Télécharger Imprimer la page
Electrolux GA60GLV Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GA60GLV:

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
3
IT
Istruzioni per l'uso | Lavastoviglie
32
GA60GLV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA60GLV

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle Istruzioni per l’uso | Lavastoviglie GA60GLV...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLAZIONE min.560 820-900 818-898 max. 1240 670-825 max 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
  • Page 3 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............3 2.
  • Page 4 surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 5 • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis.
  • Page 6 longtemps, lorsqu'une réparation a été éteignez l’appareil, ou s’éteint effectuée ou qu'un nouveau dispositif a automatiquement après un certain temps. été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez • Pour remplacer l'éclairage intérieur, l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit contactez le service après-vente agréé. parfaitement propre et claire.
  • Page 7 ne conviennent pas à l’éclairage des • Débranchez l'appareil de l'alimentation pièces d’un logement. électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez- 2.7 Mise au rebut le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les AVERTISSEMENT! animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Page 8 nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. ECO indique la sélection du programme le plus respectueux de l'environnement pour une charge de vaisselle normalement sale. 4.2 Indicateurs affichés Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
  • Page 9 est activée, la pompe de lavage fonctionne Cette option empêche les changements en silence, à une vitesse réduite. En raison rapides de la température du lavage de la de la vitesse réduite, la durée du programme vaisselle du programme sélectionné, et la est plus longue.
  • Page 10 Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure AUTO Sense Vaisselle, cou‐ Tous Non applicable • Prélavage verts, casseroles • Lavage à 50 - 60 °C et poêles • Rinçage intermédiaire • Rinçage final à 60 °C •...
  • Page 11 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l’appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Vous pouvez également afficher le nombre de cycles terminés et restaurer les paramètres d’usine par défaut. Numéro Réglage Valeurs Description 1) Dureté...
  • Page 12 L’appareil revient au mode de sélection de Comment modifier le réglage programme. Assurez-vous que l'appareil est en Mode 6.3 Compteur de cycles réglage. Vous pouvez afficher le nombre de cycles de 1. Utilisez les touches Précédent ou lavage terminés dans le compteur de cycles. Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage 1.
  • Page 13 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 29 - 36...
  • Page 14 6.8 Tonalités des touches Les touches du bandeau de commande Des signaux sonores retentissent émettent un clic lorsque vous appuyez lorsqu'une anomalie de fonctionnement dessus. Vous pouvez désactiver ce son. s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores. 6.9 TimeBeam 6.7 AirDry Le faisceau TimeBeam affiche les...
  • Page 15 1. Pour télécharger l’application, scannez le • Le voyant est éteint. code QR situé au dos du manuel • L’affichage indique Off pendant d’utilisation. Vous pouvez également quelques secondes. télécharger l’application directement • L’appareil revient au mode de depuis l’App Store. sélection de programme.
  • Page 16 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 5. Démarrer le programme Quick pour éliminer tout résidu du processus de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour 6.
  • Page 17 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». Remplissez le distributeur de liquide de 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide d’un rinçage lorsque le voyant (A) s’allume. chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Page 18 9.5 Comment activer EXTRAS 3. Utilisez l’application pour faire fonctionner l’appareil à distance. Vous devez activer les options avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver les options pendant le L’ouverture de la porte désactive le déroulement d'un programme.
  • Page 19 Pendant le décompte, vous ne pouvez pas cycle de lavage démarre immédiatement modifier la sélection du programme. Vous après avoir fermé la porte. L’ouverture de la pouvez modifier le délai du décompte dans porte ne désactive pas le départ à distance si l’application.
  • Page 20 10. CONSEILS 10.1 Informations générales – Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la Suivez les conseils ci-dessous pour garantir dureté de l'eau de votre région. des résultats de lavage et de séchage – Suivez les instructions du chapitre optimaux au quotidien et pour protéger «...
  • Page 21 10.3 Que faire si vous ne voulez • N’utilisez l’appareil que pour laver des plus utiliser de pastilles tout en 1 articles adaptés au lave-vaisselle. • Ne lavez pas dans l’appareil des articles Avant de commencer à utiliser le produit de fabriqués en bois, corne, aluminium, étain lavage, le sel régénérant et le liquide de et cuivre car ils pourraient se fissurer, se...
  • Page 22 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N’utilisez pas de produits abrasifs, de AVERTISSEMENT! tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges Avant toute opération d’entretien autre métalliques, ni de solvants. que le programme Machine Care, • Essuyez la porte, y compris le joint en éteignez l’appareil et débranchez la fiche caoutchouc, une fois par semaine.
