BG
CS
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА
EU PROHLÁŏENÍ O SHODč
СЪОТВЕТСТВИЕ
1.Радиосъоръжение/
1. Rádiové zaňízení/
продукт / номер на
produkt / číslo modelu /
модел / марка:
značka:
2. Име и адрес на
2. Jméno a adresa
производителя:
výrobce:
Име и адрес на
Jméno a adresa výrobce
упълномощения
zplnomocnĎného
представител:
zástupce:
3. Настоящата
3. Toto prohláŐení o
декларация за
shodĎ se vydává na
съответствие е издадена
výhradní odpovĎdnost
на отговорността на
výrobce.
производителя:
4. PňedmĎt prohláŐení:
4. Предмет на
5. VýŐe popsaný pňedmĎt
декларацията:
prohláŐení je ve shodĎ s
5. Предметът на
pňísluŐnými
декларацията, описан
harmonizovanými
по-горе, отговаря на
právními pňedpisy Unie:
съответното
6. Odkazy na pňísluŐné
законодателство на
harmonizované normy,
Съюза за хармонизация:
které byly pouŬity, nebo
6.Позоваване на
na jiné technické
използваните
specifikace, na jejichŬ
хармонизирани
základĎ se shoda
стандарти или
prohlaŐuje.:
позоваване на други
7. V pňísluŐných
технически
pňípadech popis
спецификации, по
pňísluŐenství a souĀástí,
отношение на които се
vĀetnĎ softwaru, které
декларира съответствие.:
umoŬňují zamýŐlené
fungování rádiového
7. Когато е приложимо,
zaňízení v souladu s EU
описание на
prohláŐením o shodĎ:
принадлежностите и
8. DalŐí informace:
компонентите,
Podepsáno za a jménem:
включително софтуер,
...
които позволяват на
(místo a datum vydání):
радиосъоръжението да
(jméno, funkce) (podpis):
работи по
предназначение и които
са обхванати от ЕС
декларацията за
съответствие:
8. Допълнителна
информация: Подписано
за и от името на: ...
(място и дата на
издаване): (име,
длъжност) (подпис):
ES
DA
ANEXO VI DECLARACIÓN
EU-OVERENSSTEMMELSE-
UE DE CONFORMIDAD
SERKLÆRING
1. Equipo radioeléctrico/
1. Radioudstyr/Produkt/-
Producto / Modelo no /
Model nr/Mærke navn:
Marca:
2. Navn og adresse på
2. Nombre y dirección del
fabrikanten eller dennes
fabricante:
bemyndigede repræsent-
Nombre y dirección del
ant:
representante autorizado:
Navn og adresse på
3. La presente declaración
fabrikanten dennes
de conformidad se expide
bemyndigede repræsent-
bajo la exclusiva
ant:
responsabilidad del
3. Denne overensstem-
fabricante. 4. Objeto de la
melseserklæring udstedes
declaración:
på fabrikantens ansvar.
5. El objeto de la
4. Erklæringens genstand:
declaración descrito
5. Genstanden for
anteriormente es
erklæringen, som
conforme con la
beskrevet ovenfor, er i
legislación de
overensstemmelse med
armonización pertinente
den relevante EU-harmon-
de la Unión:
iseringslovgivning:
6. Referencias a las
6. Henvisninger til de
normas armonizadas
relevante anvendte
pertinentes utilizadas o
harmoniserede standarder
referencias a las otras
eller henvisninger til de
especificaciones técnicas
andre tekniske
en relación con las cuales
specifikationer, som der
se declara la conformidad.
erklæres overensstem-
7 Cuando proceda,
melse med.
descripción de los
7. I givet fald beskrivelse
accesorios y
af tilbehør og
componentes, incluido el
komponenter, herunder
software, que permiten
software, som får
que el equipo radioeléc-
radioudstyret til at fungere
trico funcione como
efter
estaba previsto y esté
hensigten og er dækket af
amparado por la
EU-overensstemmelse-
declaración UE de
serklæringen:
conformidad:
8. Supplerende
8. Información adicional:
oplysninger:
Firmado en nombre de: ...
Underskrevet for og på
(lugar y fecha de
vegne af: ...
expedición): (nombre,
(udstedelsessted og
cargo) (firma):
-dato):
(navn, stilling)
(underskrift):
DE
ET
EU-KONFORMITÄT-
ELI VASTAVUSDEKLARAT-
SERKLÄRUNG
SIOON
1. Funkanlage/Produkt/-
1.Raadioseade/Tood-
Modell-nr/die Marken-
e/Mudeli nr/kaubamärgi
name:
nimi:
2. Name und Anschrift des
2. Tootja nimi ja aadress:
Herstellers:
Tootja volitatud esindaja
Name und Anschrift des
nimi ja aadress:
Bevollmächtigten des
3. Käesolev vastavus-
Herstellers:
deklaratsioon on välja
3. Die alleinige
antud tootja ainuvastutu-
Verantwortung für die
sel:
Ausstellung dieser
4. Deklareeritav toode :
Konformitätserklärung
5. Ülalkirjeldatud
trägt der Hersteller.
deklareeritav toode on
4. Gegenstand der
kooskõlas asjakohaste liidu
Erklärung :
ühtlustamisõigusaktidega:
5. Der oben beschriebene
6. Viited kasutatud
Gegenstand der Erklärung
harmoneeritud
erfüllt die einschlägigen
standarditele või muudele
Harmonisierungsre-
tehnilistele kirjeldustele,
chtsvorschriften der
millele vastavust
Union:
deklareeritakse.
6. Angabe der einschlägi-
7. Vajaduse korral selliste
gen harmonisierten
tarvikute ja osade, samuti
Normen, die zugrunde
tarkvara kirjeldus, mis
gelegt wurden, oder
võimaldavad raadioseadet
Angabe der anderen
kasutada ettenähtud
technischen Spezifika-
otstarbel ja kooskõlas ELi
tionen, bezüglich derer die
vastavusdeklaratsiooniga:
Konformität erklärt wird.
8. Lisateave:
7. Falls vorhanden —
Alla kirjutanud (kelle
Beschreibung des
poolt/nimel): ...
Zubehörs und der
(väljaandmise koht ja
Bestandteile einschließlich
kuupäev):
Software, die den
(nimi, ametinimetus)
bestimmungsgemäßen
(allkiri):
Betrieb der Funkanlage
ermöglichen und von der
EU-Konformitätserklärung
erfasst werden:
8. Zusatzangaben
Unterzeichnet für und im
Namen von: ...
(Ort und Datum der
Ausstellung):
(Name, Funktion)
(Unterschrift):