Manuel Bosch Professional GST 12V-70

Consignes de sécurité

Avertissements généraux de sécurité pour les outils électriques


Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence ultérieure. Le terme "power tool" (outil électrique) dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté sur secteur (avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

  • Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
  • N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
  • Tenez les enfants et les personnes à proximité à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

Sécurité électrique

  • Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec des outils électriques mis à la terre. Les fiches non modifiées et les prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
  • Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
  • N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
  • N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
  • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
  • S'il est inévitable d'utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif de courant résiduel (DDR). L'utilisation d'un DDR réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

  • Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves.
  • Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Des équipements de protection tels qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront les blessures corporelles.
  • Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de connecter l'outil à la source d'alimentation et/ou à la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est activé est source d'accidents.
  • Retirez toute clé de réglage ou clé avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une clé laissée attachée à une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
  • Ne vous penchez pas trop. Maintenez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
  • Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vêtements à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
  • Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de la collecte de poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
  • Ne laissez pas la familiarité acquise par l'utilisation fréquente des outils vous rendre complaisant et ignorer les principes de sécurité des outils. Une action négligente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien des outils électriques

  • Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié pour votre application. L'outil électrique correct fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.
  • N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume et ne l'éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez la batterie, si elle est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
  • Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas aux personnes qui ne connaissent pas l'outil électrique ou ces instructions d'utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
  • Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de rupture de pièces et de toute autre condition susceptible d'affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
  • Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe correctement entretenus avec des bords tranchants sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts d'outil, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
  • Maintenez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations inattendues.

Utilisation et entretien des outils à batterie

  • Ne rechargez qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de batterie.
  • Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiquement désignées. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.
  • Lorsque la batterie n'est pas utilisée, gardez-la à l'écart d'autres objets métalliques, tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques, qui peuvent établir une connexion d'une borne à l'autre. Un court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Dans des conditions d'utilisation abusive, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
  • N'utilisez pas de batterie ou d'outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  • N'exposez pas une batterie ou un outil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion.
  • Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Entretien

  • Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
  • Ne réparez jamais les batteries endommagées. L'entretien des batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou les prestataires de services agréés.

Consignes de sécurité pour les scies sauteuses

  • Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées, lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés. Un accessoire de coupe entrant en contact avec un fil "live" (sous tension) peut rendre les parties métalliques exposées de l'outil électrique "live" (sous tension) et pourrait donner un choc électrique à l'opérateur.
  • Utilisez des serres-joints ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre votre corps la rend instable et peut entraîner une perte de contrôle.
  • Gardez les mains éloignées de la zone de sciage. N'atteignez pas sous la pièce à travailler. Le contact avec la lame de scie peut entraîner des blessures.
  • Ne mettez l'outil électrique en contact avec la pièce à travailler que lorsqu'il est allumé. Dans le cas contraire, il y a un danger de rebond si l'outil de coupe se bloque dans la pièce à travailler.
  • Assurez-vous que la plaque de base repose toujours solidement pendant le sciage. Une lame de scie bloquée peut se casser ou entraîner un rebond.
  • Lorsque la coupe est terminée, éteignez l'outil électrique, puis retirez la lame de scie de la coupe seulement après qu'elle se soit immobilisée. De cette manière, vous pouvez éviter les rebonds et poser l'outil électrique en toute sécurité.
  • Attendez toujours que l'outil électrique soit complètement arrêté avant de le poser. L'outil d'application peut se bloquer et vous faire perdre le contrôle de l'outil électrique.
  • N'utilisez que des lames de scie intactes et en parfait état. Les lames de scie tordues ou émoussées peuvent se casser, influencer négativement la coupe ou entraîner un rebond.
  • N'arrêtez pas la lame de scie en appliquant une pression latérale après l'avoir éteinte. La lame de scie peut être endommagée, se casser ou provoquer un rebond.
  • N'utilisez l'outil électrique qu'avec la plaque de base. Si vous n'utilisez pas la plaque de base, vous risquez de ne pas pouvoir contrôler l'outil électrique.
  • Utilisez des détecteurs appropriés pour déterminer s'il y a des lignes d'alimentation cachées ou contactez la compagnie d'électricité locale pour obtenir de l'aide. Le contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie et un choc électrique. Endommager les conduites de gaz peut entraîner une explosion. Rompre les conduites d'eau cause des dommages matériels.
  • En cas de dommage et d'utilisation incorrecte de la batterie, des vapeurs peuvent être émises. La batterie peut s'enflammer ou exploser. Assurez-vous que la zone est bien ventilée et consultez un médecin si vous ressentez des effets indésirables. Les vapeurs peuvent irriter le système respiratoire.
  • N'ouvrez pas la batterie. Il y a un risque de court-circuit.
  • La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis ou par une force appliquée de l'extérieur. Un court-circuit interne peut se produire, provoquant l'incendie, la fumée, l'explosion ou la surchauffe de la batterie.
  • N'utilisez la batterie qu'avec des produits du fabricant. C'est la seule façon de protéger la batterie contre une surcharge dangereuse.


