Manuel du NAVEE V40N

Spécifications
| Produit | Nom | Trottinette électrique NAVEE |
| Modèle | V40i-U | |
| Dimensions | Véhicule : L × l × H[1] | 44.9 × 19.0 × 46.8 in (1140 × 483 × 1189 mm) |
| Après pliage : L × l × H | 44.9 × 19.0 × 19.3 in (1140 × 483 × 490 mm) | |
| Poids net | Poids net du véhicule | 39 lbs (17.7 kg) |
| Utilisateur | Plage de charge | 55.1 - 264.6 lbs (25–120 kg) |
| Âge (ans) | 16–50 ans | |
| Taille du corps | 3'11"–6'6"(120–200 cm) | |
| Trottinette électrique assemblée | Vitesse max. | 20 mph (32 km/h) |
| Autonomie générale[2] | Env. 25 miles (40 km) | |
| Angle de montée max. | Env. 18% | |
| Surfaces appropriées | Route en ciment ou en asphalte, avec des irrégularités de moins de 1 cm ou des crevasses plus étroites que 3 cm | |
| Température de fonctionnement | 14–104°F (-10 à 40°C) | |
| Température de stockage | -4–113°F (-20 à 45°C) | |
| Indice de protection IP | IPX5 | |
| Temps de charge | Env. 6 h | |
| Batterie | Modèle | T2208-BA3A |
| Tension nominale | 36 VDC | |
| Tension de charge max. | 42 VDC | |
| Énergie nominale | 275.4 Wh | |
| Système intelligent de gestion de la batterie | Protection contre la surchauffe, les courts-circuits, les surintensités, les décharges excessives et les surcharges | |
| Plage de température de charge normale | 32–104°F (0 à 40°C) | |
| Capacité nominale | 7.65 Ah | |
| Moteur de roue | Puissance nominale | 350 W (0.35 kW) |
| Chargeur de batterie | Modèle[3] | LI-0554200130NA |
| Puissance de sortie | 53.3 W (0.0533 kW) | |
| Entrée | 100–240 V~ 50/60 Hz | |
| Tension de sortie max. | 42.0 VDC | |
| Sortie nominale | 41.0 VDC, 1.3 A | |
| Pneu | Pneus avant et arrière | Pneus pneumatiques de 10 pouces |
| Bluetooth | Bande de fréquence | 2.4000–2.4835 GHz |
| Puissance RF max. | 8 dBm |
[1] Hauteur du véhicule : Du sol au sommet de la trottinette.
[2] Autonomie générale : Mesurée en l'absence de vent et à 25°C (77°F), la trottinette étant entièrement chargée pour rouler à une vitesse constante de 15 km/h (9,3 mph) sur une surface plane avec une charge de 75 kg (165,3 lbs).
[3] Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni dans l'emballage. Veuillez consulter les paramètres du chargeur de batterie dans les Spécifications.
Consignes de sécurité
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Une exposition prolongée aux rayons UV, à la pluie et aux éléments peut endommager les matériaux de l'enceinte. Rangez à l'intérieur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions
- Le scooter ne doit être utilisé que par une seule personne. Obligation de toujours porter des chaussures. Ne pas détourner l'utilisation du véhicule. Ce scooter n'est pas destiné à un usage acrobatique.
- Le produit est recommandé pour les utilisateurs âgés de plus de 16 ans et de moins de 50 ans. Les personnes qui ne sont pas aptes à utiliser ce produit comprennent :
- les personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues,
- les personnes incapables de s'engager dans des activités physiques intenses en raison de leur état de santé ou de leur condition physique,
- les personnes incapables de maintenir leur équilibre ou qui ne peuvent le maintenir en raison de troubles moteurs,
- les personnes dont la taille dépasse la limite de poids,
- les femmes enceintes,
- les personnes souffrant de déficiences visuelles et/ou auditives.
- Respectez les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de ce produit. Ne conduisez pas là où les lois locales l'interdisent.
- Lorsque vous conduisez dans des pays et régions où il n'existe pas de normes et réglementations nationales pertinentes pour les scooters électriques, veillez à respecter strictement les exigences de sécurité pour les conducteurs de ce manuel d'utilisation. Brightway innovation Intelligent Technology (Suzhou) Co., Ltd. n'assumera aucune responsabilité directe et solidaire pour toutes les pertes matérielles, personnelles, accidents, litiges juridiques et tous les autres événements indésirables qui causent des conflits d'intérêts résultant de l'utilisation de comportements en violation des instructions d'utilisation.
- Ne roulez pas sur les voies de circulation ou dans les zones résidentielles où les véhicules et les piétons sont tous deux autorisés. Lorsque vous traversez un endroit désigné pour les piétons qui ont le droit de passage, comme un passage piéton, veuillez descendre et marcher à côté du scooter.
- Pour votre première utilisation, ne choisissez pas des endroits où des enfants, des piétons, des animaux domestiques, des véhicules, des vélos ou d'autres obstacles et dangers potentiels pourraient apparaître.
