If you have questions or problems, call toll free 1-888-367-6631 (US), 1-888-430-1687 (Canada), or 1-800-574-3312 (Mexico) before returning this product. Visit Toro directly at www.Toro.com for product and accessory WARNING-To reduce the risk of electric shock, do not use the information, help finding a dealer, the complete warranty details, appliance on wet surfaces.
Safety and Instructional This appliance is provided with double electrical insulation. Use only identical replacement parts. See the instructions for servicing Decals double-insulated appliances. Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as Important: Safety and instruction decals are located cigarettes, matches, or hot ashes.
Converting from Blower to Setup Vacuum Register your product at www.Toro.com so that Toro can notify you in the case of a safety or warranty product recall. WARNING The impeller rotates for a few seconds after you turn off the appliance and can cut or injure fingers.
Converting from Vacuum to Operation Blower Important: This appliance is intended for outdoor, Remove the vacuum bag and the vacuum tube. residential use only. Do not use it indoors or for commercial or industrial purposes. This appliance is for household use only.
Using the Nozzles Install the power and concentrator nozzles into the blower tube to reach into narrow spaces or to remove matted debris from hard surfaces. g224197 Figure 8 g025397 1. Blower tube 3. Concentrator nozzle 1. Extension cord 2. Cord lock 2.
Page 8
Use it outdoors to collect debris as needed. Check the bag frequently. If it is worn or WARNING deteriorated, replace it with a genuine Toro vacuum bag. Using the appliance as a vacuum can throw debris, possibly causing serious personal injury to you or Always use the shoulder strap whenever you use bystanders.
Service To best protect your investment and maintain optimal performance of your Toro equipment, count on Toro genuine parts. When it comes to reliability, Toro delivers replacement parts designed to the exact engineering specifications of our equipment. For peace of mind, insist on Toro genuine parts.
Page 10
While the exposure from Toro products may be negligible or well within the “no significant risk” range, out of an abundance of caution, Toro has elected to provide the Prop 65 warnings. Moreover, if Toro does not provide these warnings, it could be sued by the State of California or by private parties seeking to enforce Prop 65 and subject to substantial penalties.
Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito 1-888-367-6631 (EE. UU.),1-888-430-1687 (Canadá), o 1-800-574-3312 (México) antes de devolver este producto. Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro marcha el aparato. Preste atención especial al símbolo de alerta en www.Toro.com si desea información sobre productos y...
Pegatinas de seguridad e No desenchufe el aparato tirando del cable eléctrico. Para desenchufar el cable, sujete el enchufe, no el cable. instrucciones No toque el enchufe ni el cable con las manos mojadas. Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones No introduzca objetos en las aberturas.
Page 13
Montaje Conversión de soplador a aspirador Registre su producto en www.Toro.com para que Toro pueda notificarle en caso de una retirada del producto por motivos de ADVERTENCIA seguridad o bajo la garantía. El impulsor gira durante algunos segundos después de que se apaga el soplador, y puede cortar o herir los dedos.
Page 14
Conversión de aspirador a Ajuste la correa de la bolsa para trabajar cómodamente. soplador Retire la bolsa del aspirador y el tubo de aspiración. g227717 Instale el tubo del soplador y la tapa de la entrada inferior. Importante: El soplador no funcionará a menos que la tapa de la entrada inferior esté...
Operación Importante: Este aparato está diseñado solamente para uso residencial en exteriores. No lo utilice en interiores o para fines comerciales o industriales. Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente. Conexión a una fuente de alimentación Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una clavija polarizada (es decir, una patilla es más ancha que g224197 Figura 8...
Uso de las toberas Uso del aparato como aspirador Instale la tobera de potencia y la tobera concentradora en el tubo del soplador para facilitar el acceso a espacios reducidos o para eliminar acumulaciones de residuos de superficies duras. El uso del aparato como aspirador está diseñado para uso residencial solamente.
Page 17
Compruebe la bolsa frecuentemente. Si está desgastada o deteriorada, sustitúyala por una bolsa de aspirador genuina Toro. Utilice siempre la correa de hombro cuando utilice el aparato con la bolsa. De esta manera se evita que la bolsa se arrastre por el suelo, y se reduce el desgaste y el deterioro de la bolsa.
óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con conectado. piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto diseñadas con las mismas especificaciones de ingeniería que nuestros equipos. Para su tranquilidad, exija piezas genuinas Toro.
Page 21
Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.
1-888-367-6631 (États-Unis), 1-888-430-1687 (Canada) ou 1-800-574-3312 (Mexique) avant de renvoyer ce produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour Pour assurer une sécurité et un rendement optimaux, et apprendre tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour à...
Autocollants de sécurité et Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon électrique. Débranchez le cordon en tirant sur la fiche. d'instruction Ne manipulez pas l'appareil ou la fiche si vous avez les mains mouillées. Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux.
Mise en service Passage du mode souffleur au mode aspirateur Enregistrez votre produit sur www.Toro.com afin que Toro puisse vous contacter en cas de rappel de produit pour raison de sécurité ou dans le cadre de la garantie. ATTENTION La turbine continue de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt de l’appareil;...
Passage du mode Réglez la bandoulière du sac pour améliorer le confort d'utilisation. aspirateur au mode souffleur Déposez le sac et le tube d'aspiration. g227717 Posez le tube de souffleur et le couvercle d'entrée inférieur. Important: Le moteur ne devrait fonctionner que si le couvercle d'entrée inférieur est verrouillé...
Utilisation Important: Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique et extérieur. Ne l'utilisez pas à l'intérieur ni à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est réservé à l'usage domestique. Raccordement à une source d'alimentation Pour réduire les risques de choc électrique, l'appareil est muni d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre).
Utilisation des embouts ATTENTION L'appareil en marche peut projeter des débris dans Placez les embouts turbo et concentrateur dans le tube du votre direction ou celle d'autres personnes, et causer souffleur pour atteindre les endroits difficiles d'accès ou pour de graves blessures. déplacer les débris en paquets sur les surfaces dures.
à proximité. Examinez le sac fréquemment. S'il est usé ou détérioré, remplacez-le par un sac d'aspirateur Toro d'origine. Utilisez toujours la bandoulière lorsque vous utilisez l'appareil avec le sac. Cela évite de faire traîner le sac sur le sol, ce qui en réduit l'usure ou la détérioration.
à l'arrière de l’appareil et que la fiche est correctement performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez branchée. compter sur les pièces Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de votre machine. Pour votre tranquillité...
Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...