Protégez la batterie contre la chaleur, par ex. contre la lumière directe et intense du soleil, le feu, la saleté, l'eau et l'humidité. Il y a un risque d'explosion et de court-circuit.

Description du produit et spécifications


Lisez toutes les consignes de sécurité et générales. Le non-respect des consignes de sécurité et générales peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Veuillez observer les illustrations au début de ce manuel d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électrique est destiné à la réalisation de coupes de séparation et de découpes dans le bois, le plastique, le métal, les carreaux de céramique et le caoutchouc, tout en reposant fermement sur la pièce à usiner. Il convient pour les coupes droites et courbes avec des angles d'onglet/de biseau allant jusqu'à 45°. Notez les recommandations concernant les lames de scie.

Caractéristiques du produit

Caractéristiques du produit

  1. Batteriea)
  2. Bouton de déverrouillage de la batteriea)
  3. Bouton d'éclairage de travail
  4. Indicateur de charge de la batterie
  5. Molette de présélection de la cadence de course
  6. Témoin de surveillance de la température/protection contre les surcharges
  7. Interrupteur Marche/Arrêt
  8. Levier de réglage du mouvement pendulaire
  9. Semelle
  10. Galet de guidage
  11. Logement de la lame de scie
  12. Rail de guidage pour guide parallèle
  13. Lame de sciea)
  14. Éclairage de travail
  15. Capot pour l'aspiration des poussières
  16. Buse d'extraction
  17. Patte de glissement
  18. Pare-éclats
  19. Poignée (surface de préhension isolée)
  20. Levier SDS pour le déblocage de la lame de scie
  21. Protection antichoc
  22. Tuyau d'extractiona)
  23. Vis de la semelle
  24. Clé hexagonale
  25. Échelle des angles d'onglet/de biseau
  26. Vis de blocage pour le guide parallèlea)
  27. Guide parallèle avec coupe-cerclea)
  28. Pointe de centrage du coupe-cerclea)
    1. Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus de série avec le produit. Vous trouverez la sélection complète d'accessoires dans notre gamme d'accessoires.

Données techniques

Scie sauteuse sans fil GST 12V-70
Numéro d'article 3 601 EA1 0..
Tension nominale V= 12
Cadence de course à vide nA) min−1 1500–2800
Course mm 18
Profondeur de coupe max.
– dans le bois mm 70
– dans l'aluminium mm 3
– dans l'acier (non allié) mm 3
Angle de coupe max. (gauche/droite) ° 45
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg 1.7–1.9B)
Température ambiante recommandée pendant la charge °C 0 à +35
Température ambiante admissible pendant le fonctionnementC) et le stockage °C −20 à +50
Batteries rechargeables recommandées GBA 12V...
Chargeurs recommandés GAL 12...
GAX 18...
  1. Mesuré à 20−25°C avec la batterie rechargeableGBA 10,8V 2.0Ah.
  2. Dépend de la batterie utilisée
  3. Performances limitées à des températures <0°C

Informations sur le bruit/les vibrations
Valeurs d'émission sonore déterminées selon EN 62841‑2‑11.

Typiquement, le niveau de pression acoustique pondéré A de l'outil électrique est de 75 dB(A). Incertitude K = 5 dB. Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser le volume indiqué. Portez une protection auditive !

