Titan IMPACT 440 Manuel D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour IMPACT 440:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPACT
440
AIRLESS, HIGH-PRESSURE
SPRAYING UNIT
GROUPE DE PROJECTION À
HAUTE PRESSION
AIRLESS EQUIPO DE ALTA
PRESIÓN PARA PULVERIZAR
• Form No. 2417772A
0620
SERVICE MANUAL
- EN - SERIVCE MANUAL
- F -
- ES - MANUAL DE MANTENIMIENTO 18
Model 805-016
MANUEL D'ENTRETIEN
Model 805-000
2
10
Model 805-019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan IMPACT 440

  • Page 1 SERVICE MANUAL IMPACT - EN - SERIVCE MANUAL ™ - F - MANUEL D’ENTRETIEN - ES - MANUAL DE MANTENIMIENTO 18 AIRLESS, HIGH-PRESSURE SPRAYING UNIT GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION Model 805-000 AIRLESS EQUIPO DE ALTA PRESIÓN PARA PULVERIZAR Model 805-016 Model 805-019 •...
  • Page 2: Important Safety Information

    Do not aim the gun at, or spray any person or animal. IMPORTANT: When the sprayer is used with a generator or uncontrolled line voltage, the use of Titan’s “Line Surge • Keep hands and other body parts away from the discharge. For Protector”...
  • Page 3: Table Des Matières

    The United States Government Safety Standards have been adopted under the Occupational Safety and Health Act (OSHA). These standards, particularly part 1910 of the General Standards and part 1926 of the Construction Standards should be consulted. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 4: Pressure Relief Procedure

    Additional protective equipment may be required depending on the type of cleaning solvent. Always contact the supplier of solvents for recommendations. 4. If you have any further questions concerning your Titan Airless Sprayer, call Titan: Customer Service (U.S.) ........1-800-526-5362 English ©...
  • Page 5: Replacing The Gears

    Motor T-slot screw 2nd stage Pump gear Transducer block assembly Gear and crankshaft Thrust washer Motor cover screw Pump block Belly pan Front cover mounting Belly pan Front cover screw screw screw English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 6: Replacing The Prime/Spray Valve

    Loctite (included in the repacking kit) to the threads of the outlet valve retainer before threading it into the piston rod. Then, torque the retainer to 144 in./lbs. (12 ft./lbs.). English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 7: Repacking The Fluid Section

    17. Reassemble the foot valve assembly into the pump block. 18. For High Rider cart units, thread the siphon tube into the foot valve and tighten securely. Make sure to wrap the threads on English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 8: Replacing The Filters

    6. Snap the trigger guard back onto the gun body. Body Filter Handle NOTE: For more detail, part number information, and complete assembly drawings, please see the RX-80 Airless Gun Owner’s Manual. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 9: Troubleshooting

    Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Titan authorized service center. Excessive motor temperature. Allow motor to cool. ON/OFF switch is defective.
  • Page 10: Consignes De Sécurite Important

    IMPORTANT: Quand le pulvérisateur est utilisé avec un générateur de MESURES PRÉVENTIVES : tension de la ligne ou non, l’utilisation de Titan “Line Surge Protector” (P • Ne dirigez pas le pistolet sur et ne pulvérisez pas les personnes ou les / N 800-935) est recommandé.
  • Page 11: Specifications

    Utilisez la plus basse pression possible pour rincer l’équipement. Accessoires ....................35 • Respectez tous les codes locaux, étatiques et nationaux qui régulent Garantie ..................36 la ventilation, la prévention d’incendies et le fonctionnement. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 12: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression 4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à dépression, il suffit de communiquer avec Titan : Service à la clientèle (É.-U.) ......1-800-526-5362 On doit effectuer la procédure de décompression chaque fois qu’on arrête l’appareil pour en faire la maintenance, Remplacement du moteur en changer les réglages de vaporisation, en remplacer/...
  • Page 13: Remplacement Des Engrenages

    Bloc Transducteur Second pompe engrenage Engrenages/ vilebrequin Rondelle de butée Vis du carter du Vis de moteur montage du bloc Ventre pan Couvercle pompe Vis de Vis de couvercle ventre pan Français English © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 14: Remplacement De La Soupape Prime/Spray

    6. Retirer, nettoyer et inspecter la cage et le clapet supérieurs; les remplacer s’ils sont usés ou endommagés. NOTA : La sortie de cage doit toujours être utilisé avec la rondelle d’écrasement. Ils sont inclus dans l’assemblage P/N 704-642. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 15: Remplacement Des Tampons Graisseurs

    À l’aide d’un maillet en caoutchouc, donner de petits coups au bas de la tige jusqu’à ce qu’elle reprenne sa place dans le bloc pompe. Français English © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 16: Remplacement Des Filtres

    NOTA : Pour obtenir plus de détails, se renseigner sur les numéros de pièce ou voir des dessins d’assemblage à plus grande échelle, se reporter au manuel de l’utilisateur du pistolet à dépression professionnel RX-80. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 17: Dépannage

