Manuel NAVEE ST3, ST3-U

Assemblage

Abaissez la béquille et redressez la potence jusqu'à ce qu'elle soit complètement en position verticale. Poussez ensuite le levier de dégagement rapide vers l'intérieur jusqu'au bout.
Assemblage - Étape 1
Installez le guidon sur la potence, en vous assurant de l'installer dans la bonne direction. Suivez l'ordre numérique illustré pour pré-serrer les quatre vis avec la clé Allen fournie. Assurez-vous que le guidon est correctement installé, puis serrez les vis à fond.
Assemblage - Étape 2
* Les illustrations de ce QSG sont fournies à titre de référence uniquement. L'apparence réelle sera sujette au produit réel.

Chargement

Chargement
La trottinette est entièrement chargée lorsque le voyant LED du chargeur de batterie passe du rouge au vert.

Ne chargez pas les batteries non rechargeables. Utilisez uniquement avec la batterie T2326-BD4A. Utilisez uniquement avec le bloc d'alimentation FY-5461500. Chargez votre trottinette à l'intérieur et ne l'exposez jamais à la pluie.
Lorsque la trottinette est éteinte pendant environ un mois avec un niveau de batterie inférieur à 30 %, elle passe en mode veille. Dans ce cas, la trottinette ne peut pas être allumée. Pour quitter le mode veille, chargez la trottinette pendant environ trois secondes pour activer la batterie.

Connexion à l'application NAVEE

  1. Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application, puis vous pourrez vous inscrire/vous connecter.
    Google Play

    iOS

    App Store d'Apple
  2. Allumez la trottinette ; une icône Bluetooth clignotante indique que la trottinette est en attente de connexion.
  3. Ouvrez l'application NAVEE, cliquez sur [Link my device] (Lier mon appareil) et suivez les instructions pour lier votre trottinette.

Réseau Localiser d'Apple

Jumelage
Jumelage
Ouvrez l'application NAVEE et activez la fonction Localiser.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la trottinette. Serrez le levier de frein et appuyez simultanément sur l'accélérateur 3 fois pour entrer en mode de jumelage Localiser (vous entendrez un bip pour passer à l'étape suivante). Activez la fonction "Localiser" sur votre iPhone ou iPad, puis appuyez sur "+" et sélectionnez "add another item" (ajouter un autre élément), cliquez sur "Connect" (Connecter) lorsque la "NAVEE Electric Scooter" est trouvée. Suivez les instructions de l'application pour terminer les réglages, lorsque vous entendrez un bip, cela signifie que la trottinette a été jumelée avec succès.
Remarques :

  1. Veuillez quitter l'application NAVEE avant d'utiliser Localiser pour trouver votre trottinette.
  2. Si la fonction de déverrouillage de proximité Bluetooth est activée, veuillez également la désactiver et vérifier si le Bluetooth de votre téléphone portable est jumelé avec la trottinette ; si c'est le cas, il est nécessaire de le déjumeler. Une fois les étapes ci-dessus terminées, vous pouvez utiliser la fonction "Localiser".

Déjumelage
Déjumelage
Allumez la trottinette. Assurez-vous que la trottinette n'est pas verrouillée ou en cours de chargement, serrez le levier de frein et appuyez simultanément sur l'accélérateur 5 fois, lorsque l'écran est éteint, la trottinette a été restaurée aux paramètres d'usine et la trottinette ne peut plus être recherchée par l'application Localiser. Si vous devez la jumeler à nouveau, supprimez la trottinette ajoutée de l'application Localiser, puis jumelez-la à nouveau.

Comment trouver le numéro de série
Comment trouver le numéro de série
Appuyez sur l'accélérateur et serrez le levier de frein 3 fois pour activer la fonction de recherche du numéro de série de la trottinette. Le numéro de série sera alors affiché dans l'application Localiser (pour les utilisateurs iOS qui ont jumelé la trottinette via l'application Localiser).

Mentions légales
L'utilisation du badge "Works with Apple" (Fonctionne avec Apple) signifie qu'un produit a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge et a été certifié par le fabricant du produit comme répondant aux spécifications et exigences du réseau Localiser d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de l'utilisation de ce produit, ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.

Réglage de l'unité de vitesse et de la vitesse maximale

Réglage de l'unité de vitesse et de la vitesse maximale

Réglage de l'unité de vitesse
Appuyez et maintenez enfoncés le levier de frein + le bouton d'alimentation pendant 7 secondes pour entrer dans l'interface du menu, puis appuyez sur le levier de frein pour naviguer vers la page de réglage de l'unité. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour basculer entre les unités mph et km/h, et appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour confirmer les réglages et quitter la configuration.