Valeurs totales de vibration ah (somme vectorielle triaxiale) et incertitude K déterminées selon EN 62841‑2‑11: Découpe de panneaux avec lame de scie T 111 C:
ah, B = 4.5 m/s2, K = 1.5 m/s2, découpe de tôle avec lame de scie T 118 A:
ah, M = 4.5 m/s2, K = 1.5 m/s2.

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans ces instructions ont été mesurés conformément à une procédure de mesure standardisée et peuvent être utilisés pour comparer les outils électriques. Ils peuvent également être utilisés pour une estimation préliminaire des émissions de vibrations et de bruit.

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués représentent les principales applications de l'outil électrique. Cependant, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils d'application différents ou s'il est mal entretenu, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Cela peut augmenter considérablement les émissions de vibrations et de bruit sur la période de travail totale.

Pour estimer avec précision les émissions de vibrations et de bruit, les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou lorsqu'il tourne mais n'est pas réellement utilisé doivent également être prises en compte. Cela peut réduire considérablement les émissions de vibrations et de bruit sur la période de travail totale.

Mettez en œuvre des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations, telles que l'entretien de l'outil électrique et des outils d'application, le maintien des mains au chaud et l'organisation correcte des flux de travail.

Assemblage

  • Retirez la batterie de l'outil électroportatif avant d'effectuer des travaux sur celui-ci (par ex. maintenance, changement d'outil, etc.). La batterie doit également être retirée pour le transport et le stockage. Il y a un risque de blessure dû à l'appui involontaire sur l'interrupteur marche/arrêt.

Chargement de la batterie

(voir figure A)
Chargement de la batterie

  • N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les données techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à la batterie lithium-ion de votre outil électroportatif.

information Remarque : La batterie est livrée partiellement chargée. Pour garantir la pleine capacité de la batterie, chargez-la complètement dans le chargeur avant d'utiliser votre outil électroportatif pour la première fois.

La batterie lithium-ion peut être chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie. L'interruption du processus de charge n'endommage pas la batterie.

La batterie lithium-ion est protégée contre la décharge profonde par le système "Electronic Cell Protection (ECP)". Lorsque la batterie est déchargée, l'outil électroportatif est éteint par un circuit de protection : l'outil d'application ne tourne plus.

  • Ne continuez pas à appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt après que l'outil électroportatif s'est automatiquement éteint. La batterie pourrait être endommagée.

Pour retirer la batterie (1), appuyez sur le bouton de déverrouillage (2) et tirez la batterie vers le bas hors de l'outil électroportatif. N'utilisez pas la force pour cela.

Indicateur de charge de la batterie

LED Capacité
Éclairage continu 1x vert <1/3
Clignotement 1x vert Réserve
Clignotement 3x vert Vide

Les trois LED vertes de l'indicateur de charge de la batterie (4) indiquent l'état de charge de la batterie (1). L'indicateur de charge de la batterie ne s'allume que pendant cinq secondes après le démarrage.

Si aucune LED ne s'allume après la mise en marche de l'outil électroportatif, la batterie est défectueuse et doit être remplacée.

Insertion/changement de la lame de scie

  • Lors du montage ou du changement de la lame de scie, portez des gants de protection. Les lames sont coupantes et peuvent devenir chaudes après une utilisation prolongée.

Sélection de la lame de scie
Vous trouverez un aperçu des lames de scie recommandées à la fin de cette notice d'utilisation. Utilisez uniquement des lames de scie avec une queue à ergot simple (queue en T). La lame de scie ne doit pas être plus longue que nécessaire pour la coupe prévue.

Utilisez une lame de scie étroite pour scier des courbes serrées.

Insertion de la lame de scie (voir figure B)
Insertion de la lame de scie

  • Nettoyez la tige de la lame de scie avant de l'insérer. Une tige sale ne peut pas être fixée solidement.

Poussez la lame de scie (13), les dents dans le sens de la coupe, dans le logement de la lame de scie (11) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Le levier SDS (20) revient automatiquement et la lame de scie est bloquée. Ne repoussez pas le levier (20) à la main car vous pourriez endommager l'outil électroportatif.