- Les préparations requises pour l'utilisation de ce produit incluent : s'assurer que le système de direction est correctement ajusté, que tous les accessoires connectés (tels que le système de pliage) sont correctement serrés et intacts, et que les freins et les roues sont en bon état.
- Effectuez une inspection de base du scooter électrique avant chaque utilisation. S'il y a des conditions anormales telles que des pièces desserrées, des alertes de batterie faible, des pneus à plat ou une usure excessive des pneus, des bruits étranges, des dysfonctionnements et d'autres conditions anormales, arrêtez immédiatement de rouler et appelez un support professionnel.
- Prenez le temps d'apprendre les bases de la pratique afin d'éviter tout accident grave pouvant survenir au cours des premiers mois. Des informations sur la pratique et l'utilisation en toute sécurité (peuvent être trouvées sur le site web : www.naveetech.com)
- Pour rouler en toute sécurité, vous devez pouvoir voir clairement ce qui se trouve devant vous et vous devez être clairement visible pour les autres.
- Ne roulez pas par mauvais temps, en cas de faible visibilité ou après un effort physique intense.
- Allumez le phare et ralentissez lorsque vous roulez dans l'obscurité.
- Garez toujours le scooter sur une surface plane et stable à l'aide de la béquille.
- Ce scooter électrique est un appareil de loisir. Cependant, en entrant dans un espace public, il sera considéré comme un moyen de transport et soumis aux risques de sécurité possibles pour tous les moyens de transport. Conduire en stricte conformité avec les instructions de ce manuel vous protégera, vous et les autres, dans la plus grande mesure possible.
- L'utilisateur doit vérifier les limites d'utilisation conformément aux réglementations locales. Conduisez le scooter sur les routes ou les zones autorisées par les réglementations et lois locales et garez-le dans les zones autorisées. Si les réglementations et lois locales ont des dispositions différentes concernant la vitesse maximale, les réglementations et lois locales prévaudront. Veuillez respecter et suivre les règles de sécurité routière et de circulation des véhicules.
- Respectez le droit de passage des piétons. Essayez de ne pas les effrayer en conduisant, surtout les enfants. Lorsque vous dépassez des piétons par derrière, faites sonner votre avertisseur pour les prévenir et ralentissez votre scooter pour les dépasser par leur gauche, et restez à droite à faible vitesse en les croisant (applicable aux pays où les véhicules roulent à droite). Lorsque vous croisez des piétons, maintenez la vitesse la plus basse ou descendez du véhicule.
- Dans tous les cas, anticipez votre trajectoire et votre vitesse tout en respectant le code de la route, le code du trottoir et les plus vulnérables. Signalez votre présence en approchant un piéton ou un cycliste lorsque vous n'êtes pas vu ou entendu. Traversez les passages protégés en marchant. Traversez les passages protégés en marchant. Évitez les zones à fort trafic ou les zones surpeuplées.
- Conduire à grande vitesse ou à une vitesse inappropriée ou inadéquate pour la situation (mauvaises conditions météorologiques, mauvaises conditions de surface, etc.) peut entraîner une perte potentielle de stabilité ou de contrôle. Pour réduire tout risque, vous devez suivre toutes les instructions de ce manuel. Soyez prudent lors du montage et du démontage du produit, il pourrait tomber et causer des blessures.
- La circulation en ville présente de nombreux obstacles à franchir tels que des bordures ou des marches. Il est recommandé d'éviter les sauts d'obstacles. Il est important d'anticiper et d'adapter votre trajectoire et votre vitesse à celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. Il est également recommandé de descendre du véhicule lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de leur hauteur ou de leur glissance.
- Ne prêtez pas votre scooter à quiconque ne connaît pas son fonctionnement. Avant de prêter le scooter électrique à d'autres personnes, veuillez vous assurer que le conducteur a lu ce manuel d'instructions et regardé la vidéo d'instructions, et qu'il a compris le fonctionnement de base. Rappelez aux conducteurs de porter correctement les protections de sécurité pour assurer leur sécurité.
- Contactez votre revendeur pour connaître les organismes de formation appropriés.
- Dans tous les cas, prenez soin de vous et des autres.
- Toute charge fixée au guidon affectera la stabilité du véhicule.
- Ne touchez pas le système de freinage, cela pourrait causer des blessures en raison des bords tranchants. Le frein peut devenir chaud lors de l'utilisation. Ne touchez pas après utilisation.
- Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 dB(A).
