur la ligne du fil tiré ou les lignes marquées. Cousez à 1/8 de pouce (environ 3 mm) de la ligne de pli.
Répétez l'opération, en cousant dans la même direction pour chaque pli. Repassez à plat.

Fronces

Fronces

Préparation de la machine :

  • Motif : Point droit
  • Largeur de point : Droit
  • Longueur de point : La plus longue

Instructions de couture :
Utilisez cette technique pour froncer les ceintures, les têtes de manches, etc. À 1/4 de pouce (environ 6 mm) du bord de la couture, commencez par des points d'arrêt, puis continuez à coudre la longueur requise.
Une fois la couture terminée, levez l'aiguille à sa position la plus haute, levez le pied-de-biche et tirez les fils supérieur et inférieur vers l'arrière du pied.
Coupez les extrémités de vos fils en laissant au minimum 6 pouces (environ 15 cm) de fil.
Répétez cette procédure une fois de plus à 1/4 de pouce (environ 6 mm) de votre première rangée de points.
Une fois les deux rangées terminées, tirez votre tissu de la quantité désirée en tirant sur le fil de canette. Fixez les extrémités des fils.

Soutache

Soutache

Préparation de la machine :

  • Motif : Zigzag
  • Largeur de point : Variable (à régler selon la largeur du cordon)
  • Longueur de point : Variable
  • Pied : Zigzag ou pied pour point satin optionnel

Instructions de couture :
La soutache est simplement la technique de zigzaguer sur un cordon fin.
Utilisez comme touche décorative sur les vestes et autres projets de couture.
Avec un crayon de marquage, dessinez un motif sur votre tissu.
Placez le cordon sous l'ouverture centrale de votre pied et cousez en zigzag sur le cordon de manière à ce que l'aiguille tombe juste à droite et à gauche du cordon décoratif.
Pendant que vous cousez, suivez les lignes de votre motif.

Entretien

Attention :
Débranchez la machine de l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise principale. Lors du nettoyage de la machine, elle doit toujours être débranchée de l'alimentation électrique.


Retirer la plaque à aiguille :
Tournez le volant jusqu'à ce que l'aiguille soit complètement levée.
Ouvrez le capot avant articulé et dévissez les vis de la plaque à aiguille avec le tournevis (1).


Nettoyage des griffes d'entraînement :
Utilisez la brosse fournie pour nettoyer toute la zone (2).

Nettoyage et lubrification du crochet
Nettoyage et lubrification du crochet :
Retirez le boîtier de canette. Écartez les deux bras de retenue du crochet (3). Retirez le capot de la piste du crochet (4) et le crochet (5) et nettoyez-les avec un chiffon doux. Lubrifiez au point (6) (1-2 gouttes) avec de l'huile pour machine à coudre. Tournez le volant jusqu'à ce que la piste du crochet (7) soit en position gauche. Replacez le crochet (5). Replacez le capot de la piste du crochet et rabattez les deux bras de retenue du crochet. Insérez le boîtier de canette et la canette, puis replacez la plaque à aiguille.


Les peluches de tissu et les fils doivent être retirés régulièrement. Votre machine doit être entretenue à intervalles réguliers dans l'un de nos centres de service.

Guide de dépannage

Problème Cause Correction

Le fil supérieur casse

  1. La machine n'est pas enfilée correctement.
  2. La tension du fil est trop serrée.
  3. Le fil est trop épais pour l'aiguille.
  4. L'aiguille n'est pas insérée correctement.
  5. Le fil est enroulé autour du porte-bobine.
  6. L'aiguille est endommagée.
  1. Enfilez à nouveau la machine.
  2. Réduisez la tension du fil. (nombre inférieur)
  3. Sélectionnez une aiguille plus grosse.
  4. Retirez et réinsérez l'aiguille. (côté plat vers l'arrière)
  5. Retirez la bobine et enroulez le fil sur la bobine.
  6. Remplacez l'aiguille.

