Manuel Nuna CUDL
- 1 Exigences d'utilisation pour l'enfant
- 2 Liste des pièces
- 3 Configuration du produit
- 4 Positionnement ergonomique de l'enfant
- 5 Utilisation du produit
- 6 Face à soi
- 7 Face vers l'extérieur
- 8 Portage dorsal
- 9 Accessoires
- 10 Nettoyage et entretien
- 11 Contact
- 12 Références
- 13 Télécharger le manuel
- 14 Dans d'autres langues

Exigences d'utilisation pour l'enfant
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour une utilisation correcte afin d'assurer la sécurité de votre enfant.
Il existe quatre modes de portage. L'utilisation du mode est déterminée par le poids de votre enfant.
Conforme à
EN 13209-2:2015
ASTM F2236-16a

Liste des pièces
Assurez-vous que toutes les pièces sont disponibles avant l'assemblage. Si une pièce est manquante, veuillez contacter Nuna. Aucun outil n'est requis pour l'assemblage.

- Boucle d'épaule
- Sangle de boucle d'épaule
- Réglage de la boucle d'épaule
- Bouton de soutien de tête
- Bouton de réglage de l'ouverture des jambes
- Boucle latérale
- Poche de ceinture
- Sangle de largeur d'assise
- Bouton de largeur d'assise
- Sangle d'épaule
- Boutons-pression de la capuche
- Empiècement
- Sangle de réglage d'épaule
- Ceinture ventrale
Pièces amovibles
- Bavoir (x2)
- Protège-sangles
- Soutien de tête
- Poche de la capuche
- Fermeture éclair du soutien de tête
Rehausseur pour nourrisson
- Rehausseur pour nourrisson
(Dézippé/Non utilisé) - Rehausseur pour nourrisson
(Zippé/Utilisé)
Configuration du produit
Selon le tableau ci-dessous, positionnez le soutien de tête en fonction du poids de votre bébé.
La tête de votre bébé doit être soutenue jusqu'à ce qu'il ou elle ait un bon contrôle de la tête (environ 4 mois).

Positionnement ergonomique de l'enfant
Sain pour les hanches
CUDL est reconnu par l'International Hip Dysplasia Institute comme un produit sain pour les hanches lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions.
Pour un portage sain des hanches, les cuisses du bébé doivent être soutenues de la hanche à l'articulation du genou. Cette assise ergonomique en forme de "M" réduit les forces exercées sur l'articulation de la hanche. Ne jamais forcer les jambes du bébé dans une position qui n'est pas facilement réalisable.

Sain pour la colonne vertébrale
Pour un portage sain de la colonne vertébrale, un soutien approprié est nécessaire. La colonne vertébrale du bébé doit pouvoir former naturellement une forme de "C". Ne jamais forcer le bébé dans une position qui n'est pas facilement réalisable.

