Manuel du Titan 440i

Description générale

Ce pulvérisateur airless est un outil électrique de précision utilisé pour pulvériser de nombreux types de matériaux. Lisez et suivez attentivement ce manuel d'instructions pour les procédures d'utilisation, l'entretien et les informations de sécurité appropriés.
Aperçu

Fonctionnement

avertissement Cet équipement produit un jet de fluide à une pression extrêmement élevée.

Installation

Effectuez la procédure suivante avant de brancher le cordon d'alimentation d'une unité électrique.

  1. Assurez-vous que l'ensemble d'aspiration et le tuyau de retour sont fixés et sécurisés.
  2. À l'aide d'une clé, fixez un minimum de 50' de tuyau de pulvérisation airless en nylon de 1/4" à l'unité. Serrez fermement.
  3. Fixez un pistolet de pulvérisation airless au tuyau de pulvérisation. À l'aide de deux clés (une sur le pistolet et une sur le tuyau), serrez fermement.
    REMARQUE: Ne fixez pas encore la buse au pistolet. Retirez la buse si elle est déjà fixée.
    avertissement Assurez-vous que tous les tuyaux et pistolets airless sont électriquement mis à la terre et sont conçus pour une pression de fluide d'au moins 3200 psi (21,1 MPa).
  4. Assurez-vous que le bouton de réglage de la pression est en position OFF (Arrêt) dans la zone noire.
  5. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) est en position OFF (Arrêt).
  6. Remplissez le godet d'huile avec une cuillère à soupe de lubrifiant pour joints de piston (Piston Lube).

    Ne faites jamais fonctionner l'unité pendant plus de dix secondes sans fluide. Faire fonctionner cette unité sans fluide entraînera une usure inutile des garnitures.
  7. Assurez-vous que l'alimentation électrique est de 120V, 15 ampères minimum.
  8. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise correctement mise à la terre, à au moins 25' de la zone de pulvérisation.

    Utilisez toujours une rallonge à trois fils, de calibre 12 minimum, avec une fiche mise à la terre. Ne retirez jamais la troisième broche et n'utilisez jamais d'adaptateur.

Préparation d'un nouveau pulvérisateur
Si cette unité est neuve, elle est expédiée avec un fluide de test dans la section fluide pour prévenir la corrosion pendant l'expédition et le stockage. Ce fluide doit être soigneusement nettoyé du système avec des essences minérales avant de commencer à pulvériser.

Gardez toujours le verrouillage de la gâchette du pistolet en position verrouillée pendant la préparation du système.

  1. Placez le tube d'aspiration dans un récipient d'essences minérales.
  2. Placez le tuyau de retour dans un récipient de déchets métallique.
  3. Réglez la pression au minimum en tournant le bouton de réglage de la pression sur le réglage "Min" (Minimum) dans la zone jaune.
    Préparation d'un nouveau pulvérisateur
  4. Déplacez la vanne PRIME/SPRAY (Amorçage/Pulvérisation) vers la position PRIME (Amorçage).
  5. Mettez l'unité en marche en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) en position ON (Marche).
  6. Laissez le pulvérisateur fonctionner pendant 15 à 30 secondes pour purger le fluide de test via le tuyau de retour et dans le récipient de déchets.
  7. Arrêtez l'unité en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) en position OFF (Arrêt).

Préparation à la peinture

Avant de peindre, il est important de s'assurer que le fluide dans le système est compatible avec la peinture qui va être utilisée.
REMARQUE: Des fluides et de la peinture incompatibles peuvent entraîner le blocage des vannes en position fermée, ce qui nécessiterait le démontage et le nettoyage de la section fluide du pulvérisateur.

Gardez toujours le verrouillage de la gâchette du pistolet en position verrouillée pendant la préparation du système.

  1. Placez le tube d'aspiration dans un récipient du solvant approprié. Des exemples de solvants appropriés sont l'eau pour la peinture au latex ou les essences minérales pour les peintures à base d'huile.
  2. Placez le tuyau de retour dans un récipient de déchets métallique.
  3. Réglez la pression au minimum en tournant le bouton de réglage de la pression sur le réglage "Min" (Minimum) dans la zone jaune.
  4. Déplacez la vanne PRIME/SPRAY (Amorçage/Pulvérisation) vers la position PRIME (Amorçage).
  5. Mettez l'unité en marche en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) en position ON (Marche).
  6. Laissez le pulvérisateur fonctionner pendant 15 à 30 secondes pour purger l'ancien solvant via le tuyau de retour et dans le récipient de déchets métallique.
  7. Arrêtez l'unité en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) en position OFF (Arrêt).
    REMARQUE: Assurez-vous que le pistolet n'a pas de buse ou de protection de buse installée.
  8. Déplacez la vanne PRIME/SPRAY (Amorçage/Pulvérisation) vers la position SPRAY (Pulvérisation).
  9. Mettez l'unité en marche.
  10. Déverrouillez le pistolet en tournant le verrouillage de la gâchette du pistolet à la position déverrouillée.
    avertissement Mettez le pistolet à la terre en le tenant contre le bord du récipient métallique pendant la purge. Ne pas le faire peut entraîner une décharge électrostatique, ce qui peut provoquer un incendie.
  11. Actionnez la gâchette du pistolet dans le récipient de déchets métallique jusqu'à ce que l'ancien solvant soit parti et que du solvant frais sorte du pistolet.
  12. Verrouillez le pistolet en tournant le verrouillage de la gâchette du pistolet à la position verrouillée.
  13. Posez le pistolet et augmentez la pression en tournant lentement le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre dans la zone verte.
  14. Vérifiez l'ensemble du système pour détecter les fuites. Si des fuites se produisent, suivez la "Procédure de décompression" (Pressure Relief Procedure) dans ce manuel avant de serrer des raccords ou des tuyaux.
  15. Suivez la "Procédure de décompression" (Pressure Relief Procedure) dans ce manuel avant de passer du solvant à la peinture.
    avertissement Assurez-vous de suivre la procédure de décompression lors de l'arrêt du pulvérisateur pour toute raison, y compris l'entretien ou le réglage de toute partie du système de pulvérisation, le changement ou le nettoyage des buses de pulvérisation, ou la préparation au nettoyage.