Assurez-vous, lors de l'insertion de la lame de scie, que l'arrière de la lame de scie se trouve dans la rainure du galet de guidage (10).

  • Vérifiez que la lame de scie est bien en place. Une lame de scie desserrée peut tomber et entraîner des blessures.

Éjection de la lame de scie (voir figure C)
Éjection de la lame de scie

  • Lors de l'éjection de la lame de scie, tenez l'outil électroportatif de manière à ce qu'aucune personne ou animal ne puisse être blessé par la lame de scie éjectée.

Tournez le levier SDS (20) au maximum dans le sens du pare-chocs (21). La lame de scie est libérée et éjectée.

Semelle de glissement

(voir figure D)
Semelle de glissement

Lors de l'usinage de surfaces sensibles, vous pouvez placer la semelle de glissement (17) sur la plaque de base (9) afin d'éviter que la surface ne soit rayée.

Pour positionner la semelle de glissement (17), accrochez-la à l'avant de la plaque de base (9), poussez-la vers le haut à l'arrière et laissez-la s'encliqueter.

Pare-éclats

(voir figure E)
Pare-éclats

Le pare-éclats (18) (accessoire) peut empêcher l'éclatement de la surface lors du sciage du bois. Le pare-éclats ne peut être utilisé qu'avec certains types de lames de scie et uniquement avec un angle de coupe de 0°.

Faites glisser le pare-éclats (18) dans la plaque de base (9) par l'avant.

Lors de l'utilisation de la semelle de glissement (17), le pare-éclats (18) est inséré dans la semelle de glissement plutôt que dans la plaque de base (9).

Aspiration des poussières/copeaux

La poussière provenant de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, les minéraux et le métal peut être nocive pour la santé humaine. Le contact ou l'inhalation de cette poussière peut déclencher des réactions allergiques et/ou provoquer des maladies respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes à proximité.

Certaines poussières, comme celles de chêne ou de hêtre, sont classées comme cancérigènes, en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois (chromate, conservateur de bois). Les matériaux contenant de l'amiante ne peuvent être usinés que par des spécialistes.

  • Utilisez un système d'aspiration des poussières adapté au matériau dans la mesure du possible.
  • Assurez une bonne ventilation sur le lieu de travail.
  • Il est conseillé de porter un masque respiratoire de classe de filtre P2.

Les réglementations sur le matériau à usiner applicables dans le pays d'utilisation doivent être respectées.

  • Évitez l'accumulation de poussière sur le lieu de travail. La poussière peut facilement s'enflammer.

Capot
Fixez le capot (15) avant de raccorder l'outil électroportatif au système d'aspiration des poussières.

Fixez le capot (15) à l'outil électroportatif de manière à ce que le support s'enclenche sur le pare-chocs (21).

Retirez le capot (15) lorsque vous travaillez sans système d'aspiration des poussières et pour les coupes d'onglet/en biseau. Pour ce faire, tirez le capot vers l'avant pour le retirer du pare-chocs (21).

Raccordement de l'aspiration des poussières (voir figures F–G)
Raccordement de l'aspiration des poussières - Étape 1
Raccordement de l'aspiration des poussières - Étape 2
Insérez la sortie d'extraction (16) dans les évidements de la plaque de base (9).

Raccordez un tuyau d'aspiration des poussières (22) (accessoire) à la sortie d'extraction (16). Raccordez le tuyau d'aspiration des poussières (22) à un extracteur de poussières (accessoire).

Vous trouverez un aperçu du raccordement à divers extracteurs de poussières à la fin de cette notice d'utilisation.

Pour une aspiration optimale des poussières, utilisez si possible le pare-éclats (18).

L'extracteur de poussières doit être adapté au matériau travaillé.

Lors de l'extraction de poussières sèches particulièrement nocives pour la santé ou cancérigènes, utilisez un extracteur de poussières spécial.

Fonctionnement

Modes de fonctionnement

  • Retirez la batterie de l'outil électroportatif avant d'effectuer des travaux sur celui-ci (par ex. entretien, changement d'outil, etc.). La batterie doit également être retirée pour le transport et le stockage. Il y a un risque de blessure si l'interrupteur marche/arrêt est actionné involontairement.