Utilisation du produit
- Ouvrez la ceinture ventrale.
![Nuna - CUDL - Utilisation - Étape 1 - Ouvrir la ceinture ventrale Utilisation - Étape 1 - Ouvrir la ceinture ventrale]()
- Assurez-vous que les boucles d'épaule et les boucles latérales sont connectées (encadré en vert).
![Nuna - CUDL - Utilisation - Étape 2 Utilisation - Étape 2]()
- En tenant le porte-bébé devant vous, glissez vos bras dans les sangles d'épaule.
![]()
- Passez le porte-bébé par-dessus votre tête.
![]()
- Assurez-vous que l'empiècement est connecté (encadré en bleu). Ajustez la hauteur et la largeur de l'empiècement verticalement et latéralement pour obtenir un ajustement confortable. L'empiècement doit reposer entre vos omoplates.
![Nuna - CUDL - Utilisation - Étape 3 Utilisation - Étape 3]()
- Fixez la ceinture ventrale derrière votre dos, en utilisant le système auto-agrippant pour maintenir fermement la ceinture en place.
Pour retirer le porte-bébé, inversez les étapes ci-dessus.
![]()
NE PAS retirer le porte-bébé lorsque votre enfant est dedans.
Ouverture du porte-bébé
- Libérez les deux boucles d'épaule en pressant les côtés des boucles et en les éloignant du porte-bébé.
![]()
- Libérez les deux boucles latérales.
![]()
- Le porte-bébé est ouvert.
![]()
- Si votre enfant pèse plus de 15 lb (7 kg), les ajustements des ouvertures des jambes ne sont pas nécessaires. Faites glisser le bouton de réglage de l'ouverture des jambes hors de la boutonnière de la sangle d'épaule près de la boucle latérale.
![]()
Les ajustements des ouvertures des jambes DOIVENT être utilisés pour les enfants de moins de 15 lb (7 kg) afin de réduire la taille de l'ouverture des jambes et d'éviter que l'enfant ne glisse sans pincer ni irriter la jambe de votre enfant.
Indicateurs de boucles magnétiques
- Lorsque vous suivez les étapes pour sécuriser votre enfant, attachez les quatre boucles magnétiques là où vous voyez les indicateurs verts. La boucle doit s'enclencher dans la zone de l'indicateur en relief.
![Nuna - CUDL - Utilisation - Étape 4 - Indicateurs de boucles magnétiques Utilisation - Étape 4 - Indicateurs de boucles magnétiques]()
Rehausseur pour nourrisson
Le rehausseur pour nourrisson DOIT être utilisé si votre enfant pèse moins de 15 lb (7 kg).
- Avec les boucles d'épaule et latérales attachées d'un côté, localisez le rehausseur pour nourrisson dézippé à l'intérieur du porte-bébé.
![Nuna - CUDL - Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 1 Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 1]()
- Zippez les côtés du rehausseur pour nourrisson ensemble.
![Nuna - CUDL - Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 2 Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 2]()
Lorsque votre enfant n'a plus besoin du rehausseur pour nourrisson :
- Dézippez le rehausseur pour nourrisson.
![Nuna - CUDL - Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 3 Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 3]()
- Pliez le côté long sous lui-même et fixez le système auto-agrippant sur toute la longueur du tissu.
![Nuna - CUDL - Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 4 Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 4]()
- Rentrez les coins.
![Nuna - CUDL - Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 5 Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 5]()
- Assurez-vous que la fermeture éclair sur le côté court est recouverte par le tissu. Les deux parties de la fermeture éclair doivent maintenant être recouvertes.
![Nuna - CUDL - Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 6 Utilisation du rehausseur pour nourrisson - Étape 6]()
Face à soi

Attacher votre enfant
Nous recommandons de vous asseoir pour attacher votre enfant dans le porte-bébé, car cela offre un meilleur contrôle.
- Commencez avec le porte-bébé entièrement ouvert (et le rehausseur pour nourrisson sécurisé si votre enfant pèse moins de 15 lb [7 kg]).
![]()
- Attachez une boucle latérale là où vous voyez l'indicateur vert.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 1 Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 1]()
- Tenez fermement votre enfant contre votre poitrine d'une main, et utilisez l'autre pour soulever l'avant du porte-bébé.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 2 Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 2]()
- Guidez la jambe de votre enfant vers le bas et à travers l'ouverture entre l'assise/le rehausseur et la boucle latérale attachée.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 3 Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 3]()
- Utilisez une main pour tenir le porte-bébé et votre enfant contre vous, et utilisez l'autre pour attacher l'autre boucle latérale là où vous voyez l'indicateur vert.
![]()
- En tenant votre enfant dans le porte-bébé d'une main, attachez les boucles d'épaule une par une là où vous voyez les indicateurs verts.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 4 Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 4]()
- Tirez délicatement les deux réglages de boucles d'épaule vers le bas pour ajuster l'ajustement.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 5 Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 5]()
- Ajustez les sangles d'épaule en tirant délicatement les deux sangles de réglage d'épaule uniformément devant vous.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 6 Face à soi - Attacher votre enfant - Étape 6]()
- Assurez-vous que votre enfant est confortablement et solidement installé dans le porte-bébé. Ajustez les sangles autour de votre enfant et vérifiez que toutes les boucles et pressions sont bien fixées. Laissez de la place pour les mouvements de la tête de votre enfant et assurez-vous que son visage est dégagé de toute obstruction.
![]()
Votre enfant doit être positionné près de vous, haut sur votre corps.
Gardez le visage de votre enfant visible en tout temps.
Soutien de tête
- Pour un enfant pesant 8 à 15 lb (3,5 à 7 kg), fixez le soutien de tête de manière à ce qu'il soit relevé et qu'il soutienne la tête et la nuque de l'enfant. Fixez le soutien de tête aux boutons supérieurs du soutien de tête. Ne repliez le soutien de tête que lorsque l'enfant est capable de tenir sa tête (environ 4 mois).
![]()
- Pour le replier, faites glisser les deux boutons supérieurs du soutien de tête hors des boutonnières du soutien de tête.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Utilisation du soutien de tête - Étape 1 Face à soi - Utilisation du soutien de tête - Étape 1]()
- Repliez le soutien de tête vers le bas.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Utilisation du soutien de tête - Étape 2 Face à soi - Utilisation du soutien de tête - Étape 2]()
- Fixez les deux boutons inférieurs du soutien de tête dans les boutonnières du soutien de tête.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Utilisation du soutien de tête - Étape 3 Face à soi - Utilisation du soutien de tête - Étape 3]()
- Assurez-vous que votre enfant est confortablement et solidement installé dans le porte-bébé. Ajustez les sangles autour de votre enfant et vérifiez que toutes les boucles et pressions sont bien fixées. Laissez de la place pour les mouvements de la tête de votre enfant et assurez-vous que son visage est dégagé de toute obstruction.
![]()
- Pour retirer le soutien de tête, dézippez-le du porte-bébé.
![Nuna - CUDL - Face à soi - Utilisation du soutien de tête - Étape 4 Face à soi - Utilisation du soutien de tête - Étape 4]()
Face vers l'extérieur