    “Maintenance de la Section des Liquides” décrite au chapitre Maintenance de ce manuel. Le moteur démarre mais ne tourne pas. Faire réparer dans un centre d’entretien agrée par Titan. Fuite de liquide dans la partie Les tampons graisseurs supérieurs sont usés.
  • Page 18: Información De Seguridad Importante

    IMPORTANTE: Cuando se usa el rociador con un generador o línea o sin • No apunte con la pistola ni pulverice sobre ninguna persona ni animal. control, uncontrolled line voltage, se recomienda que Titan’s “Line Surge • Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos de la descarga. Por Protector”...
  • Page 19: Especificaciones

    Ley de salud y seguridad ocupacional (OSHA). Deben consultarse tres normas, particularmente la sección 1910 de las Normas generales y la sección 1926 de las Normas sobre construcción. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 20: Procedimiento Para Aliviar La Presión

    Tornillo de la dependiendo del tipo de solvente de limpieza. Siempre pida cubierta frontal recomendaciones al proveedor de solventes. 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a Titan: Servicio al cliente (EE.UU.) ........ 1-800-526-5362 Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 21: Reemplazo De Los Engranajes

    Engranaje y cigüeñal Arandela de empuje Tornillo de cubierta del Tornillo motor de montaje Vientre pan del bloque Cubierta frontal de la bomba Tornillo de la Tornillo de cubierta frontal vientre pan Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 22: Reemplazo De La Válvula De Prime/Spray

    Reemplácelas si están gastadas o dañadas. NOTA: La jaula de salida siempre se deben arandela de aplastar. Se incluyen en el montaje P/N 704-642. 7. Vuelva a montar las válvulas invirtiendo los pasos anteriores. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 23 12. Deslice la herramienta de la guía del pistón (incluida en el juego para reemplazar empaquetaduras) sobre la parte Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 24: Reemplazo De Los Filtros

    Filtro Mango NOTA: Para ver mayores detalles, información de números de pieza y dibujos de montaje a mayor escala, consulte el manual del propietario de la pistola sin aire profesional RX-80. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 25: Solución De Problemas

    Gire la perilla de control de presión en el sentido de las alimentación. agujas del reloj para aumentar el ajuste de presión. Suministro de tensión inadecuado. Vuelva a conectar la tensión de entrada para 120V AC. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 26: Cart Model Modèle De Chariot Modelo De Carro

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal Cart model Modèle de chariot Modelo de carro © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 27 Tubo de succión 702-239 Return tube Tube de retour Tubo de retorno 710-046 Inlet filter Filtre d’entrée Filtro de entrada 193-200 Return tube fitting Raccord du tube de retour Conexión del tubo de retorno © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 28: Ensamblaje Del Juego De Succión (Soporte)

    Ensemble de patte, gauche (comprend Ensamblaje de pata, izquierda (incluye articles 6-10) articulos 6-10) 805-214A Right leg assembly (includes items 1-5) Ensemble de patte, droite (comprend Ensamblaje de pata, derecha (incluye articles 1-5) articulos 1-5) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 29: Ensamblaje De La Caja De Engranajes

    Ventilador del motor ------- Wire nuts Écrou de fil Alambre de tuerca 805-272 Motor Brush kit (includes item 13) Trousse de brosse de motor Juego de cepillo de motor (comprend article 13) (incluye articulo 13) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 30 (700-890). NOTA: Cuando se usen solventes “CALIENTES”, cambie la junta tórica de Viton (artículo 36) por la junta tórica opcional de Te on (700-897). Instale con una herramienta para juntas tóricas (700-890). © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 31 700-203 and piston guide tool P/N lubrifiants de tampon graisseurs P/N P/N 700-203 et herramienta de guía del 700-793.) 700-203 et outil de piston de guide P/N pistón P/N 700-793.) 700-793.) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 32 Recipiente de goteo Cuvette d’égouttage 9805230 Drip cup screw Tornillo de Recipiente de goteo Vis de Cuvette 9885571 Plug Fiche Tapón 856-921 Screw Tornillo sécurité 856-002 Lock washer Arandela de seguridad Ronde de © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 33 Étiquette du carter de moteur Etiqueta de la cubierta del motor 805-818 Warning label Etiqueta de la cubierta del motor Etiqueta de advertencia 0552651 Pressure control knob Étiquette du bouton de pression Etiqueta de botón de presión © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 34: Registro Del Producto

    NOTA: Tous les travaux d’électricité doivent NOTA: Todo trabajo eléctrico debe performed by an authorized être effectués par le personnel d’un realizarlo un centro de service center. centre de service autorisé. servicio autorizado. © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 35 Juego de válvula de entrada 704-586 Repacking kit Trousse de tampon graisseurs Juego de empaquetaduras * Go to www.titantool.com for tip sizes / voir www.titantool.com pour les dimensions / visite www.titantool.com para conocer los tamaños © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 36: Garantie

    Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación. La obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que; a la entera satisfacción de Titan, demuestren estar defectuosas dentro de 12 meses después de la venta al usuario final.

Ce manuel est également adapté pour:

805-000805-016805-019

Table des Matières