Peinture

  1. Placez le tube d'aspiration dans un récipient de peinture.
  2. Placez le tuyau de retour dans un récipient de déchets métallique.
  3. Réglez la pression au minimum en tournant le bouton de réglage de la pression sur le réglage "Min" (Minimum) dans la zone jaune.
  4. Déplacez la vanne PRIME/SPRAY (Amorçage/Pulvérisation) vers la position PRIME (Amorçage).
  5. Mettez l'unité en marche en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) en position ON (Marche).
  6. Laissez le pulvérisateur fonctionner jusqu'à ce que la peinture sorte par le tuyau de retour dans le récipient de déchets métallique.
  7. Arrêtez l'unité en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) en position OFF (Arrêt).
  8. Retirez le tuyau de retour du récipient de déchets et placez-le dans sa position de fonctionnement au-dessus du récipient de peinture.
  9. Déplacez la vanne PRIME/SPRAY (Amorçage/Pulvérisation) vers la position SPRAY (Pulvérisation).
  10. Mettez l'unité en marche.
  11. Déverrouillez le pistolet en tournant le verrouillage de la gâchette du pistolet à la position déverrouillée.
    avertissement Mettez le pistolet à la terre en le tenant contre le bord du récipient métallique pendant la purge. Ne pas le faire peut entraîner une décharge électrostatique, ce qui peut provoquer un incendie.
  12. Actionnez la gâchette du pistolet dans le récipient de déchets métallique jusqu'à ce que tout l'air et le solvant soient purgés du tuyau de pulvérisation et que la peinture s'écoule librement du pistolet.
  13. Verrouillez le pistolet en tournant le verrouillage de la gâchette du pistolet à la position verrouillée.
  14. Arrêtez l'unité.
  15. Fixez le protecteur de buse et la buse au pistolet conformément aux instructions des manuels du protecteur de buse ou de la buse.
    avertissement RISQUE D'INJECTION POSSIBLE.
    Ne pulvérisez pas sans le protecteur de buse en place. N'actionnez jamais la gâchette du pistolet à moins que la buse ne soit en position de pulvérisation ou de déblocage. Engagez toujours le verrouillage de la gâchette du pistolet avant de retirer, de remplacer ou de nettoyer la buse.
  16. Mettez l'unité en marche.
  17. Augmentez la pression en tournant lentement le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre vers la zone verte et testez le motif de pulvérisation sur un morceau de carton. Ajustez le bouton de réglage de la pression jusqu'à ce que la pulvérisation du pistolet soit complètement atomisée. Essayez de maintenir le bouton de réglage de la pression au réglage le plus bas qui maintient une bonne atomisation.

REMARQUE: Augmenter la pression plus que nécessaire pour atomiser la peinture entraînera une usure prématurée de la buse et un brouillard de pulvérisation excessif.

Indicateurs du contrôle de pression électronique

Ce qui suit est une description des indicateurs sur le contrôle de pression électronique.
Aperçu des indicateurs du contrôle de pression électronique

Indicateur de pression

L'indicateur de pression affiche la pression de fonctionnement actuelle du pulvérisateur. Il présente trois indications différentes: jaune clignotant, jaune fixe et vert fixe.

Jaune Clignotant
Lorsque l'indicateur de pression clignote en jaune, le pulvérisateur fonctionne entre 0 et 200 PSI. Un indicateur de pression jaune clignotant signifie:

  • Le pulvérisateur est branché et mis "ON" (Marche)
  • Le pulvérisateur est à la pression d'amorçage (peu ou pas de pression)
  • Il est sûr de déplacer la vanne PRIME/SPRAY (Amorçage/Pulvérisation) entre les positions
  • Il est sûr de changer ou de remplacer la buse de pulvérisation

REMARQUE: Si l'indicateur de pression commence à clignoter en jaune lorsque le bouton de réglage de la pression est réglé sur une pression plus élevée et que la vanne PRIME/SPRAY (Amorçage/Pulvérisation) est en position SPRAY (Pulvérisation), soit la buse de pulvérisation est usée, soit le pulvérisateur nécessite un entretien/une réparation.

Jaune Fixe
Lorsque l'indicateur de pression est jaune fixe, le pulvérisateur fonctionne entre 200 et 1800 PSI. Un indicateur de pression jaune fixe signifie:

  • Le pulvérisateur est au réglage de pression approprié pour pulvériser des teintures, laques, vernis et peintures multicolores
  • Si l'indicateur de pression passe au jaune fixe alors que la pression est réglée pour qu'il démarre au vert fixe, cela indique l'un des points suivants:
    1. Indicateur d'usure de la buse — lors de la pulvérisation avec du latex ou à haute pression, le jaune fixe apparaît. Cela signifie que la buse est usée et doit être remplacée.
    2. Buse trop grande — lorsqu'une buse trop grande pour le pulvérisateur est insérée dans le pistolet, l'indicateur de pression passera du vert fixe au jaune fixe.
    3. Usure de la section fluide — si un indicateur de pression jaune fixe apparaît lors de l'utilisation d'une nouvelle buse et que la pression est réglée au maximum, un entretien peut être nécessaire (garnitures usées, piston usé, valve bloquée, etc...).

Vert Fixe
Lorsque l'indicateur de pression est vert fixe, le pulvérisateur fonctionne entre 1800 et 3200 PSI. Un indicateur de pression vert fixe signifie:

  • Le pulvérisateur est au réglage de pression approprié pour pulvériser des peintures à base d'huile et au latex pour maisons
  • Le pulvérisateur fonctionne à son rendement maximal à un réglage de haute pression

Indicateur de fonctionnement du moteur
L'indicateur de fonctionnement du moteur est allumé lorsque le moteur est commandé pour fonctionner. Cet indicateur est utilisé par les centres de service pour diagnostiquer les problèmes de moteur.

Procédure de décompression

avertissement Assurez-vous de suivre la procédure de décompression lors de l'arrêt de l'unité pour toute raison, y compris l'entretien ou le réglage de toute partie du système de pulvérisation, le changement ou le nettoyage des buses de pulvérisation, ou la préparation au nettoyage.

  1. Verrouillez le pistolet en tournant le verrouillage de la gâchette du pistolet à la position verrouillée.
  2. Arrêtez l'unité en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) en position OFF (Arrêt).
  3. Tournez le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position OFF (Arrêt) dans la zone noire.
  4. Déverrouillez le pistolet en tournant le verrouillage de la gâchette du pistolet à la position déverrouillée.
  5. Maintenez fermement la partie métallique du pistolet contre le côté d'un récipient métallique pour mettre le pistolet à la terre et éviter l'accumulation d'électricité statique.
  6. Actionnez la gâchette du pistolet pour évacuer toute pression qui pourrait encore se trouver dans le tuyau.
  7. Verrouillez le pistolet en tournant le verrouillage de la gâchette du pistolet à la position verrouillée.
  8. Déplacez la vanne PRIME/SPRAY (Amorçage/Pulvérisation) vers la position PRIME (Amorçage).

Pulvérisation

avertissement RISQUE D'INJECTION POSSIBLE
Ne pulvérisez pas
sans le protège-buse en place. N'actionnez jamais la gâchette du pistolet à moins que la buse ne soit en position de pulvérisation ou de désobstruction. Engagez toujours le loquet de sécurité de la gâchette du pistolet avant de retirer, de remplacer ou de nettoyer la buse.