Sangle de réglage de la largeur de l'assise
- Localisez la sangle de réglage de la largeur de l'assise et le bouton de réglage de la largeur de l'assise à l'intérieur de la poche en tissu avant.
![Nuna - CUDL - Face vers l'extérieur - Utilisation de la sangle de réglage de la largeur de l'assise - Étape 1 Face vers l'extérieur - Utilisation de la sangle de réglage de la largeur de l'assise - Étape 1]()
- Fixez le bouton de réglage de la largeur de l'assise dans l'une des boutonnières de la sangle de réglage de la largeur de l'assise, selon le degré de rétrécissement nécessaire pour votre enfant.
![Nuna - CUDL - Face vers l'extérieur - Utilisation de la sangle de réglage de la largeur de l'assise - Étape 2 Face vers l'extérieur - Utilisation de la sangle de réglage de la largeur de l'assise - Étape 2]()
La largeur de l'assise est correctement ajustée si les cuisses de votre enfant sont soutenues.
- Repliez le support de tête vers le bas afin que le visage de votre enfant soit au-dessus du bord supérieur du porte-bébé. Le porte-bébé est maintenant prêt à accueillir votre enfant en toute sécurité.
Suivez les mêmes étapes de fixation que pour le mode Face vers l'intérieur, mais tournez votre enfant vers l'extérieur.
![]()
Portage dorsal