Réglage de la vitesse maximale
Appuyez et maintenez enfoncés le levier de frein + le bouton d'alimentation pendant 7 secondes pour entrer dans l'interface du menu, puis appuyez sur le levier de frein pour naviguer vers la page de réglage de la vitesse maximale. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour basculer entre les vitesses de 20 mph et (jusqu'à 25 mph), et appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour confirmer les réglages et quitter la configuration.

Démarrage, accélération, décélération et freinage


Avant de rouler, veuillez toujours porter un casque, des protège-mains/poignets/genoux, des coudières et d'autres équipements de protection.
Démarrage, accélération, décélération et freinage - Étape 1
Posez un pied sur le plateau et poussez lentement l'autre sur le sol. Lorsque la trottinette commence à rouler, posez les deux pieds sur le plateau et appuyez doucement sur l'accélérateur.
Remarque : Cette trottinette électrique est alimentée par un moteur électrique. Pour votre sécurité de conduite, le moteur ne démarrera pas tant que la vitesse n'aura pas atteint 5 km/h.
Démarrage, accélération, décélération et freinage - Étape 2
Relâchez l'accélérateur pour ralentir, et appuyez sur le levier de frein pour freiner.

Stationnement

Lorsque la trottinette ralentit ou s'arrête, posez un pied sur le sol pour descendre de la trottinette. Abaissez la béquille lorsque vous garez la trottinette.

  • Ne garez pas votre trottinette sur une pente.
  • Assurez-vous que la béquille est positionnée sur une surface plane.

Aperçu du produit

Trottinette électrique
Trottinette électrique
* Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre de référence uniquement, l'apparence réelle sera sujette au produit réel.

Mise sous/hors tension
Mise sous/hors tension
Appuyez sur le bouton pour allumer la trottinette, et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour l'éteindre. Lorsque la trottinette est allumée, appuyez deux fois pour changer de mode de conduite.

Tableau de bord
Tableau de bord

  1. Modes de conduite : est le mode piéton, sa vitesse maximale est de 6 km/h. D est le mode standard. S est le mode sport.
  2. Compteur de vitesse : Il affiche la vitesse actuelle lorsque la trottinette fonctionne. Si la trottinette rencontre un problème, il affiche un code d'erreur. Lorsque la trottinette est en charge, il affiche le niveau actuel de la batterie.
  1. Niveau de la batterie : La puissance de la batterie est indiquée par 5 barres, chacune représentant environ 20 % d'une batterie pleine.
  2. Indication de virage : Lorsque la trottinette est allumée, appuyez sur le bouton de virage gauche ou droit, puis le feu de virage correspondant et l'indicateur sur le tableau de bord clignoteront. Pendant ce temps, le buzzer réagira à la même fréquence. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre le feu de virage.
  3. Rappel antidérapant TCS : Lorsque la fonction antidérapante TCS (système de contrôle de la traction) est activée, la trottinette peut empêcher les pneus de glisser excessivement pour maintenir la stabilité pendant des opérations telles que le démarrage, l'accélération ou le virage. La fonction antidérapante TCS est activée lorsque est allumée, et désactivée lorsque est éteinte. Cette fonction peut être activée ou désactivée via l'application NAVEE.
  4. Lumière : Lorsque la trottinette est allumée, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre les feux avant ou arrière. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d'alimentation pour changer de mode. Ces pressions courtes sur le bouton d'alimentation n'éteindront pas la trottinette. Alternativement, vous pouvez activer la fonction de détection automatique de la lumière via l'APP. Pendant la conduite, le phare et le feu arrière s'allumeront/s'éteindront automatiquement en fonction de la luminosité ambiante.
    Remarque : Après avoir activé la fonction de détection automatique de la lumière, si vous allumez ou éteignez manuellement la lumière, cette fonction sera temporairement désactivée. Vous devrez redémarrer la trottinette électrique pour qu'elle prenne effet.
  5. Bluetooth : L'icône Bluetooth est toujours allumée, indiquant que la trottinette a été connectée avec succès à l'appareil mobile. Après avoir connecté le Bluetooth, activez la fonction de déverrouillage de proximité Bluetooth dans l'APP, éteignez d'abord la trottinette avant de verrouiller le véhicule, le téléphone mobile est éloigné du véhicule, et le moteur est automatiquement verrouillé ; allumez à nouveau le moteur et le moteur est toujours dans l'état verrouillé, le téléphone mobile est proche du véhicule, pincez n'importe quel frein, et le moteur est automatiquement déverrouillé.
    Remarque : L'utilisation de la fonction de verrouillage générera une consommation d'énergie, veuillez utiliser cette fonction de manière raisonnable.
  6. Avertissement de température : Si la température de la batterie est trop élevée ou trop basse, l'icône du thermomètre s'allumera. Utilisez ou chargez la trottinette après que la température de sa batterie soit revenue à la plage de fonctionnement normale.
  7. Notification d'erreur : Lorsque l'icône de la clé à molette s'affiche en rouge, cela indique que la trottinette a une erreur.
  8. Verrouillage : Lorsque l'icône s'allume, cela indique que la trottinette est verrouillée. Vous pouvez verrouiller/déverrouiller la trottinette via l'application NAVEE.
  9. Régulateur de vitesse : La fonction de régulateur de vitesse est désactivée par défaut et peut être activée dans l'application NAVEE.