Technique de pulvérisation

Les techniques suivantes, si elles sont appliquées, garantiront des résultats de peinture professionnels.
Tenez le pistolet perpendiculairement à la surface et toujours à égale distance de celle-ci. Selon le type de matériau, la surface ou le motif de pulvérisation souhaité, le pistolet doit être tenu à une distance de 12 à 14 pouces (30 à 35 cm).
Déplacez le pistolet horizontalement ou verticalement sur la surface à un rythme régulier. Le déplacement du pistolet à une vitesse constante économise le matériau et assure une couverture uniforme. La bonne vitesse de pulvérisation permet d'appliquer une couche de peinture pleine et humide sans coulures ni affaissements.
Tenir le pistolet plus près de la surface dépose plus de peinture sur la surface et produit un motif de pulvérisation plus étroit. Tenir le pistolet plus éloigné de la surface produit une couche plus fine et un motif de pulvérisation plus large. Si des coulures, des affaissements ou un excès de peinture se produisent, utilisez une buse de pulvérisation avec un orifice plus petit. S'il y a une quantité insuffisante de peinture sur la surface ou si vous souhaitez pulvériser plus rapidement, une buse avec un orifice plus grand doit être sélectionnée.
Maintenez une action de pulvérisation uniforme. Pulvérisez alternativement de gauche à droite et de droite à gauche. Commencez à déplacer le pistolet avant d'appuyer sur la gâchette.

Évitez d'arquer ou de tenir le pistolet en biais. Cela entraînera une finition inégale.
Technique de pulvérisation - Étape 1

Un chevauchement correct (recouvrement du motif de pulvérisation) est essentiel pour une finition uniforme. Chevauchez chaque passage. Si vous pulvérisez horizontalement, visez le bord inférieur du passage précédent, de manière à chevaucher le motif précédent de 50 %.
Technique de pulvérisation - Étape 2

Pour les coins et les bords, divisez le centre du motif de pulvérisation sur le coin ou le bord et pulvérisez verticalement afin que les deux sections adjacentes reçoivent des quantités de peinture approximativement égales.

Lors de la pulvérisation avec un masque, tenez-le fermement contre la surface. Inclinez le pistolet légèrement à l'écart du masque et vers la surface. Cela empêchera la peinture d'être forcée en dessous.
Les arbustes à proximité des maisons doivent être attachés et recouverts d'une toile. La toile doit être retirée dès que possible. Les rallonges de pistolet Titan sont extrêmement utiles dans ces situations.
Les objets à proximité tels que les automobiles, les meubles de jardin, etc. doivent être déplacés ou recouverts chaque fois qu'ils se trouvent à proximité d'un travail de pulvérisation. Faites attention à tout autre objet environnant qui pourrait être endommagé par les brouillards de pulvérisation.

Exercice

  1. Assurez-vous que le tuyau de peinture est exempt de plis et éloigné des objets à bords coupants.
  2. Tournez le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à son réglage le plus bas.
  3. Tournez la valve PRIME/SPRAY (AMORÇAGE/PULVÉRISATION) vers le haut jusqu'à sa position SPRAY (PULVÉRISATION).
  4. Tournez le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son réglage le plus élevé. Le tuyau de peinture devrait se raidir à mesure que la peinture commence à y circuler.
  5. Déverrouillez le loquet de sécurité de la gâchette du pistolet.
  6. Actionnez la gâchette du pistolet pour purger l'air du tuyau.
  7. Lorsque la peinture atteint la buse de pulvérisation, pulvérisez une zone d'essai pour vérifier le motif de pulvérisation.
  8. Utilisez le réglage de pression le plus bas nécessaire pour obtenir un bon motif de pulvérisation. Si la pression est réglée trop haut, le motif de pulvérisation sera trop léger. Si la pression est réglée trop bas, des queues de comète apparaîtront ou la peinture éclaboussera en paquets plutôt qu'en une fine pulvérisation.

Nettoyage

avertissement Instructions de nettoyage spéciales pour l'utilisation avec des solvants inflammables :

  • Toujours rincer le pistolet de pulvérisation de préférence à l'extérieur et à au moins une longueur de tuyau de la pompe de pulvérisation.
  • Si vous recueillez les solvants rincés dans un récipient métallique d'un gallon, placez-le dans un récipient vide de cinq gallons, puis rincez les solvants.
  • La zone doit être exempte de vapeurs inflammables.
  • Suivez toutes les instructions de nettoyage.


Le pulvérisateur, le tuyau et le pistolet doivent être nettoyés soigneusement après chaque utilisation quotidienne. Le non-respect de cette consigne permet l'accumulation de matériau, ce qui affecte sérieusement les performances de l'appareil.
avertissement Pulvérisez toujours à pression minimale avec la buse du pistolet retirée lors de l'utilisation d'essence minérale ou pass pass pass de tout autre solvant pour nettoyer le pulvérisateur, le tuyau ou le pistolet. L'accumulation d'électricité statique peut entraîner un incendie ou une explosion en présence de vapeurs inflammables.

  1. Suivez la "Pressure Relief Procedure" (Procédure de décompression) que vous trouverez dans la section Fonctionnement de ce manuel.
  2. Retirez la buse du pistolet et le protège-buse et nettoyez-les avec une brosse en utilisant le solvant approprié.
  3. Placez le tube d'aspiration dans un récipient contenant le solvant approprié. Des exemples de solvants appropriés sont l'eau pour la peinture au latex ou l'essence minérale pour les peintures à base d'huile.
  4. Placez le tuyau de retour dans un récipient métallique pour déchets.
  5. Déplacez la valve PRIME/SPRAY (AMORÇAGE/PULVÉRISATION) vers le bas jusqu'à sa position PRIME (AMORÇAGE).
  6. Réglez la pression sur Turbo PulseClean en tournant le bouton de réglage de la pression sur sa position CLEAN (NETTOYAGE) dans la zone rouge.
  7. Allumez l'appareil en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) sur la position ON (MARCHE).
  8. Laissez le solvant circuler dans l'appareil et rincez la peinture du tuyau de retour dans le récipient métallique pour déchets.
  9. Éteignez l'appareil en déplaçant l'interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) sur la position OFF (ARRÊT).
  10. Déplacez la valve PRIME/SPRAY (AMORÇAGE/PULVÉRISATION) vers le haut jusqu'à sa position SPRAY (PULVÉRISATION).
  11. Allumez l'appareil.
    avertissement Mettez le pistolet à la terre en le maintenant contre le bord du récipient métallique pendant le rinçage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrostatique, susceptible de provoquer un incendie.
  12. Actionnez la gâchette du pistolet dans le récipient métallique pour déchets jusqu'à ce que la peinture soit évacuée du tuyau et que le solvant sorte du pistolet.
  13. Continuez à actionner la gâchette du pistolet dans le récipient de déchets jusqu'à ce que le solvant sortant du pistolet soit propre.
    NOTE : Pour un stockage à long terme ou par temps froid, pompez de l'essence minérale dans tout le système.
    Pour un stockage à court terme lors de l'utilisation de peinture au latex, pompez de l'eau mélangée à du Titan Liquid Shield dans tout le système (voir la section Accessoires de ce manuel pour le numéro de pièce).
  14. Suivez la "Pressure Relief Procedure" (Procédure de décompression) que vous trouverez dans la section Fonctionnement de ce manuel.
  15. Débranchez l'appareil et rangez-le dans un endroit propre et sec.