Position de portage dorsal
Nous vous recommandons de pratiquer cette méthode plusieurs fois sans enfant dans le porte-bébé avant de l'essayer avec votre enfant.
L'enfant ne doit JAMAIS être tourné vers l'extérieur (loin de vous) en mode portage dorsal.
- Avec votre enfant dans le porte-bébé, face vers l'intérieur, desserrez les deux sangles d'ajustement des épaules (NE DÉBOUCLEZ PAS).
![Nuna - CUDL - Position de portage dorsal - Étape 1 Position de portage dorsal - Étape 1]()
- Faites glisser votre bras droit hors de la sangle d'épaule droite tout en berçant votre enfant avec votre bras gauche.
![]()
- Faites glisser votre bras gauche sous la sangle d'ajustement de l'épaule sur le côté tout en berçant votre enfant avec votre bras droit.
![Nuna - CUDL - Position de portage dorsal - Étape 2 Position de portage dorsal - Étape 2]()
- En berçant votre enfant avec votre bras droit, guidez votre enfant vers votre hanche droite à l'aide de votre bras gauche.
![Nuna - CUDL - Position de portage dorsal - Étape 3 Position de portage dorsal - Étape 3]()
- Tout en soutenant votre enfant, saisissez la sangle d'épaule avec votre main gauche et tirez-la sur votre épaule.
![Nuna - CUDL - Position de portage dorsal - Étape 4 Position de portage dorsal - Étape 4]()
- Penchez-vous légèrement en avant et placez votre enfant sur votre dos.
![]()
- Faites glisser votre bras gauche vers le haut à travers la sangle d'ajustement de l'épaule sur le côté tout en berçant votre enfant derrière votre dos avec votre bras droit.
![Nuna - CUDL - Position de portage dorsal - Étape 5 Position de portage dorsal - Étape 5]()
- Faites glisser votre bras droit vers le bas à travers la sangle d'épaule tout en berçant votre enfant avec votre bras gauche. Les deux sangles d'épaule devraient maintenant être solidement fixées autour de vos épaules.
![Nuna - CUDL - Position de portage dorsal - Étape 6 Position de portage dorsal - Étape 6]()
- Tirez sur les sangles d'ajustement des épaules pour les serrer. Ajustez l'empiècement verticalement vers le haut ou vers le bas et latéralement.
![Nuna - CUDL - Position de portage dorsal - Étape 7 Position de portage dorsal - Étape 7]()
- Enroulez l'excès de longueur des sangles d'ajustement des épaules et utilisez la boucle élastique pour enrouler la sangle roulée afin de la ranger.
![Nuna - CUDL - Position de portage dorsal - Étape 8 Position de portage dorsal - Étape 8]()
- Assurez-vous que votre enfant est confortablement et solidement installé dans le porte-bébé. Ajustez les sangles autour de votre enfant et vérifiez que toutes les boucles et les boutons-pression sont sécurisés. Laissez de l'espace pour les mouvements de tête de votre enfant et assurez-vous que son visage est dégagé de toute obstruction.
![]()
Accessoires
Bavette
- Assurez-vous que le support de tête est replié et fixé en place avec les boutons inférieurs du support de tête.
![]()
- Rangez l'excès de longueur de la sangle de réglage de la boucle d'épaule dans la poche de la sangle de boucle d'épaule.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 1 Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 1]()
- Couvrez l'avant du support de tête avec l'avant de la bavette et faites glisser les deux boutons du support de tête à travers les boutonnières de la bavette.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 2 Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 2]()
- Pliez et glissez la bavette sur le bord supérieur du support de tête.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 3 Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 3]()
- Enroulez les deux bords latéraux de la bavette autour de la sangle de boucle d'épaule. Le bord arrière de la bavette est glissé entre la sangle d'épaule et la sangle de boucle d'épaule. Le bord avant de la bavette est posé sur la sangle de boucle d'épaule.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 4 Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 4]()
- Fixez les côtés auto-agrippants. Assurez-vous que la bavette est bien à plat et solidement fixée au bord supérieur du porte-bébé.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 5 Utilisation des accessoires - Bavette - Étape 5]()
Protections de harnais
- Déboutonnez le support de tête et repliez-le.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 1 Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 1]()
- Rangez l'excès de longueur de la sangle de réglage de la boucle d'épaule dans la poche de la sangle de boucle d'épaule.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 2 Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 2]()
- Glissez la protection de harnais entre la sangle d'épaule et la sangle de boucle d'épaule.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 3 Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 3]()
- Faites glisser le bouton de la sangle de boucle d'épaule à travers la boutonnière de la protection de harnais.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 4 Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 4]()
- Fixez l'auto-agrippant. Assurez-vous que le bord inférieur de la protection de harnais est rentré derrière le support de tête.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 5 Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 5]()
- Répétez de l'autre côté. Une fois les deux protections de harnais sécurisées, fixez les deux boutons inférieurs du support de tête dans les boutonnières du support de tête.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 6 Utilisation des accessoires - Protections de harnais - Étape 6]()