Le fil inférieur casse

  1. Le boîtier de canette n'est pas inséré correctement.
  2. Le boîtier de canette est mal enfilé.
  3. La tension du fil inférieur est trop serrée.
  1. Retirez et réinsérez le boîtier de canette et tirez sur le fil. Le fil doit se tirer facilement.
  2. Vérifiez la canette et le boîtier de canette.
  3. Desserrez la tension du fil inférieur comme décrit.

Points sautés

  1. L'aiguille n'est pas insérée correctement.
  2. L'aiguille est endommagée.
  3. Une aiguille de mauvaise taille ou de mauvais type a été utilisée.
  4. Le pied n'est pas fixé correctement.
  1. Retirez et réinsérez l'aiguille. (côté plat vers l'arrière)
  2. Insérez une nouvelle aiguille.
  3. Choisissez une aiguille adaptée au fil et au tissu.
  4. Vérifiez et fixez correctement.

L'aiguille casse

  1. L'aiguille est endommagée.
  2. L'aiguille n'est pas insérée correctement.
  3. Taille d'aiguille incorrecte pour le tissu.
  4. Le mauvais pied est fixé.
  1. Insérez une nouvelle aiguille
  2. Insérez l'aiguille correctement. (côté plat vers l'arrière)
  3. Choisissez une aiguille adaptée au fil et au tissu.
  4. Sélectionnez le bon pied.

Points lâches

  1. La machine n'est pas enfilée correctement.
  2. Le boîtier de canette n'est pas enfilé correctement.
  3. La combinaison aiguille/tissu/fil est incorrecte.
  4. Tension du fil incorrecte.
  1. Vérifiez l'enfilage.
  2. Enfilez le boîtier de canette comme illustré.
  3. La taille de l'aiguille doit correspondre au tissu et au fil.
  4. Corrigez la tension du fil.

Les coutures se froncent ou plissent

  1. L'aiguille est trop épaisse pour le tissu.
  2. La longueur du point est mal ajustée.
  3. La tension du fil est trop serrée.
  1. Sélectionnez une aiguille plus fine.
  2. Réajustez la longueur du point.
  3. Desserrez la tension du fil.

Points irréguliers/entraînement irrégulier

  1. Fil de mauvaise qualité.
  2. Le boîtier de canette est mal enfilé.
  3. Le tissu a été tiré.
  1. Sélectionnez un fil de meilleure qualité.
  2. Retirez le boîtier de canette, le fil et insérez-les correctement.
  3. Ne tirez pas sur le tissu pendant la couture, laissez-le être entraîné par la machine.

La machine est bruyante

  1. La machine doit être lubrifiée.
  2. Des peluches ou de l'huile se sont accumulées sur le crochet ou la barre à aiguille.
  3. Une huile de mauvaise qualité a été utilisée.
  4. L'aiguille est endommagée.
  1. Lubrifiez comme décrit.
  2. Nettoyez le crochet et les griffes d'entraînement comme décrit.
  3. Utilisez uniquement de l'huile de bonne qualité pour machine à coudre.
  4. Remplacez l'aiguille.

La machine se bloque

Du fil est coincé dans le crochet. Retirez le fil supérieur et le boîtier de canette, tournez le volant d'avant en arrière à la main et retirez le fil.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Cette machine à coudre domestique est conçue pour être conforme aux normes IEC/EN 60335-2-28 et ULI 594.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre domestique. Conservez les instructions dans un endroit approprié, à proximité de la machine. Assurez-vous de les transmettre si la machine est donnée à un tiers.


