Page 9
être aspirés dans N’utilisez pas l’appareil sans le sac ou les accessoires les entrées d’air (voir la figure suivante) et vous corrects. Reserve a l’usage domestique. 2001—The Toro Company Imprimé aux Etats–Unis Tous droits réservés 3325-832...
Autocollants de sécurité et d’instructions #100-9087 #100-9088 IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Montage Montage de la souffleuse IMPORTANT : You must install the blower tube before installing the inlet cover because the inlet cover hooks onto the blower tube.
6. Réglez la sangle pour améliorer le confort d’utilisation. Conversion d’aspirateur à souffleuse m–5113 m–5122 Remarque : Alignez bien les flèches. m–5114 m–5124 IMPORTANT : L’aspirateur ne fonctionnera que si le tube d’aspiration est verrouillé en position. m–5110 m–5116 3325-832...
Calibre de fil minimum Longueur de rallonge (A.W.G.) 100 ft. 150 ft. Remarque : N’utilisez pas de rallonge de plus de 150 pieds. m–5111 ATTENTION Si la rallonge n’est pas parfaitement assise sur la prise d’entrée, la prise mal ajustée risque de provoquer une surchauffe et éventuellement un incendie, et de vous brûler ainsi que d’autres personnes.
Page 13
Démarrage/arrêt/réglage de la vitesse de l’air m–5123 Utilisation de la souffleuse La souffleuse est destinée à l’usage domestique seulement. Utilisez la souffleuse à l’extérieur pour déplacer les débris selon les besoins. PRUDENCE La souffleuse peut projeter des débris et blesser gravement l’utilisateur ou les personnes à...
Examinez fréquemment le sac. S’il est usé ou 4. Contrôlez l’état de la turbine et contactez votre détérioré, remplacez-le par un sac Toro d’origine. concessionnaire Toro agréé si elle est endommagée. 5. Installez le tube d’aspiration ou, si vous souhaitez utiliser la souffleuse, le couvercle de l’entrée...
à l’arrière de la souffleuse et que la prise est bien assise. Entretien Toro a conçu ce produit pour offrir des années de bons et loyaux services. Lorsqu’il est requis, confiez-en l’entretien à un réparateur Toro agréé. Celui-ci possède les compétences nécessaires pour réparer les produits Toro et il saura garder votre...
Page 16
Conditions générales La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, s’engagent conjointement à réparer le produit utilisé à des fins domestiques normales s’il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ans.