  • Page 23 8. Replacez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1. Tournez le filtre (B) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et sortez-le. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut entraîner des résultats de lavage médiocres et endommager l’appareil.
  • Page 24 (C) se trouve dans le tuyau d’alimentation (A) avec la fixation (B). 1. Déplacez le panier supérieur vers le 3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau niveau inférieur pour atteindre le bras courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les d’aspersion plus facilement.
  • Page 25 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée tionnement l’appareil. dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas.
  • Page 26 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil se met à l’arrêt et démar‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux re plusieurs fois pendant son fonc‐ et des économies d’énergie. tionnement. Le programme dure trop longtemps. • Si vous avez sélectionné...
  • Page 27 Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt AVERTISSEMENT! l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, Nous vous conseillons de ne pas utiliser contactez un service après-vente agréé. l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement.
  • Page 28 Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au réglage de couverts. l’adoucisseur d’eau. • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à...
  • Page 29 12.2 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion sans fil • Mauvais identifiant ou mot de passe du réseau Wi-Fi. Annulez la n’a pas réussi. configuration et redémarrez-la pour entrer les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 30 Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. GARANTIE Service-clientèle Points de Service...
  • Page 31 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 32 Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............32 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 34 3.
  • Page 33 I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini. •...
  • Page 34 • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa dell’alimentazione di rete. • Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore per pulire l'apparecchiatura. • Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto.
  • Page 35 2.3 Collegamento dell’acqua 2.5 Illuminazione interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica. Rischio di lesioni. • Non danneggiare i tubi dell'acqua. • Questa apparecchiatura è dotata di una • Prima di eseguire il collegamento a tubi lampada interna che si accende quando si nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono apre la porta o quando si accende stati eseguiti interventi di riparazione o...
  • Page 36 2.7 Smaltimento • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute AVVERTENZA! separatamente: Queste lampade sono Rischio di lesioni o soffocamento. destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come •...
  • Page 37 Tasti Opzione (EXTRAS) del programma più rispettoso dell'ambiente per un carico di lavaggio con livello di sporco AUTO Sense pulsante programma normale. 4.1 ECOMETER ECOMETER indica in che modo la selezione del programma influisce sul consumo energetico e idrico. Più barre sono accese, minore è...
  • Page 38 5.3 EXTRAS GlassCare evita il danneggiamento del carico delicato, in particolare della cristalleria. Regolare la selezione del programma sulla L’opzione evita brusche variazioni della base delle proprie esigenze attivando temperatura di lavaggio del programma EXTRAS. selezionato e la riduce la temperatura a 45 ExtraSilent consente di ridurre il rumore °C.
  • Page 39 Programma Carico lava‐ Grado di Fasi del programma EXTRAS stoviglie sporco Stoviglie, posa‐ Normale, leg‐ • Prelavaggio • ExtraPower te, pentole, pa‐ germente essic‐ • Lavaggio a 45 °C • GlassCare delle cato • Risciacquo intermedio • ExtraHygiene • Risciacquo finale a 40 °C •...
  • Page 40 6. IMPOSTAZIONI BASE Sarà possibile configurare l’apparecchiatura modificando le impostazioni di base a seconda delle proprie esigenze. Inoltre è possibile visualizzare il numero di cicli completati e ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Numero Impostazione Valori Descrizione 1) Durezza dell’acqua 1L - 10L (predefini‐...
  • Page 41 6.2 Reset Imp. di Fabbrica Come accedere alla modalità impostazione Il Reset Imp. di fabbrica ripristina le impostazioni predefinite. Non ripristina il Sarà possibile accedere alla modalità contatore cicli e la configurazione della impostazione prima di avviare un programma. connessione wireless. Prima del reset, Non sarà...
  • Page 42 Le multi-pastiglie contenenti sale non sono sufficientemente efficaci per ammorbidire l'acqua dura. Durezza dell’acqua Gradi tede‐ Gradi france‐ mmol/l mg/l (ppm) Gradi di Livello dell’ad‐ schi (°dH) si (°fH) Clarke dolcitore dell'ac‐ 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46...
  • Page 43 Quando la vaschetta del brillantante è vuota, ATTENZIONE! la spia corrispondente è accesa a indicare la necessità di aggiungere altro brillantante. Se i Se i bambini hanno accesso risultati di lavaggio sono soddisfacenti all’apparecchiatura, consigliamo di quando vengono usate solo pastiglie disattivare AirDry.