    Ne stockez pas l'appareil sous pression.

Maintenance

risque de choc électrique Avant de commencer, suivez la procédure de décompression décrite précédemment dans ce manuel. De plus, suivez tous les autres avertissements pour réduire le risque de blessure par injection, de blessure due aux pièces mobiles ou de choc électrique. Débranchez toujours le pulvérisateur avant toute intervention !

Remarques générales sur la réparation et l'entretien

Les outils suivants sont nécessaires pour réparer ce pulvérisateur :

Tournevis cruciforme Clé hexagonale 3/8 po
Pinces à bec effilé Clé hexagonale 5/16 po
Clé à molette Clé hexagonale 1/4 po
Maillet en caoutchouc Clé hexagonale 3/16 po
Tournevis plat Clé hexagonale 5/32 po
  1. Avant de réparer une quelconque pièce du pulvérisateur, lisez attentivement les instructions, y compris tous les avertissements.

    Ne tirez jamais sur un fil pour le déconnecter. Tirer sur un fil pourrait desserrer le connecteur du fil.
  2. Testez votre réparation avant l'utilisation régulière du pulvérisateur pour vous assurer que le problème est corrigé. Si le pulvérisateur ne fonctionne pas correctement, examinez la procédure de réparation pour déterminer si tout a été fait correctement. Référez-vous aux tableaux de dépannage pour aider à identifier d'autres problèmes possibles.
  3. Assurez-vous que la zone de service est bien ventilée si des solvants sont utilisés pendant le nettoyage. Portez toujours des lunettes de protection pendant l'entretien. Des équipements de protection supplémentaires peuvent être nécessaires selon le type de solvant de nettoyage. Contactez toujours le fournisseur de solvants pour des recommandations.

Remplacement du moteur

Remplacement du moteur

  1. Débranchez l'appareil.
  2. Desserrez et retirez les quatre vis du couvercle du moteur. Retirez le couvercle du moteur.
  3. Débranchez les fils noir et rouge provenant du corps de pompe. Débranchez les fils noir et rouge des condensateurs. Débranchez les fils noir et rouge du moteur.
  4. Retirez les condensateurs de leur clip de montage.
  5. Desserrez et retirez les quatre vis de montage du moteur.
  6. Retirez le moteur du corps de pompe.
    REMARQUE : Si le moteur ne se désengage pas du corps de pompe :
    • Retirez la plaque de recouvrement avant.
    • À l'aide d'un maillet en caoutchouc, tapotez délicatement l'avant du vilebrequin du moteur qui traverse la bielle.
  7. Une fois le moteur retiré, inspectez les engrenages du corps de pompe pour déceler tout dommage ou usure excessive. Remplacez les engrenages, si nécessaire.
  8. Installez le nouveau moteur dans le corps de pompe.
    REMARQUE : Faites tourner le ventilateur du moteur manuellement jusqu'à ce que l'engrenage d'induit s'engage avec l'engrenage d'accouplement dans le corps de pompe.
  9. Fixez le moteur avec les quatre vis de montage du moteur.
  10. Insérez les condensateurs dans leur clip sur le nouveau moteur.
  11. Reconnectez les fils (référez-vous au schéma électrique dans la section Liste des pièces de ce manuel).
  12. Faites glisser le couvercle du moteur sur le moteur. Fixez le couvercle du moteur avec les quatre vis du couvercle du moteur.

Remplacement des balais de moteur

Effectuez cette procédure à l'aide du kit de balais de moteur P/N 704-276.

  1. Desserrez et retirez les quatre vis du couvercle du moteur. Retirez le couvercle du moteur.
  2. Desserrez et retirez les deux vis du carénage. Retirez le carénage.
  3. À l'aide d'un petit tournevis, retirez à l'aide d'un levier les deux capuchons de balais en plastique.
  4. Débranchez les fils noir et rouge des balais de moteur. Retirez les balais de moteur.
  5. Installez les nouveaux balais de moteur et enclenchez les capuchons de balais en plastique.
  6. Reconnectez les fils noir et rouge des balais de moteur (référez-vous au schéma électrique dans la section Liste des pièces de ce manuel).
  7. Positionnez le carénage sur le ventilateur du moteur. Fixez le carénage avec les deux vis du carénage.
  8. Faites glisser le couvercle du moteur sur le moteur. Fixez le couvercle du moteur avec les quatre vis du couvercle du moteur.

Remplacement des engrenages

Remplacement des engrenages

  1. Desserrez et retirez les quatre vis du couvercle du moteur. Retirez le couvercle du moteur.
  2. Débranchez les fils noir et rouge provenant du corps de pompe.
  3. Desserrez et retirez les quatre vis de montage du moteur.
  4. Retirez le moteur du corps de pompe.
    REMARQUE : Si le moteur ne se désengage pas du corps de pompe :
    • Retirez la plaque de recouvrement avant.
    • À l'aide d'un maillet en caoutchouc, tapotez délicatement l'avant du vilebrequin du moteur qui traverse la bielle.
  5. Inspectez l'engrenage d'induit à l'extrémité du moteur pour déceler tout dommage ou usure excessive. Si cet engrenage est complètement usé, remplacez le moteur entier.
  6. Retirez et inspectez l'engrenage du deuxième étage pour déceler tout dommage ou usure excessive. Remplacez-le si nécessaire.
  7. Retirez et inspectez l'ensemble engrenage et manivelle pour déceler tout dommage ou usure excessive. Remplacez-le si nécessaire.
  8. Remontez la pompe en inversant les étapes ci-dessus. Lors du remontage, assurez-vous que les rondelles de butée sont en place.
    REMARQUE : Remplissez à nouveau le boîtier de vitesses avec cinq onces de Lubriplate (P/N 314-171).