Capuche
- Assurez-vous que le support de tête est relevé et fixé en place avec les boutons supérieurs du support de tête. Ouvrez le bouton-pression de la poche située sur le bord supérieur du support de tête.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Capuche - Étape 1 Utilisation des accessoires - Capuche - Étape 1]()
- Tirez la capuche hors de la poche de la capuche.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Capuche - Étape 2 Utilisation des accessoires - Capuche - Étape 2]()
- Ajustez la capuche à la position souhaitée pour ombrager votre enfant.
![Nuna - CUDL - Utilisation des accessoires - Capuche - Étape 3 Utilisation des accessoires - Capuche - Étape 3]()
- Fixez les trois boutons-pression de la sangle de la capuche aux trois boutons-pression de la sangle d'épaule. Répétez pour l'autre côté.
![]()
Assurez-vous que la capuche ne couvre pas la bouche de votre enfant et qu'elle n'est pas trop serrée sur sa tête.
Nettoyage et entretien
Reportez-vous à l'étiquette d'entretien fixée au tissu du porte-bébé pour les instructions de lavage et de séchage. Le porte-bébé doit IMPÉRATIVEMENT être lavé dans un sac de lavage en filet.
Il est normal que le tissu se décolore à cause de la lumière du soleil et montre des signes d'usure après une longue période d'utilisation, même en usage normal.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine Nuna.
Vérifiez régulièrement que tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, cassées ou manquantes, arrêtez d'utiliser ce produit.
RISQUE DE CHUTE ET D'ÉTOUFFEMENT
RISQUE DE CHUTE - Les nourrissons peuvent tomber à travers une large ouverture de jambe ou hors du porte-bébé. Suivez les instructions d'utilisation.
- Ajustez les ouvertures des jambes pour qu'elles s'adaptent parfaitement aux jambes de bébé.
- Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les boucles, attaches et ajustements sont sécurisés.
- Faites particulièrement attention lorsque vous vous penchez ou marchez.
- Ne vous penchez jamais à la taille ; pliez les genoux.
- Utilisez ce porte-bébé uniquement pour les enfants pesant entre 8 lb (3,5 kg) et 35 lb (16 kg).
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Les nourrissons de moins de 4 mois peuvent s'étouffer dans ce produit si leur visage est pressé fermement contre votre corps.
- Ne serrez pas trop bébé contre votre corps.
- Laissez de l'espace pour les mouvements de tête.
- Gardez le visage de l'enfant dégagé de toute obstruction à tout moment.
Vérifiez que toutes les boucles, les boutons-pression, les sangles et les ajustements sont sécurisés avant chaque utilisation.
Vérifiez l'absence de coutures déchirées, de sangles ou de tissus abîmés et d'attaches endommagées avant chaque utilisation.
Arrêtez d'utiliser le porte-bébé si des pièces sont manquantes ou endommagées.
L'enfant doit vous faire face jusqu'à ce qu'il puisse tenir sa tête droite. Assurez-vous du bon positionnement de l'enfant dans le produit, y compris le placement des jambes.
Assurez-vous que les jambes de bébé sont à califourchon sur le siège et que ses bras passent par les ouvertures pour les bras.
Vérifiez régulièrement que votre enfant est confortablement et solidement installé dans le porte-bébé, surtout en mode portage dorsal.
Pour prévenir les risques de chute, assurez-vous que votre enfant est solidement positionné dans le porte-bébé.
Tenez votre bébé près de vous à tout moment jusqu'à ce qu'il soit correctement attaché.
Le réducteur nouveau-né doit être utilisé pour les enfants pesant 8 à 15 lb (3,5 kg à 7 kg) et ne doit être utilisé UNIQUEMENT avec votre enfant tourné vers vous.
Les nourrissons prématurés, les nourrissons ayant des problèmes respiratoires et les nourrissons de moins de 4 mois courent le plus grand risque d'étouffement.
Pour les bébés de faible poids à la naissance et les enfants ayant des problèmes de santé, consultez un professionnel de la santé avant d'utiliser le produit.
Lorsque vous utilisez le porte-bébé souple, surveillez votre enfant.
Soyez conscient des dangers dans l'environnement domestique, par exemple les sources de chaleur, les déversements de boissons chaudes.
Faites attention lorsque vous vous penchez ou vous penchez en avant ou sur le côté. Votre équilibre peut être affecté par vos mouvements et ceux de votre enfant.
Ce porte-bébé est conçu pour être utilisé par des adultes uniquement en marchant, debout ou assis.
Ce porte-bébé ne convient pas aux activités sportives.
NE PAS utiliser ce porte-bébé souple si vous utilisez un stimulateur cardiaque, car les boucles magnétiques peuvent interférer avec le stimulateur cardiaque.
NE JAMAIS utiliser un porte-bébé souple lorsque l'équilibre ou la mobilité est altéré en raison de l'exercice, de la somnolence ou de problèmes médicaux.
NE JAMAIS utiliser un porte-bébé souple tout en effectuant des activités telles que la cuisine et le nettoyage qui impliquent une source de chaleur ou une exposition à des produits chimiques.
NE JAMAIS porter un porte-bébé souple en conduisant ou en étant passager dans un véhicule à moteur.
NE JAMAIS vous allonger ou dormir avec bébé dans le porte-bébé.
Contact
Pour des pièces de rechange, un service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client.
infousa@nunababy.com
www.nunababy.com
1.855.NUNA.USA
Pour les informations sur la garantie, veuillez consulter
www.nunababy.com/usa/warranty
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.





























