- Pour une meilleure expérience de conduite, il est recommandé d'effectuer un entretien régulier du produit.
- Éliminez tout bord tranchant causé par l'utilisation.
- Les accessoires et tout article supplémentaire non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.
- L'entretien régulier du véhicule est un facteur de sécurité.
- Les écrous autobloquants ainsi que les autres fixations autobloquantes peuvent perdre de leur efficacité et devront peut-être être resserrés.
- Vérifiez régulièrement le serrage des différents éléments boulonnés, en particulier les axes de roue, le système de pliage, le système de direction et l'axe de frein.
- N'apportez aucune modification qui ne soit pas mentionnée dans les instructions.
- Assurez-vous que le scooter est éteint lors du transport et conservé dans son emballage d'origine si possible.
- Afin d'éviter les blessures accidentelles telles que les chocs électriques et les incendies causés par une utilisation inappropriée, veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation et les conserver correctement pour référence future.
- Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du manuel d'utilisation. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou dommage résultant d'une utilisation inappropriée de ce produit.
- Éteignez le véhicule pendant la charge, ou mettez-le dans un certain mode non opérationnel.
- Ne chargez pas si le port de charge ou le câble de charge est mouillé. Lisez attentivement ce manuel avant de charger.
- Ne chargez pas le scooter à une température ambiante supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé à des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
- La distance de freinage augmentera en conditions humides.
- Le câble ou cordon flexible externe de ce transformateur (chargeur) ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, le transformateur (chargeur) doit être mis au rebut.
- Si le câble ou cordon flexible externe de ce transformateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Ce produit contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des techniciens qualifiés ou le service après-vente.
- Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
Pour recharger la batterie, n'utilisez que l'unité d'alimentation amovible fournie avec cet appareil. N'utilisez pas de chargeur de batterie d'un autre produit. Gardez une distance de sécurité par rapport aux combustibles environnants lors de la charge, le véhicule doit être placé dans un endroit bien ventilé.
N'utilisez aucune batterie ou chargeur de batterie tiers. Utilisez uniquement avec l'unité d'alimentation LI-0554200130NA.
Gardez l'emballage plastique hors de portée des enfants pour éviter la suffocation.
N'utilisez jamais le produit à proximité d'une source d'eau.
Cessez d'utiliser le produit s'il est endommagé.
Risque d'incendie et de choc électrique – Aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Comme tout composant mécanique, un véhicule est soumis à de fortes contraintes et à l'usure. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, il peut se casser soudainement, risquant ainsi de causer des blessures à l'utilisateur. Les fissures, rayures et décolorations dans les zones soumises à de fortes contraintes indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et veuillez contacter un réparateur agréé ou spécialisé.
Instructions environnementales
Le scooter contient un bloc-batterie lithium-ion rechargeable, et une élimination inappropriée de ces batteries nuira à l'environnement. Suivez les étapes ci-dessous pour retirer les batteries avant de jeter le scooter et jetez les batteries correctement :
- Avant de retirer la batterie, éteignez-la et déchargez-la complètement. Ensuite, retirez le tapis de pied et dévissez les boulons de fixation entre la pédale et le cadre pour ouvrir la pédale.
- Débranchez le connecteur de la batterie, puis retirez les batteries. N'endommagez pas le boîtier de la batterie pour éviter tout risque de blessure. N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée, dégage une odeur étrange, émet de la fumée ou surchauffe. Gardez une batterie qui fuit à l'écart d'autres objets.
- Jetez les batteries retirées dans une installation de recyclage professionnelle.
Avertissement de sécurité
Danger!
Lisez le manuel d'utilisation avant usage.

ATTENTION
Lisez attentivement et conservez pour référence future.
ATTENTION
Surface chaude

Ne pas exposer à l'humidité

ATTENTION
Pour usage intérieur uniquement (pour le chargeur).

ATTENTION
Appareil de classe II

ATTENTION
Bords tranchants

Le chargeur est destiné à être utilisé à des altitudes ne dépassant pas 5000m.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du NAVEE V40N