Remplacement du transducteur

Remplacement du transducteur

  1. Desserrez et retirez les quatre vis du couvercle avant. Retirez le couvercle avant.
  2. Arrêtez le pulvérisateur au point mort bas de sa course afin que le piston soit en position la plus basse. Éteignez et débranchez le pulvérisateur.
    avertissement Avant de commencer, suivez la procédure de décompression décrite précédemment dans ce manuel. De plus, suivez tous les autres avertissements pour réduire le risque de blessure par injection, de blessure due aux pièces mobiles ou de choc électrique. Débranchez toujours le pulvérisateur avant toute intervention !
  3. Inclinez la pompe vers l'arrière pour un accès facile à la section fluide.
  4. À l'aide d'une clé hexagonale 3/8 po, desserrez et retirez les deux vis de montage du bloc-pompe.
  5. Tirez le bloc-pompe d'environ 1/2 po vers le bas à partir du corps de pompe pour dégager le transducteur.
  6. Faites glisser le bloc-pompe et la tige de piston vers l'avant jusqu'à ce que la tige de piston sorte de la rainure en T de la bielle.
  7. Desserrez et retirez les quatre vis de montage du contrôle électronique de la pression (EPC).
  8. Tirez l'EPC vers l'arrière pour accéder à la connexion du transducteur.
  9. Débranchez la connexion du transducteur de l'emplacement "JP3" sur la carte EPC (référez-vous au schéma électrique dans la section Liste des pièces de ce manuel).
  10. À l'aide d'une clé hexagonale 1/8 po, desserrez et retirez la vis de réglage du dessous du corps de pompe.
  11. Faites glisser l'ensemble transducteur hors du dessous du corps de pompe.
  12. Installez le nouvel ensemble transducteur dans le corps de pompe.
  13. Vissez la vis de réglage dans le corps de pompe et serrez fermement.
  14. Branchez la connexion du transducteur dans la carte EPC à l'emplacement "JP3" (référez-vous au schéma électrique dans la section Liste des pièces de ce manuel).
  15. Remontez la pompe en inversant les étapes 1 à 8.

    Assurez-vous que le transducteur est correctement aligné avec le trou du bloc-pompe lors du remontage. Un alignement incorrect peut endommager le joint du transducteur.

Remplacement de la valve PRIME/SPRAY

Effectuez la procédure suivante à l'aide du kit de remplacement de la valve PRIME/SPRAY P/N 700-258.
Remplacement de la valve PRIME/SPRAY

  1. Poussez la goupille fendue hors de la poignée de valve.
  2. Retirez la poignée de valve et la base de came.
  3. À l'aide d'une clé, desserrez et retirez l'ensemble du corps de valve.
  4. Assurez-vous que le joint est en place et vissez le nouvel ensemble de corps de valve dans le bloc-pompe. Serrez fermement avec une clé.
  5. Placez la base de came sur l'ensemble du corps de valve. Lubrifiez la base de came avec de la graisse et alignez la came avec le bloc-pompe.
  6. Alignez le trou de la tige de valve avec le trou de la poignée de valve.
  7. Insérez la goupille fendue dans la poignée de valve et à travers la tige de valve pour maintenir la poignée de valve en position.

Entretien de la section fluide

Utilisez les procédures suivantes pour l'entretien des valves et le reconditionnement de la section fluide. Effectuez les étapes suivantes avant d'effectuer toute maintenance sur la section fluide.

  1. Desserrez et retirez les quatre vis du capot avant. Retirez le capot avant.
  2. Arrêtez le pulvérisateur en bas de sa course afin que le piston soit dans sa position la plus basse. Éteignez et débranchez le pulvérisateur.
    avertissement Avant de continuer, suivez la procédure de décompression décrite précédemment dans ce manuel. De plus, suivez tous les autres avertissements afin de réduire les risques de blessure par injection, de blessure due à des pièces mobiles ou de choc électrique. Débranchez toujours le pulvérisateur avant l'entretien !
  3. Dévissez l'ensemble du tuyau de retour du bloc-pompe.
  4. Retirez le clip de retenue qui maintient l'ensemble d'aspiration dans la valve de pied. Tirez l'ensemble d'aspiration hors de la valve de pied.
  5. Inclinez la pompe vers l'arrière pour un accès facile à la section fluide.

Entretien des valves

La conception de la section fluide de Titan permet d'accéder à la valve et au siège de pied ainsi qu'à la valve et au siège de sortie sans démonter complètement la section fluide. Il est possible que les valves ne s'emboîtent pas correctement en raison de débris coincés dans le siège de la valve de pied ou le siège de la valve de sortie. Utilisez les instructions suivantes pour nettoyer les valves et inverser ou remplacer les sièges.

  1. À l'aide d'une clé, desserrez et retirez le corps de la valve de pied du bloc-pompe.
  2. Nettoyez tout débris dans le corps de la valve de pied et examinez le corps et le siège de la valve. Si le siège est endommagé, inversez ou remplacez le siège.
  3. À l'aide d'une clé hexagonale de 3/8", desserrez et retirez le corps de la valve de sortie de la tige de piston.
    REMARQUE : Toujours entretenir la valve de sortie avec la tige de piston attachée à la pompe. Cela empêchera la tige de piston de tourner pendant le démontage de la valve de sortie.
  4. Nettoyez tout débris et examinez le corps et le siège de la valve. Si le siège est endommagé, inversez ou remplacez le siège.
  5. Retirez, nettoyez et inspectez la cage supérieure et la bille supérieure. Remplacez-les si elles sont usées ou endommagées.
  6. Réassemblez les valves en inversant les étapes ci-dessus.

Reconditionnement de la section fluide

REMARQUE : Les garnitures installées en usine sont de couleur noire. Les garnitures de remplacement dans le kit de remplacement des garnitures sont blanches.

  1. Retirez les ensembles de la valve de pied et de la valve de sortie en suivant les étapes de la procédure "Servicing the Valves" (Entretien des valves) ci-dessus.
  2. À l'aide d'une clé hexagonale de 3/8", desserrez et retirez les deux vis de fixation du bloc-pompe.
  3. Tirez le bloc-pompe vers le bas d'environ 1/2" du corps de pompe.
  4. Faites glisser le bloc-pompe et la tige de piston vers l'avant jusqu'à ce que la tige de piston sorte de la fente en T de la bielle.
  5. Faites glisser la tige de piston par le bas du bloc-pompe.
  6. Desserrez et retirez l'écrou de retenue et le guide de piston du bloc-pompe.
  7. Retirez les garnitures supérieures et inférieures du bloc-pompe.
  8. Nettoyez le bloc-pompe et installez les nouvelles garnitures supérieures et inférieures. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour l'orientation correcte des garnitures.
  9. Inspectez la tige de piston pour l'usure et remplacez-la si nécessaire.
  10. Réassemblez l'ensemble de la valve de sortie dans la tige de piston. Serrez le corps de la valve de sortie avec une clé jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
    REMARQUE : Utilisez la fente en T de la bielle pour maintenir la tige de piston en position lors de la fixation du corps de la valve de sortie.

