Toro Ultra 350 Blower Manuel De L'utilisateur

Toro Ultra 350 Blower Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Ultra 350 Blower:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Ultra 350 Blower
Blower/Vacuum
Model No. 51569—220000001 & Up
Souffleuse Ultra 350
Souffleuse/aspirateur
Modèle Nº 51569 – 220000001 et suivants
Soplador Ultra 350
Soplador/Aspirador
Modelo Nº 51569—220000001 y superiores
Ultra 350-Gebläse
Gebläse-/Saugmaschine
Modellnr. 51569—220000001 u. höher
Ultra 350 Blower
Blaas–/zuigmachine
Modelnr. 51569—220000001 & hoger
Soffiatore Ultra 350
Soffiatore–Aspiratore
Modello 51569–220000001 ed oltre
Operator's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del operador
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manuale dell'operatore
Form No. 3325-441
English (GB), French (F), Spanish (ES), German (D), Dutch (NL), Italian (I)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Ultra 350 Blower

  • Page 9 être aspirés dans les entrées d’air (voir la figure suivante) et vous risquez de vous blesser. Portez toujours des chaussures solides, un pantalon et des lunettes de protection. 2001—The Toro Company Imprimé aux Etats–Unis Tous droits réservés 3325-441...
  • Page 10: Montage

    Pression acoustique Niveau de vibrations Cette machine produit au niveau de l’oreille de Cette machine expose les mains et les bras à un l’utilisateur une pression acoustique maximale de niveau de vibrations maximum de 4.13 m/s , d’après 94 dBA, d’après des mesures effectuées sur des des mesures effectuées sur des machines identiques machines identiques selon la Directive 98/37/CE.
  • Page 11: Conversion De Souffleuse À Aspirateur

    Conversion de souffleuse à m–5114 aspirateur m–5112 IMPORTANT : L’aspirateur ne fonctionnera que si le tube d’aspiration est verrouillé en position. La turbine continue de tourner pendant quelques secondes après sa mise hors service ; risque de sectionnement ou de blessure des doigts. N’enlevez pas le couvercle de l’entrée inférieure quand le moteur tourne ou si l’appareil est relié...
  • Page 12: Conversion D'aspirateur À Souffleuse

    Conversion d’aspirateur à souffleuse m–5111 m–5124 m–5111 IMPORTANT : La souffleuse ne fonctionnera que si le couvercle de l’entrée inférieure est verrouillé en position. m–5110 3325-441...
  • Page 13: Utilisation

    Démarrage/arrêt/réglage de Utilisation la vitesse de l’air Raccordement à une source d’alimentation Utilisez uniquement une rallonge prévue pour l’extérieur. Longueur de la Calibre de fil minimum rallonge (A.W.G.) 30 m 45 m Remarque : N’utilisez pas de rallonge de plus de 45 m.
  • Page 14: Utilisation De La Souffleuse

    à proximité. durs qui pourraient traverser le tissu du sac, Examinez fréquemment le sac. S’il est usé ou comme des fils de fer, des agrafes, des clous détérioré, remplacez-le par un sac Toro d’origine. ou des pierres. Ä Ä Ä...
  • Page 15: Dépannage

    à l’arrière de la souffleuse et que la prise est correctement branchée. Entretien m–5124 Toro a conçu ce produit pour offrir des années de bons et loyaux services. Lorsqu’un entretien est requis, confiez l’appareil à un réparateur Toro agréé. Celui-ci possède les compétences nécessaires pour réparer les produits Toro et il saura garder votre...

Table des Matières