Page 1
GHOST 100 Opérateur électromécanique enterré pour portails battants Notice d’emploi et avertissements...
Page 2
Il download della Dichiarazione di Conformità è disponibile scansionando il QR code. The download of the Declaration of Conformity is available by scanning the QR code. Le téléchargement de la Déclaration de Conformité est disponible en scannant le code QR. Der Download der Konformitätserklärung ist durch Scannen des QR-Codes verfügbar.
L’utilisation du produit dans des conditions anormales, non autorisées par le fabricant, peut entraîner des situations de danger ; respecter les conditions prévues sur cette notice d’utilisation. █ ATTENTION DEA System vous rappelle que le choix, la position et l’installation de tous les dispositifs et les matériaux qui constituent l’ensemble complet de la fermeture, doivent être exécutés...
Page 4
à être effectués par l’utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants sans surveillance. █ ATTENTION L’utilisation de pièces de rechange non indiquées par DEA System et/ou un réassemblage incorrect peuvent être potentiellement dangereux pour les personnes, les animaux et les choses.
Page 5
La dénomination GHOST 100 indique une famille d’opérateurs électromécaniques enterrés pour l’automatisation de portails bat- tants ayant des caractéristiques différentes en ce qui concerne l’alimentation du moteur et la présence de l’encodeur. GHOST 100 est complété par une série d’accessoires indiqués dans le tableau “ACCESSOIRES PRODUIT” (page 96).
à ressort avec l’outil approprié, ramène GHOST 100 en condition de travail. 3.4 Fixation et réglage des fins de course mécaniques Tous les modèles GHOST 100 sont pourvus de butées mécaniques qui permettent le réglage de la course en fermeture et en ouver- ture en l’absence de butées fixes.
GHOST 100 SCHÉMA ÉLECTRIQUE NET 24N FLASH_FIX ELOCK_M1 WARN_FIX MOTOR M2 * MOTOR M1 * Fuse F1 Trasformer T 1A L 250V 80 VA (230V/22V) T 2A L 250V 120 VA (230V/22V) T 2A L 250V 150 VA (230V/22V) T 2A L 250V...
EN12453 qui établit les méthodes d’essais pour la vérification des systèmes d’automatisations de portails. DEA System vous rappelle que toute opération d’installation, de maintenance, de nettoyage ou de réparation de toute l’installation doit être exécutée exclusivement par du personnel qualifié qui doit être responsable de tous les tests requis par le risque présent;...
GHOST 100 7 ÉLIMINATION DU PRODUIT DÉMONTAGE Le démantèlement de l’automatisation doit être effectué par un personnel qualifié conformément à la prévention et à la sécurité et selon les instructions de montage, mais dans l’ordre inverse. Avant de commencer le démontage couper le courant et protéger contre un éventuel nouveau raccordement.
Page 13
Dla każdego risk analysis and the detailed design of the automatism. - DEA System fournit ces indi- typu automatyki, instalator musi sam oszacować realne warunki miejsca montażu i cations que vous pouvez considérer comme valables pour une installation-type, même...
Page 15
GHOST 100 Tutti i cablaggi dell'operatore devono essere eseguiti al di fuori della cassa di fondazione, in appositi contenitori a tenuta stagna. - All operator wiring must be carried out outside the foundation box, in appropriate watertight enclosures. - Tous les câblages de l'opérateur doivent être réalisés en dehors du boîtier de fondation, dans des boîtiers...
Page 16
GHOST 100 Durante la posa nelle casse interrate, posizionare il motoriduttore come indicato, tenendo conto della direzione di apertura. - During installation in underground casings, position the gear motor as indicated, considering the opening direction. - Lors de l'installation dans les boîtiers enterrés, positionnez le motoréducteur comme indiqué, en tenant compte du sens d'ouverture.
Page 17
GHOST 100 Esploso di assemplaggio, Assembly diagram, Schéma de montage, Explosionszeichnung für den Zusammenbau Esquema de montaje, Esquema de montagem, Części zamienne, Сборочный чертеж, Montage schema...
Page 18
на 180° - Accessoire voor opening tot 180°. Finecorsa rinforzato supplementare per GHOST 100 (solo posizione di chiusura) - Additional reinforced limit switch for GHOST 100 (closed position only) - Fin de course renforcé supplémentaire pour GHOST 100 (position fermée uniquement) - Zusätzlicher verstärkter Endschalter für GHOST 100 (nur geschlossene Position)
NETTOYAGE ET INSPECTIONS La seule opération que l’utilisateur peut et doit faire est de débarrasser GHOST 100 des feuilles, des brindil- les et de tout autre détritus qui pourrait entraver sa manoeuvre. Attention! Opérez toujours quand la tension est coupée!
Page 21
BATCH DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY tel. +39 0445 550789 - fax +39 0445 550265 Internet http:\\www.deasystem.com - e-mail: deasystem@deasystem.com...