    N'utilisez jamais de clé sur le piston lui-même.
    Cela pourrait endommager le piston et provoquer des fuites.
  11. Insérez le guide de piston dans l'écrou de retenue. Vissez l'écrou de retenue dans le bloc-pompe jusqu'à ce qu'il soit serré à la main.
  12. Faites glisser l'outil de guidage du piston (inclus dans le kit de reconditionnement) sur le dessus de la tige de piston et insérez la tige de piston par le bas du bloc-pompe. À l'aide d'un maillet en caoutchouc, tapotez légèrement le bas de la tige de piston jusqu'à ce que la tige de piston soit en position dans le bloc-pompe.
    REMARQUE : Enduisez l'outil de guidage du piston et la tige de piston de graisse avant de les insérer dans le bloc-pompe.
  13. À l'aide d'une clé, serrez fermement l'écrou de retenue.
  14. Faites glisser le haut de la tige de piston dans la fente en T de la bielle.
  15. Positionnez le bloc-pompe sous le corps de pompe et poussez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il repose contre le corps de pompe.

    Assurez-vous que le transducteur est correctement aligné avec le trou du bloc-pompe pendant le remontage. Un alignement incorrect peut endommager le joint du transducteur.
  16. Vissez les vis de fixation du bloc-pompe à travers le bloc-pompe et dans le corps de pompe. Serrez fermement.
  17. Réassemblez l'ensemble de la valve de pied dans le bloc-pompe.
  18. Insérez le raccord coudé de l'ensemble d'aspiration dans le bas de la valve de pied. Positionnez le clip de retenue dans la valve de pied pour fixer l'ensemble d'aspiration.
  19. Vissez le tuyau de retour dans le bloc-pompe et serrez fermement.
  20. Placez le capot avant sur le corps de pompe et fixez-le en position à l'aide des quatre vis du capot avant.
  21. Mettez le pulvérisateur en marche en suivant la procédure de la section "Operation" (Fonctionnement) de ce manuel et vérifiez les fuites.
    REMARQUE : Le kit de reconditionnement P/N 730-401 est disponible. Pour de meilleurs résultats, utilisez toutes les pièces fournies dans ce kit.

Remplacement des filtres

Filtre de pompe

Remplacement des filtres - Étape 1 - Filtre de pompe

  1. Desserrez et retirez le boîtier du filtre.
  2. En tournant dans le sens horaire, dévissez le filtre du bloc de pompe.
    REMARQUE : Les filetages à gauche nécessitent de tourner le filtre dans le sens horaire pour le retirer. Si le filtre se casse dans le bloc de pompe, utilisez une petite vis à bois pour le retirer.
  3. Inspectez le joint. En fonction de l'inspection, nettoyez ou remplacez le joint.
  4. En tournant dans le sens antihoraire, vissez le filtre neuf ou nettoyé dans le bloc de pompe.
  5. Faites glisser le boîtier du filtre sur le filtre et vissez-le dans le bloc de pompe jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.

Filtre de pistolet

Remplacement des filtres - Étape 2 - Filtre de pistolet

  1. Déplacez le verrouillage de la gâchette du pistolet en position déverrouillée.
  2. Desserrez et retirez la poignée du corps du pistolet.
  3. En tournant dans le sens horaire, dévissez le filtre du corps du pistolet.
    REMARQUE : Les filetages à gauche nécessitent de tourner le filtre dans le sens horaire pour le retirer.
  4. En tournant dans le sens antihoraire, vissez le filtre neuf ou nettoyé dans le corps du pistolet.
  5. Assurez-vous que le joint de la poignée est en place et vissez la poignée dans le corps du pistolet jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.
  6. Déplacez le verrouillage de la gâchette du pistolet en position verrouillée.

REMARQUE : Pour plus de détails, des informations sur les numéros de pièce et des dessins d'assemblage à plus grande échelle, veuillez consulter le LX-80 Professional Airless Gun Owner's Manual (P/N 313-012).

Dépannage

Pulvérisateur sans air

Problème Cause Solution
Le moteur électrique ne démarre pas
  1. Unité débranchée ou fusible du circuit grillé
  2. Réglage de la pression trop bas
  3. Balais du moteur usés
  4. Moteur électrique grillé
  5. Interrupteur défectueux
  6. Disjoncteur du pulvérisateur déclenché
  1. Vérifier
  2. Augmenter
  3. Remplacer
  4. Remplacer
  5. Remplacer
  6. Réinitialiser le disjoncteur
Le pulvérisateur n'amorce pas
  1. Air dans la ligne
  2. Pression insuffisante
  3. Embrayage usé ou endommagé (modèles à essence)
  1. Vérifier le joint torique du tube d'aspiration et/ou laisser la peinture circuler en position d'amorçage
  2. Augmenter la pression
  3. Remplacer
Débit de matière insuffisant
  1. Pas de peinture
  2. Crèpine d'aspiration bouchée
  3. Filtre du pulvérisateur/pistolet bouché
  4. Le pulvérisateur n'amorce pas, matière trop lourde
  5. Moteur mal réglé (essence)
  6. Embrayage usé (modèles à essence)
  1. Vérifier l'alimentation
  2. Nettoyer
  3. Nettoyer et remplacer
  4. Diluer la matière
  5. Régler le moteur
  6. Entretenir
Le pulvérisateur ne maintient pas la pression
  1. Fuite d'air dans le système
  2. Fuite d'air dans le tube d'aspiration
  3. Clapet d'admission ne se ferme pas correctement
  4. Joints d'étanchéité usés
  5. Vannes à billes sales ou usées
  6. Sièges de soupape usés
  7. Clapet d'amorçage usé
  1. Resserrer les raccords
  2. Resserrer, vérifier les fuites
  3. Entretenir ou nettoyer
  4. Remplacer
  5. Nettoyer ou remplacer
  6. Inverser
  7. Remplacer
Pression insuffisante
  1. Réglage de la pression trop bas
  2. Filtres bouchés
  3. Buse trop grande ou usée
  4. Régime moteur ou régime du moteur trop bas (essence)
  1. Augmenter
  2. Nettoyer ou remplacer
  3. Changer ou remplacer
  4. Accélérer
Pulsation excessive au pistolet de pulvérisation
  1. Mauvais type de tuyau
  2. Buse trop grande ou usée
  3. Pression excessive
  1. Remplacer par un tuyau haute pression tressé en nylon mis à la terre, d'un minimum de 50 pieds (15 m)
  2. Changer ou remplacer
  3. Diminuer la pression et la vitesse du moteur
La peinture fuit dans le godet d'huile
  1. Joints d'étanchéité usés
  1. Remplacer