  • Page 44 Parametri del modulo Wi-Fi Se il collegamento non è andato a buon fine o il display mostra upd, fare Modulo Wi-Fi NIUS-SA riferimento al capitolo “Risoluzione dei Frequenza 2,412 - 2,472 GHz problemi”. Protocollo IEEE 802.11 b-g-n Per annullare la procedura, spegnere e riaccendere l'apparecchiatura.
  • Page 45 8. PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA 1. Regolare il livello del decalcificatore 4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per la dell’acqua in base alla durezza maniglia per far scendere anche gli ultimi dell’approvvigionamento idrico. granuli. 2. Riempire il contenitore del sale. 5.
  • Page 46 3. Rimuovere l’eventuale brillantante ATTENZIONE! fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. Lo scomparto (B) è per il solo 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il brillantante. Non riempirlo con detersivo. coperchio si blocchi in posizione. ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti Riempire il contenitore del brillantante...
  • Page 47 9.5 Come attivare EXTRAS • La spia associata al tasto è accesa. • Il display visualizza APP. Le opzioni devono essere attivate ogni volta 2. Chiudere lo sportello. prima dell’avvio di un programma. Non è 3. Utilizzare l’app per mettere in funzione possibile attivare o disattivare le opzioni l’apparecchiatura in modalità...
  • Page 48 Durante il conto alla rovescia non è possibile chiusura. L'apertura della porta non disattiva modificare la selezione del programma. È l'avvio remoto se è stata impostata la possibile modificare il ritardo nell'app. partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il Se si apre lo sportello con il conto alla programma si avvia.
  • Page 49 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Generale – Seguire le istruzioni nel capitolo "Pulizia e cura". I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani 10.2 Se si utilizzano sale, ottimali ed aiuteranno a salvaguardare brillantante e detersivo l'ambiente.
  • Page 50 1. Impostare il livello più alto del • Non lavare nell’apparecchiatura articoli di decalcificatore dell'acqua. legno, osso, alluminio, peltro e rame in 2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del quanto potrebbero creparsi, deformarsi, brillantante siano pieni. scolorirsi o rompersi. 3.
  • Page 51 Quando l'apparecchiatura percepisce la ATTENZIONE! necessità di eseguire un'operazione di pulizia Se non si riesce a rimuovere i corpi la spia si accende. Avviare il programma estranei, contattare il Centro Assistenza Machine Care per pulire l'interno Autorizzato. dell'apparecchiatura. 1. Smontare il sistema di filtri come indicato Come avviare il programma Machine in questo capitolo.
  • Page 52 2. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i 5. Assicurarsi che non vi siano residui di residui di sporco dai fori. Far scorrere cibo o terreno all’interno o intorno al dell’acqua nei fori per togliere le particelle bordo della coppa.
  • Page 53 1. Spostare il cestello superiore sul livello inferiore per raggiungere il mulinello superiore con maggiore facilità. 2. Per staccare il mulinello (C) dal tubo di erogazione (A), ruotare l’elemento di montaggio (B) in senso anti-orario e tirare il mulinello verso il basso. 3.
  • Page 54 Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che lo sportello dell’apparecchiatura sia chiuso. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’impostazione o attendere il completamento del conto alla rovescia. •...
  • Page 55 Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione Il programma dura troppo tempo. • Se è stata impostata l’opzione di partenza ritardata, annullare l’impo‐ stazione di ritardo o attendere il termine del conto alla rovescia. • L’attivazione delle opzioni aumenta la durata del programma. La durata del programma visualiz‐...
  • Page 56 AVVERTENZA! Consigliamo di non utilizzare l’apparecchiatura fino a che il problema non sarà stato risolto completamente. Scollegare l’apparecchiatura e non ricollegarla finché non si è certi che funzioni correttamente. 12.1 I risultati del lavaggio e dell’asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insod‐...
  • Page 57 Problema Possibile causa e soluzione Residui di detersivo all’in‐ • La pastiglia del detersivo si è incollata all’interno del contenitore e l’acqua non è terno del contenitore al riuscita a eliminarla. termine del programma. • L’acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore. Assicurarsi che i mulinelli non siano bloccati od ostruiti.
  • Page 58 Problema Possibile causa e soluzione L’app non riesce a connettersi alla la‐ • Si è verificato un problema con il segnale di rete wireless. Controlla‐ vastoviglie. re la rete e il router wireless. Riavviare il router. • Controllare se il dispositivo mobile è collegato alla rete. •...
  • Page 59 Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
  • Page 60 The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)