RO
SK
DECLARAŢIA UE DE
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
CONFORMITATE
1.Echipamentele
1. Rádiové
radio/produs/ număr de
zariadenie/výrobok/číslo
model/ numele mărcii:
modelu/názov značky:
2. Denumirea și adresa
2. Meno a adresa výrobcu:
producătorului:
Meno a adresa
Denumirea și adresa
splnomocneného zástupcu
reprezentantului autorizat
výrobcu:
al producătorului:
3. Toto vyhlásenie o zhode
3. Prezenta declaraţie de
sa vydáva na výhradnú
conformitate este emisă
zodpovednosť výrobcu.
pe răspunderea exclusivă a
4. Predmet vyhlásenia:
producătorului.
5. Uvedený predmet
4. Obiectul declaraţiei:
vyhlásenia je v zhode s
5. Obiectul declaraţiei
prísluŐnými
descris mai sus este în
harmonizaĀnými právnymi
conformitate cu legislaţia
predpismi Únie:
relevantă de armonizare a
6. Odkazy na prísluŐné
Uniunii:
pouŬité harmonizované
6. Trimiterile la
normy alebo odkazy na iné
standardele armonizate
technické Őpecifikácie, v
relevante folosite sau
súvislosti s ktorými sa
trimiterile la alte
zhoda vyhlasuje.
specificaţii tehnice în
7. V prísluŐných
legătură cu care se declară
prípadoch opis
conformitatea.
prísluŐenstva a
7. După caz, o descriere a
komponentov vrátane
accesoriilor și component-
softvéru, ktoré umoŬňujú
elor, inclusiv a produselor
rádiovému zariadeniu
software, care permit
fungovať v súlade so
echipamentelor
zamýŐľaným úĀelom, a na
radio să funcţioneze
ktoré sa vzťahuje EÚ
corespunzător și care sunt
vyhlásenie o zhode:
incluse în declaraţia de
8. Doplňujúce informácie:
conformitate:
Podpísané za a v mene: ...
8. Informaţii suplimentare:
(miesto a dátum vydania):
Semnat pentru și în
(meno, funkcia) (podpis):
numele: ...
(locul și data emiterii):
(numele, funcţia)
(semnătura):
SL
FI
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
EU-VAATIMUSTENMUKAI-
SUUSVAKUUTUS
1. Radijska oprema/pro-
1.Radiolaite/tuote/malli-
dukt / številka modela/
numero/tuotenimi:
blagovna znamka:
2. Valmistajan nimi ja
2. Ime in naslov
osoite:
proizvajalca ali njegovega
Valmistajan valtuutetun
pooblaŐĀenega
edustajan nimi ja osoite:
zastopnika:
3. Tämä vaatimusten-
Ime in naslov
mukaisuusvakuutus on
pooblaŐĀenega
annettu valmistajan
zastopnika proizvajalca:
yksinomaisella vastuulla.
3. Za izdajo te izjave o
4. Vakuutuksen kohde :
skladnosti je odgovoren
5. Edellä kuvattu
izkljuĀno proizvajalec.
vakuutuksen kohde on
4. Predmet izjave:
asiaa koskevan unionin
5. Predmet navedene
yhdenmukaistamis-
izjave je v skladu z
lainsäädännön
ustrezno zakonodajo Unije
vaatimusten mukainen:
o harmonizaciji:
6. Viittaus niihin
6. Sklicevanja na
asiaankuuluviin
uporabljene
yhdenmukaistettuihin
:
harmonizirane standarde
standardeihin, joita on
ali sklicevanja na druge
käytetty, tai viittaus
tehniĀne specifikacije v
muihin teknisiin eritelmiin,
zvezi s skladnostjo, ki je
joiden perusteella
navedena v izjavi.
vaatimustenmukaisuus-
7. Po potrebi opise
vakuutus on annettu.
dodatne opreme in
7. Tapauksen mukaan
komponent, vkljuĀno s
kuvaus lisälaitteista ja
programsko opremo, ki
osista, myös ohjelmistois-
zagotavljajo namensko
ta, jotka mahdollistavat
delovanje
radiolaitteen käyttötarko-
radijske opreme in so
ituksen mukaisen käytön
zajeti v izjavi EU o
ja jotka EU-vaatimusten-
skladnosti:
mukaisuusvakuutus
8. Dodatne informacije:
kattaa:
Podpisano za in v imenu:
8. Lisätietoja:
...
Seuraavan puolesta
(kraj in datum izdaje):
allekirjoittanut: ...
(ime, funkcija) (podpis):
(antamispaikka ja
-päivämäärä):
(nimi, tehtävä)
(allekirjoitus):
SV
TR
EU-FÖRSÄKRAN OM
AB UYGUNLUK BEYANI
ÖVERENSSTÄMMELSE
1.Radioutrustning/produk-
AB UYGUNLUK BEYANI
t/modellnummer/var-
1. Radyo ekipmanı / ürün /
umärke:
model no / marka adı
2. Namn på och adress till
(ürün, tip, parti veya seri
tillverkaren:
numarası):
Namn på och adress till
2. Üreticinin adı ve adresi:
tillverkarens representant:
Yetkili temsilcinin adı
3. Denna försäkran om
ve adresi
överensstämmelse
3. Bu uygunluk beyanı,
utfärdas på tillverkarens
tamamen üreticinin
eget ansvar.
sorumluluğu altında
4. Föremål för försäkran:
düzenlenmiştir:
5. Föremålet för försäkran
4. Beyanın amacı
ovan överensstämmer
(izlenebilirliğe izin veren
med den relevanta
radyo ekipmanının
unionslagstiftningen om
tanımlanması; telsiz
harmonisering:
ekipmanının tanımlanması
6. Hänvisningar till de
için gerekli olduğunda
relevanta harmoniserade
yeterli netlikte renkli bir
standarder som använts
resim içerebilir):
eller hänvisningar till
5. Yukarıda açıklanan
andra tekniska
beyannamenin amacı, ilgili
specifikationer enligt vilka
Birlik uyumlaştırma
överensstämmelsen
mevzuatına uygundur:
försäkras.
6. Kullanılan ilgili
7. I förekommande fall en
uyumlaştırılmış
beskrivning av tillbehör
standartlara atıflar veya
och komponenter,
uygunluğun beyan edildiği
inklusive programvara,
diğer teknik şartnamelere
som gör det möjligt för
atıflar. Referanslar, kimlik
radioutrustningen att
numaraları, versiyonları ve
fungera som avsett och
uygun olduğu durumlarda
som täcks av en
yayınlanma tarihleriyle
EU-försäkran om
birlikte listelenmelidir:
överensstämmelse:
7. Uygulanabildiği
8. Ytterligare information:
yerlerde, radyo
Undertecknat för: ...
ekipmanının amaçlandığı
(ort och datum)
ve AB uygunluk beyanı
(namn, befattning)
kapsamına giren şekilde
(namnteckning)
çalışmasına olanak tanıyan
yazılım dahil aksesuarların
ve bileşenlerin açıklaması:
8. Ek bilgiler:
Şunun adına ve adına
imzalanmıştır:...
(yayın Yeri ve tarihi):
(ad, işlev) (imza):