Réglages de l'action pendulaire
L'action pendulaire peut être réglée sur trois positions différentes, permettant d'adapter de manière optimale la vitesse de coupe, la capacité de coupe et la coupe elle-même au matériau que vous souhaitez couper.

Vous pouvez également ajuster l'action pendulaire pendant le fonctionnement à l'aide du levier de réglage (8).

Niveau 0 Pas d'action pendulaire
Niveau Ⅰ Action pendulaire faible
Niveau Ⅱ Action pendulaire élevée

Le niveau pendulaire optimal pour chaque application peut être déterminé par un essai pratique. Notez les recommandations suivantes :

  • Sélectionnez un niveau pendulaire inférieur ou désactivez complètement l'action pendulaire si vous souhaitez produire un bord de coupe plus fin ou plus propre.
  • Désactivez l'action pendulaire lors de l'usinage de matériaux minces (par ex. tôles).
  • Travaillez sur des matériaux durs (par ex. acier) avec une action pendulaire faible.
  • Vous pouvez travailler sur des matériaux tendres et scier du bois en utilisant l'action pendulaire maximale.

Réglage de l'angle de coupe d'onglet/biais (voir figure H)
Réglage de l'angle de coupe d'onglet/biais
La plaque de base (9) peut être pivotée vers la droite ou vers la gauche pour effectuer des coupes d'onglet jusqu'à 45°.

La buse d'aspiration (16) et la protection anti-éclats (18) ne peuvent pas être utilisées lors des coupes d'onglet/biais.

  • Retirez la buse d'aspiration (16) et la protection anti-éclats (18).
  • Pour un angle d'onglet/biais de 0°, une goupille se trouve dans un évidement correspondant.
  • Desserrez la vis (23) avec la clé hexagonale (24) jusqu'à ce que vous puissiez faire glisser la plaque de base (9) vers la batterie (1). Laissez la goupille glisser dans la rainure de guidage.
  • Pour régler les angles d'onglet/biais, faites pivoter la plaque de base (9) jusqu'à la position requise selon l'échelle (25). Chaque angle peut être ajusté jusqu'à 45° à l'aide d'un rapporteur.
  • Resserrez la vis (23).

Démarrage du fonctionnement

Insertion de la batterie
information Remarque : L'utilisation de batteries inadaptées à votre outil électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages à l'outil électroportatif.

Insérez la batterie chargée (1) dans le logement de la batterie jusqu'à ce que vous sentiez qu'elle s'engage et qu'elle est solidement verrouillée.

Allumer la lampe de travail à LED
Pour allumer ou éteindre la lampe de travail (14), appuyez sur le bouton de la lampe de travail (3).

  • Ne regardez pas directement la lampe de travail ; elle peut vous aveugler.

Mise en marche/arrêt

  • Assurez-vous de pouvoir appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt sans relâcher la poignée.

Pour allumer l'outil électroportatif, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt (7) vers l'avant de sorte que "I" apparaisse sur l'interrupteur. Pour éteindre l'outil électroportatif, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt (7) vers l'arrière de sorte que "0" apparaisse sur l'interrupteur.

Protection contre le redémarrage
La fonction de protection contre le redémarrage empêche l'outil électroportatif de démarrer de manière incontrôlée après une interruption de l'alimentation électrique. Une fois la protection contre le redémarrage activée, le témoin de surveillance de la température/protection contre les surcharges (6) clignote en continu.

Pour redémarrer l'outil, mettez l'interrupteur marche/arrêt (7) en position d'arrêt, puis rallumez l'outil électroportatif.

information Remarque : La mise en marche et l'arrêt rapides de l'outil électroportatif peuvent déclencher la protection contre le redémarrage, ce qui signifie que l'outil électroportatif pourrait ne pas démarrer même si l'interrupteur marche/arrêt (7) est enfoncé. Placez l'interrupteur marche/arrêt (7) en position d'arrêt, puis rallumez l'outil électroportatif.

Présélection de la cadence de coupe
Vous pouvez également présélectionner la cadence de coupe et la modifier pendant le fonctionnement à l'aide de la molette de présélection de la cadence de coupe (5).