Pour réduire le risque de choc électrique :

  • Une machine à coudre ne doit jamais être laissée sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant le nettoyage, le retrait des couvercles, la lubrification ou lors de toute autre opération d'entretien mentionnée dans le manuel d'instructions.

risque de brûlurerisque de brûlure
Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessures :

  • Ne pas laisser utiliser comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsque cette machine à coudre est utilisée par ou à proximité d'enfants.
  • Utilisez cette machine à coudre uniquement pour l'usage auquel elle est destinée, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant et figurant dans ce manuel.
  • N'utilisez jamais cette machine à coudre si son cordon ou sa fiche est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée, ou si elle est tombée dans l'eau. Retournez la machine à coudre au revendeur agréé ou centre de service le plus proche pour examen, réparation, réglage électrique ou mécanique.
  • N'utilisez jamais la machine à coudre avec des ouvertures d'aération bloquées. Gardez les ouvertures de ventilation de la machine à coudre et de la pédale de commande exemptes d'accumulation de peluches, de poussière et de tissus lâches.
  • Gardez les doigts éloignés de toutes les pièces mobiles. Une attention particulière est requise autour de l'aiguille de la machine à coudre.
  • Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. Une mauvaise plaque peut provoquer la rupture de l'aiguille.
  • N'utilisez pas d'aiguilles tordues.
  • Ne tirez pas et ne poussez pas le tissu pendant la couture. Cela pourrait dévier l'aiguille et la faire casser.
  • Portez des lunettes de sécurité.
  • Éteignez ("O") la machine à coudre lorsque vous effectuez un réglage dans la zone de l'aiguille, comme l'enfilage de l'aiguille, le changement d'aiguille, l'enfilage de la canette, ou le changement de pied-de-biche, etc.
  • Ne laissez jamais tomber ou n'insérez jamais d'objet dans une ouverture.
  • N'utilisez pas à l'extérieur.
  • N'utilisez pas l'appareil là où des produits aérosols (spray) sont utilisés ou là où de l'oxygène est administré.
  • Pour déconnecter, mettez toutes les commandes en position d'arrêt ("O"), puis retirez la fiche de la prise.
  • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon.
  • La pédale de commande est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez de placer d'autres objets sur la pédale de commande.
  • N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.
  • Si la lampe LED est endommagée ou cassée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Si le cordon d'alimentation connecté à la pédale de commande est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Cette machine à coudre est dotée d'une double isolation. N'utilisez que des pièces de rechange identiques. Voir les instructions pour l'entretien des appareils à double isolation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour l'Europe uniquement :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et s'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Le niveau sonore en conditions normales de fonctionnement est inférieur à 75 dB(A).
La machine doit être utilisée uniquement avec les pédales de commande de type KD-1902, FC-1902 (zone 110-120V)/ KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (zone 220-240V) fabriquées par ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD. (China) / 4C-316B (zone 110-125V) / 4C-316C (zone 127V) / 4C-326C (zone 220V) / 4C-326G (zone 230V) / 4C-336G (zone 240V) / 4C-336G (zone 220-240V) fabriquées par Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam)

Pour l'extérieur de l'Europe :
Cette machine à coudre n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de la machine à coudre par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine à coudre.
Le niveau sonore en conditions normales de fonctionnement est inférieur à 75 dB(A).
La machine doit être utilisée uniquement avec les pédales de commande de type KD-1902, FC-1902 (zone 110-120V)/ KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (zone 220-240V) fabriquées par ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD. (China) / 4C-316B (zone 110-125V) / 4C-316C (zone 127V) / 4C-326C (zone 220V) / 4C-326G (zone 230V) / 4C-336G (zone 240V) / 4C-336G (zone 220-240V) fabriquées par Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam)

ENTRETIEN DES PRODUITS À DOUBLE ISOLATION
Dans un produit à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu d'une mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est fourni sur un produit à double isolation, et aucun moyen de mise à la terre ne doit être ajouté au produit. L'entretien d'un produit à double isolation exige une extrême prudence et une connaissance du système et ne doit être effectué que par du personnel de service qualifié. Les pièces de rechange pour un produit à double isolation doivent être identiques à celles du produit. Un produit à double isolation est marqué des mots "DOUBLE INSULATION" (DOUBLE ISOLATION) ou "DOUBLE INSULATED" (À DOUBLE ISOLATION).

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Singer 8280

Les langues disponibles

Table des Matières