Page 3
Sommaire Sommaire Cher client ! Utilisation conforme à l'usage prévu Constitution des consignes de sécurité 4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Directives et normes relatives à l'installation d'une chaudière à granulés de bois Local d'installation Installation d'évacuation des fumées Dispositifs de sécurité...
Page 4
Sommaire 10.1.1 Raccordement sur l'automate 10.1.2 Raccordement au boîtier de régulation 11 Utilisation de la chaudière à granulés de bois 11.1 Utilisation de l'installation de chauffage 12 Mise en service 13 Etiquette signalétique 14 Liste de pièces de rechange 15 Caractéristiques techniques...
Page 5
1 Cher client ! Cher client ! Nous vous remercions pour votre confiance. Ce produit de qualité fourni par ÖkoFEN allie l‘innovation aux techniques les plus modernes. ÖkoFEN est le spécialiste du chauffage à granulés. ÖkoFEN tire le meilleur d’un com- bustible écologique et renouvelable, les granulés de bois, pour vous offrir un chauf- fage moderne et performant.
Page 6
2 Utilisation conforme à l'usage prévu Utilisation conforme à l'usage prévu L'installation de chauffage aux granulés de bois sert à chauffer l'eau de chauffage et l'eau sanitaire dans des pavillons, immeubles et bâtiments commerciaux. Toute autre utilisation de l'installation de chauffage aux granulés de bois est interdite. Des mau- vaises utilisations raisonnablement prévisibles de l'installation de chauffage ne sont pas connues.
Page 7
3 Constitution des consignes de sécurité Constitution des consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont caractérisées par des symboles et des mots clé. Construction des consignes de sécurité Niveau de risque Conséquences du danger Comment éviter les dangers DANGER Danger - désigne une situation qui entraîne la mort ou des blessures mettant la vie en danger.
Page 8
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Les conditions suivantes doivent être satisfaites pour installer une chaudière à gra- nulés de bois entièrement automatique. L'utilisation d'une chaudière avec système de transfert par aspiration peut engendrer temporairement lors du cycle d'aspiration des bruits d'une puissance sonore allant jusqu’à...
Page 9
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Local d'installation Le local d'installation de la chaudière n'est pas nécessairement une chaufferie. Res- pecter les prescriptions nationales et régionales. Consignes de sécurité pour le local d'installation DANGER Risque d'incendie Ne pas stocker de matières ou de fluides inflammables à proximité de la chau- dière à...
Page 10
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Respecter les conditions décrites dans la partie fumisterie de la présente • notice AVERTISSEMENT Amenée d’air La canalisation d’amenée d’air de combustion interne à la chaudière ne doit être modifiée sous aucun prétexte (fonction de mesure du débit d’air) AVERTISSEMENT Dommage matériel Ne jamais faire fonctionner la chaudière à...
Page 11
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Installation d'évacuation des fumées L'installation d'évacuation des fumées est constituée d'un conduit de fumées verti- cal et d'un conduit de raccordement. Le conduit de raccordement assure la liaison entre la chaudière à granulés de bois et le conduit de fumées. 1.
Page 12
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois 5. Raccordement étanche avec conduit concentrique: Les chaudières Pellematic COMPACT, CONDENS, SMART XS et HOME sont des chau- dières à circuit de combustion étanche selon l'avis technique 14.2/16-2166_V2. Cet avis technique ainsi qu'une note technique spécifique sur le montage ventouse sont disponibles sur le site internet d'ÖkoFEN.
Page 13
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois c. Configuration verticale extérieure Hauteur maximum = 7m Longueur horizontale maxi = 1,5m La prise d’air est réalisée soit en zone deux par le terminal concentrique, soit par un té avec prise d’air en pied de conduit.
Page 14
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Thermostat d'arrêt d'urgence La chaudière à granulés de bois est équipée d'un thermostat d'arrêt d'urgence. Ce dernier se situe sur la chaudière. L'installation est arrêtée lorsque la température de la chaudière dépasse 95°C. Vase d’expansion Chaque installation de chauffage doit être équipée d’un vase d’expansion.
Page 15
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Vase d’expansion correctement dimensionné selon DTU 65.11 et en bon état de • fonctionnement. Le contrôle à l’entretien de la pression d’eau de l’installation et de pré-gonflage du vase est nécessaire. Purgeurs en nombre suffisant et correctement installés aux points haut;...
Page 16
5 Signalement des risques et instructions de sécurité Signalement des risques et instructions de sécurité Le respect de ce manuel des consignes est la condition à une utilisation sûre de l'installation de chauffage. Instructions de sécurité de base • Ne vous mettez jamais en danger ; votre propre sécurité passe avant tout. Éloigner les enfants de la chaufferie et de la pièce de stockage.