Spécifications

Produit Nom NAVEE Electric Scooter
Modèle ST3-U
Dimensions Véhicule : L × l × H[1] 47.2 × 23.6 × 51.4 in (1200 × 600 × 1305 mm)
Après pliage : L × l × H 47.2 × 23.6 × 23.5 in (1200 × 600 × 596 mm)
Poids net Poids net du véhicule 54.7 lbs (24.8 kg)
Utilisateur Charge utile 55.1 - 264.6 lbs (25–120 kg)
Âge (ans) 16–50 ans
Taille 3'11"–6'6"(120–200 cm)
Trottinette
électrique assemblée
Vitesse max. 20 mph (32 km/h)
Autonomie générale[2] Env. 37.3 miles (60 km)
Angle de montée max. Env. 24%
Surfaces adaptées Route en ciment ou en asphalte, avec des irrégularités de moins de 1 cm ou des crevasses de moins de 3 cm de large
Température de fonctionnement 14–104°F (-10 à 40°C)
Température de stockage -4–113°F (-20 à 45°C)
Indice IP IPX5
Temps de charge Env. 8 h
Batterie Modèle T2326-BD4A
Tension nominale 46.8 Vdc
Tension de charge max. 54.6 Vdc
Énergie nominale 477.36 Wh

Système de gestion

intelligent de la batterie

Protection contre la surchauffe, les courts-circuits, les surintensités, les décharges excessives et les surcharges
Plage de température de charge normale 32–104°F (0 à 40°C)
Capacité nominale 10.2 Ah
Moteur de roue Puissance nominale 500 W (0.5 kW)
Chargeur de batterie Modèle [3] FY-5461500
Puissance de sortie 81.9 W (0.0819 kW)
Entrée 100-240 V~ 50/60 Hz
Sortie nominale 54.6 Vdc; 1.5 A
Pneu Pneus avant et arrière Pneus tubeless de 10 pouces
Crochet de suspension Charge max. 11 lbs (5 kg)
Bluetooth Bande de fréquence 2.4020-2.4800 GHz
Puissance RF max. BLE (1 Mbps): 4.73 dBm; BLE (2 Mbps): 4.76 dBm

[1] Hauteur du véhicule : Du sol au sommet de la trottinette.
[2] Autonomie générale : Mesurée sans vent et à 25 °C (77 °F), la trottinette est entièrement chargée pour rouler à une vitesse constante de 15 km/h (9,3 mph) sur une surface plane avec une charge de 75 kg (165,3 lbs).
[3] Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni dans l'emballage. Veuillez consulter les paramètres du chargeur de batterie dans les Spécifications.

Instructions de sécurité


CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Une exposition prolongée aux rayons UV, à la pluie et aux éléments peut endommager les matériaux du boîtier. Rangez l'appareil à l'intérieur lorsque vous ne l'utilisez pas.