Pistolet sans air

Problème Cause Solution
Pistolet qui crache
  1. Air dans le système
  2. Pistolet sale
  3. Ensemble aiguille déréglé
  4. Siège cassé ou ébréché
  1. Inspecter les raccords pour les fuites d'air
  2. Démonter et nettoyer
  3. Inspecter et régler
  4. Inspecter et remplacer
Le pistolet ne se ferme pas
  1. Aiguille et siège usés ou cassés
  2. Ensemble aiguille déréglé
  3. Pistolet sale
  1. Remplacer
  2. Régler
  3. Nettoyer
Le pistolet ne pulvérise pas
  1. Pas de peinture
  2. Filtre ou buse bouché(e)
  3. Aiguille cassée dans le pistolet
  1. Vérifier l'alimentation en fluide
  2. Nettoyer
  3. Remplacer

Motifs de pulvérisation

Problème Cause Solution
Queues
  1. Débit de fluide insuffisant
  2. Fluide non atomisé
  3. Vitesse insuffisante
  4. Matière trop cohésive
  5. Buse usée au-delà de la capacité du pulvérisateur
  1. Augmenter la pression
  2. Passer à une buse plus petite
  3. Nettoyer les filtres du pistolet et de la pompe
  4. Réduire la viscosité
  5. Remplacer
Motif lourd au centre
  1. Buse usée
  2. La buse peut être ébréchée
  1. Remplacer
  2. Remplacer
Motif déformé
  1. Buse bouchée, usée ou ébréchée
  1. Nettoyer ou remplacer
Motif qui s'élargit et se contracte (Pulsation)
  1. Fuite dans le tube d'aspiration
  2. Tuyau insuffisant
  3. Buse trop grande ou usée
  1. Resserrer
  2. Utiliser un tuyau haute pression d'un minimum de 50 pieds (15 m) et de 1/4 po
  3. Remplacer par une buse neuve ou plus petite

Informations de sécurité importantes

  • Lisez toutes les informations de sécurité avant d'utiliser l'équipement.

avertissement Ce symbole indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
danger de choc électrique Pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, de choc électrique et de blessures corporelles, lisez et comprenez toutes les instructions incluses dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement.

DANGER : BLESSURE PAR INJECTION

Un jet de peinture haute pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous-jacents, entraînant des blessures graves et une éventuelle amputation. Consultez un médecin immédiatement.
NE TRAITEZ PAS UNE BLESSURE PAR INJECTION COMME UNE SIMPLE COUPURE ! L'injection peut entraîner une amputation. Consultez un médecin immédiatement.
La plage de fonctionnement maximale du pulvérisateur est de 3200 PSI / 22,1 MPa de pression de fluide.
PRÉVENTION :

  • NE JAMAIS diriger le pistolet vers une partie du corps.
  • Ne dirigez pas le pistolet vers, ou ne pulvérisez pas une personne ou un animal.
  • NE JAMAIS laisser une partie du corps toucher le jet de fluide. NE laissez PAS le corps toucher une fuite dans le tuyau de fluide.
  • NE JAMAIS mettre votre main devant le pistolet. Les gants ne n'offriront pas de protection contre une blessure par injection.
  • TOUJOURS bloquer la gâchette du pistolet, arrêter la pompe et relâcher toute la pression avant l'entretien, le nettoyage de la buse ou de la protection, le changement de buse ou avant de laisser l'équipement sans surveillance. La pression ne sera pas relâchée en éteignant le moteur. La valve PRIME/SPRAY ou la valve de purge de pression doit être tournée dans les positions appropriées pour relâcher la pression du système. Reportez-vous à la PROCÉDURE DE DÉPRESSURISATION décrite dans ce manuel.
  • TOUJOURS maintenir la protection de la buse en place pendant la pulvérisation. La protection de la buse offre une certaine protection mais est principalement un dispositif d'avertissement.
  • TOUJOURS retirer la buse de pulvérisation avant de rincer ou de nettoyer le système.
  • Le tuyau de peinture peut développer des fuites dues à l'usure, aux torsions et aux mauvais traitements. Une fuite peut injecter de la matière dans la peau. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation. N'utilisez pas le tuyau pour soulever ou tirer l'équipement.
  • NE JAMAIS utiliser un pistolet de pulvérisation sans un verrou de gâchette fonctionnel et une protection de gâchette en place.
  • Tous les accessoires doivent être évalués à ou au-dessus de 3200 PSI / 22,1 MPa. Cela inclut les buses de pulvérisation, les pistolets, les extensions et les tuyaux.
  • Ne laissez pas l'appareil sous tension ou sous pression sans surveillance. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, éteignez-le et relâchez la pression conformément à la PROCÉDURE DE DÉPRESSURISATION décrite dans ce manuel.
  • Vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées avant d'utiliser l'appareil. Des pièces non fixées peuvent être éjectées avec une grande force ou laisser échapper un jet de fluide haute pression causant des blessures graves.
  • Engagez toujours le verrou de gâchette lorsque vous ne pulvérisez pas. Vérifiez que le verrou de gâchette fonctionne correctement.

NOTE AU MÉDECIN :
L'injection dans la peau est une blessure traumatique. Il est important de traiter la blessure le plus tôt possible. NE RETARDEZ PAS le traitement pour rechercher la toxicité. La toxicité est une préoccupation avec certains revêtements injectés directement dans le sang. Une consultation avec un chirurgien plasticien ou un chirurgien de la main reconstructeur peut être conseillée.

DANGER : VAPEURS DANGEREUSES

Les peintures, solvants, insecticides et autres matériaux peuvent être nocifs s'ils sont inhalés ou entrent en contact avec le corps. Les vapeurs peuvent provoquer de graves nausées, évanouissements ou empoisonnements.
PRÉVENTION :


  • Utilisez un respirateur ou un masque si les vapeurs peuvent être inhalées. Lisez toutes les instructions fournies avec le masque pour vous assurer qu'il offrira la protection nécessaire.
  • Portez des lunettes de protection.
  • Portez des vêtements de protection comme exigé par le fabricant de revêtement.

DANGER : EXPLOSION OU INCENDIE

Les fumées de solvant et de peinture peuvent exploser ou s'enflammer.
Des dommages matériels et/ou des blessures graves peuvent survenir.
PRÉVENTION :

  • Assurez une ventilation et une introduction d'air frais suffisantes pour maintenir l'air dans la zone de pulvérisation exempt d'accumulation de vapeurs inflammables. Les fumées de solvant et de peinture peuvent exploser ou s'enflammer.
  • Ne pulvérisez pas dans un espace confiné.