Page 17
5 Signalement des risques et instructions de sécurité DANGER Risque d'incendie Ne pas stocker de matières inflammables dans la chaufferie. Ne pas suspendre de linge dans la chaufferie. Toujours fermer les portes de la chaudière. AVERTISSEMENT Risque de brûlure Ne jamais toucher le caisson du conduit de fumées ni le conduit de fumées. Ne jamais mettre la main dans la chambre des cendres.
Page 18
5 Signalement des risques et instructions de sécurité Comportement en cas d'urgence Comportement en cas d'incendie Appeler les pompiers. • Mettre l'installation de chauffage hors tension. • Utiliser des extincteurs homologués (classe ABC). • Comportement en cas d'odeur de fumée Mettre l'installation de chauffage hors tension.
Page 19
6 Description du produit Description du produit La description du produit fournit une vue d'ensemble des composants d'une installa- tion de chauffage aux granulés de bois ÖkoFEN, des composants de la chaudière à granulés et des autres sources d'informations disponibles La Pellematic Compact La Pellematic Compact est équipée d'un dispositif de ramonage automatique, d'un cendrier extérieur et d'un système intégré...
Page 20
6 Description du produit 6.2.1 Montage du système d’aspiration Les conduites de granulés et de refoulement sont constituées d'un flexible en PU. Un fil de cuivre en spirale est noyé dans la conduite afin de la décharger de l'électricité statique. Pour éviter d’endommager le flexible d’aspiration, il est impératif de respecter les préconisations de montage suivantes: Rayon de courbure...
Page 21
6 Description du produit Montage Utilisez exclusivement des colliers et gouttières fournis par ÖkoFEN. *Respectez les distances indiquées ! 1 Flexible 2 Colliers 3 Gouttières Attention: Ralentissement de la vitesse du granulé grâce à une légère courbe latérale avant un angle important.
Page 22
Pour plus d'informations et de remarques importantes concernant la mise en place de pièces de stockage, consulter les documents de planification ÖkoFEN et le site www.okofen.fr. Observer les remarques relatives à la réalisation des pans inclinés. Pour obtenir des informations sur le montage de la vis d'extraction, consulter les ins- tructions de montage de la vis d'extraction.
Page 23
6 Description du produit 6.3.2 Silo textile Flexilo Le système de silo textile dans son ensemble fait partie de l'installation de chauffage à granulés de bois ÖkoFEN. ÖkoFEN propose différentes dimensions et différents types. Le silo textile fourni peut donc différer de l'illustration ci-dessus. Pour obtenir des informations sur le montage, consulter les instructions de montage du silo textile.
Page 24
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Sommaire : État à la livraison Instructions pour rentrer la chaudière Pièces d'habillage 4. Démontage des pièces d'habillage État à la livraison ÖkoFEN livre la chaudière à...
Page 25
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Dimensions de la chaudière 1450 1425 Poids de la chaudière Taille de chaudière Pellematic Compact Poids de la chaudière emballée sur palette avec cadre en bois – kg Poids de chaudière avec habillage, tré- mie intermédiaire et brûleur –...
Page 26
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Distances minimales nécessaires Pour permettre une utilisation et un entretien conforme et économique du système de chauffage, vous devez lors de l'installation de la chaudière respecter les distances minimales mentionnées par rapport aux composants environnants. Lors de l'installa- tion, veillez en plus à...
Page 27
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Dessins de détail Retour Départ Refoulement aspiration Arrivée granulés Instructionsde Montage...
Page 28
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Vue de face Vue de côté Vue de dessus Vue de l’arrière Instructionsde Montage...
Page 29
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Pièces d'habillage Les pièces d'habillage (jaquettes) viennent tout autour de la chaudière. Elles empê- chent le contact avec les pièces chaudes, en mouvement ou sous tension. Elles con- fèrent à la chaudière à granulés ÖkoFEN son aspect unique. Porte Couvercle arrière Panneau gauche...
Page 30
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie 7.5.1 Démontage de l'habillage Instructionsde Montage...
Page 31
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie 7.5.2 Démontage de la trémie intermédiaire 7.5.3 Démontage du brûleur Instructionsde Montage...
Page 32
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Relèvement de la température des fumées Les performances optimales de la chaudières nécessitent une température de fumées faible et une fumisterie conçue en fonction : fumisterie résistante aux condensats et à l'humidité •...
Page 33
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Changer de position de sortie de fumée Instructionsde Montage...
Page 34
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Démontage du réservoir de l'échangeur de chaleur AVERTISSEMENT Avant de commencer le démontage - Débranchez le moteur de ramonage - Enlever les ressorts de ramonage - Enlever la cendrier (externe) 7.10 Mise en place du pot de combustion Instructionsde Montage...
Page 35
8 Raccordement électrique Raccordement électrique Libellés des connecteurs sur l'automate de la chaudière Contrôler que les connecteurs soient correctement attribués aux différents organes. Désignation N° borne Tension Nom du capteur, du moteur ou de la pompe 1 GND 2 3 24 Volt Branchement de l'interface (BUS) 1 GND 2 3...