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

  • Le scooter ne doit être utilisé que par une seule personne. Obligation de toujours porter des chaussures. Ne détournez pas l'utilisation du véhicule. Ce scooter n'est pas destiné à un usage acrobatique.
  • Le produit est recommandé pour les utilisateurs âgés de plus de 16 ans et de moins de 50 ans. Les personnes qui ne sont pas aptes à utiliser ce produit incluent :
  1. les personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues,
  2. les personnes incapables de s'engager dans des activités physiques intenses en raison de leur état de santé ou de leur condition physique,
  3. les personnes incapables de maintenir leur équilibre ou qui ne peuvent pas le maintenir en raison de troubles de la motricité,
  4. les personnes dont la taille dépasse la limite de poids,
  5. les femmes enceintes,
  6. les personnes souffrant de déficiences visuelles et/ou auditives.
  • Respectez les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de ce produit. Ne roulez pas là où cela est interdit par les lois locales.
  • Lorsque vous roulez dans des pays et des régions où il n'existe pas de normes et de réglementations nationales pertinentes pour les trottinettes électriques, assurez-vous de respecter strictement les exigences de sécurité pour les conducteurs stipulées dans ce manuel d'utilisation. SPACEWALKER PTE. LTD. n'assumera aucune responsabilité directe ni solidaire pour toutes les pertes matérielles, corporelles, les accidents, les litiges juridiques et tous les autres événements indésirables causant des conflits d'intérêts résultant de l'utilisation de comportements en violation des instructions d'utilisation.
  • Ne roulez pas sur les voies de circulation ou dans les zones résidentielles où les véhicules et les piétons sont tous deux autorisés. Lorsque vous traversez un endroit désigné pour les piétons qui ont la priorité, comme un passage piéton, veuillez descendre et marcher à côté du scooter.
  • Ne choisissez pas pour votre première sortie des endroits où des enfants, des piétons, des animaux domestiques, des véhicules, des vélos ou d'autres obstacles et dangers potentiels pourraient apparaître.
  • Les préparatifs requis pour l'utilisation de ce produit comprennent : s'assurer que le système de direction est correctement ajusté, que tous les accessoires connectés (tels que le système de pliage) sont correctement serrés et non endommagés, et que les freins et les roues sont en bon état.
  • Effectuez une inspection de base de la trottinette électrique avant chaque sortie. En cas de conditions anormales telles que des pièces desserrées, des alertes de batterie faible, des pneus à plat ou une usure excessive des pneus, des bruits étranges, des dysfonctionnements et d'autres conditions anormales, arrêtez immédiatement de rouler et appelez un support professionnel.
  • Prenez le temps d'apprendre les bases de la pratique pour éviter tout accident grave pouvant survenir au cours des premiers mois.
    Informations sur la pratique et l'utilisation en toute sécurité (disponibles sur le site web : www.naveetech.com)
  • Pour rouler en toute sécurité, vous devez pouvoir voir clairement ce qui se trouve devant vous et être clairement visible pour les autres.
  • Ne roulez pas par mauvais temps, par faible visibilité ou après un effort physique intense.
  • Allumez le phare et ralentissez lorsque vous roulez dans l'obscurité.
  • Garez toujours le scooter sur une surface plane et stable à l'aide de sa béquille.
  • Cette trottinette électrique est un appareil de loisir. Cependant, en entrant dans un espace public, elle sera considérée comme un moyen de transport et sera soumise aux risques de sécurité possibles pour tous les moyens de transport. Conduire en stricte conformité avec les instructions de ce manuel vous protégera, vous et les autres, au maximum.
  • L'utilisateur doit vérifier les limites d'utilisation conformément aux réglementations locales. Conduisez le scooter sur les routes ou dans les zones autorisées par les réglementations et lois locales et garez-le dans les zones autorisées. La vitesse maximale du scooter est limitée à 20 mph (32 km/h). Si les réglementations et lois locales ont des dispositions différentes concernant la vitesse maximale, les réglementations et lois locales prévaudront. Veuillez respecter et suivre les règles de sécurité routière et de circulation.
  • Respectez la priorité des piétons. Essayez de ne pas les surprendre en conduisant, surtout les enfants. Lorsque vous dépassez des piétons par derrière, sonnez votre avertisseur pour les prévenir, ralentissez votre scooter pour les dépasser par leur gauche, et maintenez votre droite à faible vitesse en les croisant (applicable aux pays où les véhicules roulent à droite). Lorsque vous croisez des piétons, maintenez la vitesse la plus basse ou descendez du véhicule.
  • Dans tous les cas, anticipez votre trajectoire et votre vitesse tout en respectant le code de la route, le code du trottoir et les plus vulnérables. Signalez votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste lorsque vous n'êtes pas vu ou entendu. Traversez les passages protégés en marchant. Traversez les passages protégés en marchant. Évitez les zones à forte circulation ou surpeuplées.
  • Rouler à grande vitesse ou à une vitesse qui n'est pas appropriée ou adéquate pour la situation (mauvaises conditions météorologiques, mauvaises conditions de surface, ou similaire) peut entraîner une perte potentielle de stabilité ou de contrôle. Pour réduire tout risque, vous devez suivre toutes les instructions de ce manuel. Soyez prudent lors du montage et du démontage du produit, il pourrait tomber et causer des blessures.
  • La circulation en ville comporte de nombreux obstacles à franchir tels que des bordures ou des marches. Il est recommandé d'éviter de sauter les obstacles. Il est important d'anticiper et d'adapter votre trajectoire et votre vitesse à celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. Il est également recommandé de descendre du véhicule lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de leur hauteur ou de leur glissance.
  • Ne prêtez pas votre trottinette à quiconque ne connaît pas son fonctionnement. Avant de prêter la trottinette électrique à d'autres personnes, assurez-vous que le conducteur a lu ce manuel d'instructions et regardé la vidéo d'instructions, et qu'il a compris le fonctionnement de base. Rappelez aux conducteurs de porter correctement les protections de sécurité pour garantir leur sécurité.
  • Contactez votre vendeur pour connaître les organismes de formation appropriés.
  • Dans tous les cas, prenez soin de vous et des autres.
  • Toute charge fixée au guidon affectera la stabilité du véhicule.
  • Ne touchez pas le système de freinage, cela pourrait causer des blessures dues à des bords tranchants. Le frein peut devenir chaud pendant l'utilisation. Ne le touchez pas après utilisation.
  • Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 dB(A).
  • Pour une meilleure expérience de conduite, il est recommandé d'effectuer un entretien régulier du produit.
  • Éliminez tout bord tranchant causé par l'utilisation.
  • Les accessoires et tout article supplémentaire non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.
  • L'entretien régulier du véhicule est un facteur de sécurité.
  • Les écrous auto-serrants ainsi que les autres fixations auto-serrantes peuvent perdre leur efficacité et nécessiter d'être resserrés.
  • Vérifiez régulièrement le serrage des différents éléments boulonnés, en particulier les axes de roue, le système de pliage, le système de direction et l'axe de frein.
  • N'apportez aucune modification qui ne soit pas mentionnée dans les instructions.
  • Assurez-vous que le scooter est éteint lorsqu'il est transporté et, si possible, conservé dans son emballage d'origine.
  • Afin d'éviter les blessures accidentelles telles que les chocs électriques et les incendies causés par une utilisation inappropriée, veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation et les conserver correctement pour référence future.
  • Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du manuel d'utilisation. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou dommage résultant d'une utilisation inappropriée de ce produit.
  • Éteignez le véhicule pendant le chargement, ou mettez-le dans un certain mode non opérationnel.
  • Ne chargez pas si le port de charge ou le câble de charge est mouillé. Lisez attentivement ce manuel avant de charger.
  • Ne chargez pas le scooter à une température ambiante supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C.
  • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé à des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
  • La distance de freinage augmentera en conditions humides.
  • Le câble ou cordon flexible externe de ce transformateur (chargeur) ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, le transformateur (chargeur) doit être mis au rebut.
  • Si le câble ou le cordon flexible externe de ce transformateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Ce produit contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des techniciens qualifiés ou le service après-vente.
  • Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.

  • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation amovible fournie avec cet appareil. N'utilisez pas de chargeur de batterie d'un autre produit. Gardez une distance de sécurité par rapport aux combustibles environnants lors du chargement, le véhicule doit être placé dans un endroit bien ventilé.

  • N'utilisez aucune batterie ou chargeur de batterie tiers. Utilisez uniquement l'unité d'alimentation FY-5461500.

  • Gardez les revêtements en plastique hors de portée des enfants pour éviter l'étouffement.

  • N'utilisez jamais le produit à proximité d'une source d'eau.

  • Cessez d'utiliser le produit s'il est endommagé.

  • Risque d'incendie et de choc électrique – Aucune pièce réparable par l'utilisateur.

  • Comme tout composant mécanique, un véhicule est soumis à des contraintes et à l'usure. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d'un composant a été dépassée, il peut se casser soudainement, risquant ainsi de causer des blessures à l'utilisateur. Les fissures, les rayures et la décoloration dans les zones soumises à de fortes contraintes indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et veuillez contacter un réparateur agréé ou spécialisé.

Avertissement de sécurité

danger
Lisez le manuel d'utilisation avant usage.

Pour usage intérieur uniquement (pour le chargeur).

Lisez attentivement et conservez pour référence future.

Appareil de Classe II
risque de brûlure
Surface chaude

Bords tranchants
Ne pas exposer à l'humidité Appareils destinés à être utilisés à des altitudes n'excédant pas 5000 m.

Comment pouvons-nous vous aider ?
Veuillez contacter Navee.
Comment pouvons-nous vous aider?
Veuillez contacter Navee.
Call/Appel: +1 (888) 660-3483
Email/Courriel: service_us@navee.tech
After-sales website/Site web après-vente: service.naveetech.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel NAVEE ST3, ST3-U

Les langues disponibles

Table des Matières