La cadence de coupe requise dépend du matériau et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques.

Il est recommandé de réduire la cadence de coupe lors de la pose de la lame de scie sur la pièce et lors du sciage de plastique et d'aluminium.

Pendant des périodes d'utilisation prolongées à une faible cadence de coupe, l'outil électroportatif peut chauffer considérablement. Retirez la lame de scie et laissez l'outil électroportatif fonctionner à la cadence de coupe maximale pendant environ trois minutes pour le refroidir.

Protection contre les surcharges dépendante de la température
Dans des conditions normales d'utilisation, l'outil électroportatif ne peut pas être surchargé. Si l'outil électroportatif est surchargé ou n'est pas maintenu dans la plage de température de batterie autorisée, la vitesse est réduite ou l'outil électroportatif s'éteint. À vitesse réduite, l'outil électroportatif fonctionnera à nouveau à pleine vitesse une fois que la température de batterie autorisée est atteinte ou que la charge est réduite. S'il s'arrête automatiquement, éteignez l'outil électroportatif, laissez la batterie refroidir, puis rallumez l'outil électroportatif.

Témoin de surveillance de la température/protection contre les surcharges
Le témoin rouge de surveillance de la température/protection contre les surcharges (6) vous aide à protéger la batterie contre la surchauffe et le moteur contre les surcharges.

Si le témoin de surveillance de la température/protection contre les surcharges (6) est allumé en rouge en permanence, la température de la batterie est trop élevée et l'outil électroportatif s'éteint automatiquement.

Éteignez l'outil électroportatif et laissez la batterie refroidir avant de reprendre le travail.

Si le témoin de surveillance de la température/protection contre les surcharges (6) est clignotant en rouge, l'outil électroportatif est bloqué et s'éteint automatiquement.

Retirez l'outil électroportatif de la pièce. L'outil électroportatif continuera de fonctionner à la cadence de coupe définie dès que le blocage est résolu.

Conseils d'utilisation

  • Retirez la batterie de l'outil électroportatif avant d'effectuer des travaux sur celui-ci (par ex. entretien, changement d'outil, etc.). La batterie doit également être retirée pour le transport et le stockage. Il y a un risque de blessure si l'interrupteur marche/arrêt est actionné involontairement.
  • Éteignez immédiatement l'outil électroportatif si la lame de scie se bloque.
  • Utilisez toujours un support stable lorsque vous travaillez sur des pièces petites ou minces.
    Avant de scier du bois, des panneaux de particules, des matériaux de construction, etc., vérifiez et retirez tout corps étranger tel que clous, vis, etc.

Coupe plongeante (voir figure I)
Coupe plongeante

  • Les coupes plongeantes ne doivent être appliquées que sur des matériaux tendres, tels que le bois, les plaques de plâtre, etc.

Pour la coupe plongeante, utilisez uniquement des lames de scie courtes. La coupe plongeante n'est possible qu'avec un angle d'onglet de 0°.

Placez l'outil électroportatif de manière à ce que le bord avant de la plaque de base (9) repose sur la pièce, sans que la lame de scie (13) ne touche la pièce, et allumez-le. Sur les outils électroportatifs avec réglage de la cadence de coupe, sélectionnez la cadence de coupe maximale. Appuyez fermement l'outil électroportatif contre la pièce et laissez la lame de scie plonger lentement dans la pièce.

Dès que la plaque de base (9) repose entièrement sur la pièce, continuez à scier le long de la ligne de coupe requise.

Guide parallèle avec coupe-cercle (accessoire)
Lors de l'utilisation du guide parallèle avec coupe-cercle (27) (accessoire), la pièce ne doit pas dépasser 30 mm d'épaisseur.

Coupes parallèles (voir figure J) :
Coupes parallèles
Desserrez la vis de blocage (26) et faites glisser l'échelle du guide parallèle à travers le guide (12) dans la plaque de base. Ajustez la largeur de coupe souhaitée comme valeur d'échelle sur le bord intérieur de la plaque de base. Resserrez la vis de blocage (26).