  • Évitez toutes les sources d'inflammation telles que les étincelles d'électricité statique, les flammes nues, les veilleuses, les appareils électriques et les objets chauds. Le branchement ou le débranchement de cordons d'alimentation ou l'activation d'interrupteurs d'éclairage peut produire des étincelles. La peinture ou le solvant circulant dans l'équipement peut générer de l'électricité statique.
  • Ne fumez pas dans la zone de pulvérisation.
  • Un extincteur doit être présent et en bon état de fonctionnement.
  • Placez la pompe à au moins 7,62 mètres (25 pieds) de l'objet à pulvériser dans une zone bien ventilée (ajoutez plus de tuyau si nécessaire). Les vapeurs inflammables sont souvent plus lourdes que l'air. La surface au sol doit être extrêmement bien ventilée. La pompe contient des pièces produisant des arcs qui émettent des étincelles et peuvent enflammer les vapeurs.
  • L'équipement et les objets dans et autour de la zone de pulvérisation doivent être correctement mis à la terre pour éviter les étincelles statiques.
  • Gardez la zone propre et exempte de contenants de peinture ou de solvants, de chiffons et d'autres matériaux inflammables.
  • Utilisez uniquement un tuyau de fluide haute pression conducteur ou mis à la terre. Le pistolet doit être mis à la terre via les raccords de tuyau.
  • Pour les unités électriques — le cordon d'alimentation doit être connecté à un circuit mis à la terre.
  • Rincez toujours l'unité dans un récipient métallique séparé, à basse pression de pompe, avec la buse de pulvérisation retirée. Maintenez fermement le pistolet contre le côté du récipient pour mettre à la terre le récipient et éviter les étincelles statiques.
  • Suivez les avertissements et les instructions du fabricant de matériaux et de solvants. Connaissez le contenu des peintures et solvants pulvérisés. Lisez toutes les fiches de données de sécurité (FDS) et les étiquettes des contenants fournis avec les peintures et les solvants. Suivez les instructions de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.
  • Faites preuve d'une extrême prudence lors de l'utilisation de matériaux ayant un point d'éclair inférieur à 21°C (70°F). Le point d'éclair est la température à laquelle un fluide peut produire suffisamment de vapeurs pour s'enflammer.
  • Le plastique peut provoquer des étincelles statiques. Ne jamais suspendre de plastique pour enfermer une zone de pulvérisation. N'utilisez pas de bâches en plastique lors de la pulvérisation de matériaux inflammables.
  • Utilisez la pression la plus basse possible pour rincer l'équipement.
  • Ne pulvérisez pas sur l'ensemble de la pompe.

DANGER : RISQUE D'EXPLOSION DÛ À DES MATÉRIAUX INCOMPATIBLES

Entraînera des dommages matériels ou des blessures graves.
PRÉVENTION :

  • N'utilisez pas de matériaux contenant de l'eau de Javel ou du chlore.
  • N'utilisez pas de solvants hydrocarbonés halogénés tels que l'eau de Javel, les antimousses, le chlorure de méthylène et le 1,1,1-trichloroéthane. Ils ne sont pas compatibles avec l'aluminium.
  • Contactez votre fournisseur de revêtement concernant la compatibilité du matériau avec l'aluminium.

DANGER : GÉNÉRAL
Peut causer des blessures graves ou des dommages matériels.

  • Lisez toutes les instructions et précautions de sécurité avant d'utiliser l'équipement.
  • Suivez tous les codes locaux, d'État et nationaux appropriés régissant la ventilation, la prévention des incendies et le fonctionnement.
  • Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis ont été adoptées en vertu de la loi sur la sécurité et la santé au travail (OSHA). Ces normes, en particulier la partie 1910 des normes générales et la partie 1926 des normes de construction, doivent être consultées.
  • Utilisez uniquement des pièces autorisées par le fabricant. L'utilisateur assume tous les risques et responsabilités lors de l'utilisation de pièces qui ne répondent pas aux spécifications minimales et aux exigences de sécurité du fabricant de la pompe.
  • Tous les tuyaux, raccords et pièces de filtre doivent être fixés avant d'utiliser la pompe de pulvérisation. Des pièces non fixées peuvent être éjectées avec une grande force ou laisser échapper un jet de fluide haute pression causant des blessures graves.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez tous les tuyaux pour des coupures, des fuites, une abrasion ou un renflement du revêtement. Vérifiez les dommages ou le mouvement des raccords. Remplacez immédiatement le tuyau si l'une de ces conditions existe. Ne réparez jamais un tuyau de peinture. Remplacez-le par un autre tuyau haute pression mis à la terre.
  • Ne pliez pas et ne courbez pas excessivement le tuyau. Le tuyau sans air peut développer des fuites dues à l'usure, aux torsions et aux mauvais traitements. Une fuite peut injecter de la matière dans la peau.
  • N'exposez pas le tuyau à des températures ou des pressions supérieures à celles spécifiées par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas à l'extérieur par temps venteux.
  • Portez des vêtements pour protéger votre peau et vos cheveux de la peinture.
  • N'utilisez pas et ne pulvérisez pas à proximité d'enfants. Tenez les enfants éloignés de l'équipement en tout temps.
  • Ne vous penchez pas excessivement et ne vous tenez pas sur un support instable. Maintenez une bonne position et un bon équilibre en tout temps.
  • Utilisez la pression la plus basse possible pour rincer l'équipement.
  • Restez vigilant et faites attention à ce que vous faites.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues ou d'alcool.
  • Pour les unités électriques — Débranchez toujours le cordon de la prise avant de travailler sur l'équipement.
  • N'utilisez pas le tuyau comme élément de force pour tirer ou soulever l'équipement.
  • Ne soulevez pas par la poignée du chariot lors du chargement ou du déchargement.

Instructions de mise à la terre

Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Ce produit est équipé d'un cordon avec un fil de terre et une prise de terre appropriée. La prise doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
danger de choc électrique Une installation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne connectez pas le fil de terre vert à l'une ou l'autre des bornes plates. Le fil avec une isolation ayant une surface extérieure verte avec ou sans rayures jaunes est le fil de terre et doit être connecté à la broche de terre.
Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un technicien si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si vous avez des doutes quant à savoir si le produit est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, faites installer la prise appropriée par un électricien qualifié.


Utilisez uniquement une rallonge à 3 fils dotée d'une fiche de terre à 3 broches et d'une prise à 3 fentes qui acceptera la fiche du produit. Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Lors de l'utilisation d'une rallonge, assurez-vous d'en utiliser une suffisamment épaisse pour supporter le courant que votre produit tirera. Un cordon sous-dimensionné entraînera une chute de la tension de ligne, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Un cordon de calibre 12 est recommandé. Si une rallonge doit être utilisée à l'extérieur, elle doit être marquée du suffixe W-A après la désignation du type de cordon. Par exemple, une désignation SJTW-A indiquerait que le cordon serait approprié pour une utilisation en extérieur.

Si vous avez d'autres questions concernant votre pulvérisateur sans air TITAN, appelez TITAN :
Service client (É.-U.) : 1-800-526-5362
Fax: 1-800-528-4826
Service client (Canada) : 1-800-565-8665
Fax: 1-905-856-8496
Service client (International) : 1-201-405-7520
Fax: 1-201-405-7449

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Titan 440i

Les langues disponibles

Table des Matières