Coupes circulaires (voir figure K) :
Coupes circulaires
Percez un trou suffisamment grand pour faire passer la lame de scie sur la ligne de coupe à l'intérieur du cercle à couper. Usinez le trou de perçage avec une défonceuse ou une lime de manière à ce que la lame de scie puisse affleurer la ligne de coupe. Positionnez la vis de blocage (26) de l'autre côté du guide parallèle. Faites glisser l'échelle du guide parallèle à travers le guide (12) dans la plaque de base. Percez un trou dans la pièce au centre de la section à découper. Insérez la pointe de centrage (28) à travers l'ouverture intérieure du guide parallèle et dans le trou percé. Ajustez le rayon comme valeur d'échelle sur le bord intérieur de la plaque de base. Resserrez la vis de blocage (26).

Liquide de refroidissement/lubrifiant
Comme le matériau chauffe le long de la ligne de coupe lors de la coupe du métal, vous devez appliquer un liquide de refroidissement ou un lubrifiant.

Recommandations pour une manipulation optimale de la batterie
Protégez la batterie de l'humidité et de l'eau.

Ne stockez la batterie que dans une plage de température de −20 à 50°C. Ne laissez pas la batterie dans votre voiture en été, par exemple.

Nettoyez occasionnellement les fentes de ventilation de la batterie à l'aide d'une brosse douce, propre et sèche.

Une durée de fonctionnement significativement réduite après la charge indique que la batterie s'est détériorée et doit être remplacée. Suivez les instructions relatives à l'élimination correcte.

Entretien et service après-vente

Entretien et nettoyage

  • Retirez la batterie de l'outil électroportatif avant d'effectuer des travaux sur celui-ci (par ex. entretien, changement d'outil, etc.). La batterie doit également être retirée pour le transport et le stockage. Il y a un risque de blessure si l'interrupteur marche/arrêt est actionné involontairement.
  • Pour assurer un fonctionnement sûr et efficace, maintenez toujours l'outil électroportatif et les fentes de ventilation propres.

Nettoyez régulièrement le logement de la lame de scie. Pour cela, retirez la lame de scie de l'outil électroportatif et tapotez légèrement l'outil électroportatif sur une surface plane.

Si l'outil électroportatif devient très sale, cela peut entraîner de graves dysfonctionnements. Pour cette raison, ne coupez pas de matériaux qui génèrent de grandes quantités de poussière par le dessous ou par le dessus.

Si la buse d'aspiration des poussières est bloquée, éteignez l'outil électroportatif, déconnectez le système d'extraction des poussières et retirez la poussière et les copeaux.

Appliquez de temps en temps une goutte d'huile sur le galet de guidage (10). Vérifiez régulièrement le galet de guidage (10). S'il est usé, il doit être remplacé par un centre de service après-vente Bosch agréé.

Service après-vente et service d'applications

Notre service après-vente répond à vos questions concernant l'entretien et la réparation de votre produit ainsi que les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur : www.bosch-pt.com

L'équipe de conseil en utilisation des produits Bosch se fera un plaisir de vous aider pour toute question concernant nos produits et leurs accessoires.

Dans toute correspondance et commande de pièces de rechange, veuillez toujours inclure le numéro d'article à 10 chiffres figurant sur la plaque signalétique du produit.

Grande-Bretagne
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ

Sur www.bosch-pt.co.uk, vous pouvez commander des pièces de rechange ou organiser l'enlèvement d'un produit nécessitant un entretien ou une réparation.

Tél. Service : (0344) 7360109
E-Mail : boschservicecentre@bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses de service après-vente sur : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Les batteries lithium-ion recommandées sont soumises à la législation sur le transport de marchandises dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par route sans exigences supplémentaires.

En cas d'expédition par des tiers (par exemple : par transport aérien ou agence de transport), des exigences spéciales en matière d'emballage et d'étiquetage doivent être respectées. Pour la préparation de l'article expédié, la consultation d'un expert en matières dangereuses est requise.

N'expédiez les packs de batteries que si le boîtier est intact. Scotchez ou masquez les contacts ouverts et emballez la batterie de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage. Veuillez également observer la possibilité de réglementations nationales plus détaillées.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Bosch Professional GST 12V-70

Les langues disponibles

Table des Matières