Page 36
8 Raccordement électrique Désignation N° borne Tension Nom du capteur, du moteur ou de la pompe PE L N 230 Volt Alimentation électrique de l'automate 56 PE 55 230 Volt Turbine d'aspiration ZUEND N PE 22 230 Volt Allumeur 52 PE 51 230 Volt Moteur d'extraction des cendres Ouverture vanne 3 voies (option régulation sur...
Page 37
8 Raccordement électrique Cheminement des câbles Rétablissement du cheminement des câbles après démontage de pièces d'habillage ou de composants. DANGER Risque d'électrocution Avant de commencer les travaux, mettre la chaudière hors tension. Pour assurer un cheminement sûr des câbles, respectez les consignes suivantes: Les câbles ne doivent pas cheminer.
Page 38
8 Raccordement électrique Schémas de câblage automate Les schémas de câblage de l'automate comportent les informations techniques détaillées destinées à l'électricien. DANGER Risque d‘électrocution Seul un technicien habilité est autorisé à réaliser le raccordement électrique de la chaudière à granulés. Avant tous travaux sur la chaudière à granulés de bois, mettez toute l'installation de chauffage hors tension.
Page 39
8 Raccordement électrique Fusibles - Automate de la chaudière Les fusibles protègent l'automate de la chaudière contre les court-circuits. Au milieu de l’automate vous trouverez des fusibles de rechange. AVERTISSEMENT Dommages matériels Respectez les différents calibres d'intensité lorsque vous remplacez les fusibles Instructionsde Montage...
Page 41
9 Régulation de chauffage Régulation de chauffage La régulation de chauffage est abritée par un boîtier mural, généralement fixé au mur à proximité immédiate des organes de chauffage. Il régule la distribution de l’eau chaude produite par la chaudière et des panneaux solaires éventuels vers les ballons tampon,circuits de chauffage, circuits d’eau chaude.
Page 42
9 Régulation de chauffage Bornier Bus RS485 A et B Fusible 8A qui limite l’intensité générale du boîtier Adresseur Fusible 4A pour les sorties X31 et Emplacement pour platine de Zone basse tension (tension dan- conversion 230V --> 24V (option- gereuse - 230V) nelle) LED d'état...
Page 43
9 Régulation de chauffage LED d'état de la régulation Affichage Description Cause et solution rouge Alimentation électrique disponible rouge cligno- Défaut Contrôler la version logi- tant Communication impossible cielle Contrôler le câblage du orange Alimentation électrique disponible Contrôler le câblage du Processeur en marche Absence de communication vert clignotant...
Page 44
9 Régulation de chauffage Zone très basse tension Zone basse tension Liaison bus BRanf 1 Demande brûleur 1 RS485 Liaison bus Vanne circuit 1 ouv X23– RS485 13/N Sonde extérieure Vanne circuit 1 ferm X23– 23/N Sonde chaudière BRanf 2 Demande brûleur 2 (contact sec) Sonde départ circuit 1...
Page 45
9 Régulation de chauffage Zone très basse tension Zone basse tension Réserve Débit 24V Z_IN Réserve 0-10V Pompe solaire 2 ou pompe OUT2 charge BT Câblage zone très basse tension Bus de données – Bus RS485 Bus de données – Bus RS485 Sonde extérieure –...
Page 46
9 Régulation de chauffage Câblage zone basse tension Pompe charge ballon tampon– PLP Pompe solaire 1– Sol P1 Pompe ECS - WW X25 – Vanne circuit 2 ferm - Alimentation élec 115V - 23/N M2 close 240V X25 – Vanne circuit 2 ouv - M2 Pompe bouclage ou pri- 13/N open...
Page 47
9 Régulation de chauffage Instructionsde Montage...
Page 48
9 Régulation de chauffage 9.2.1 Cavalier X34 pour sortie analogique X11 (OUT1) et X21 (OUT2) Les sorties analogiques Out 1 et Out 2 permettent le pilotage par la régulation de la modulation d’une pompe classe A. En fonction de la position des cavaliers (X34), les sorties Out1 et Out2 peuvent générer un signal de commande du type analogique 0–...
Page 49
9 Régulation de chauffage Consignes de câblage pour les réseaux bus avec 1, 2 ou 3 boîtiers de régulation L'automate de combustion peut alimenter en 24V l'écran tactile Touch et jusqu'à deux commandes à distance avec écran. Les régulations, automates et commandes à distance avec écran sont adressées •...
Page 50
9 Régulation de chauffage Schémas de câblage Schéma incluant: 1x automate de combustion • 1x régulation Pelletronic Touch • 1x interface tactile (Master) • 1x commande à distance type thermostat d'ambiance • • 1x commande à distance tactile (Slave) Vous trouverez des informations exhaustives sur le câblage au chapitre 9.3 Consi- gnes de câblage pour les réseaux bus avec 1, 2 ou 3 boîtiers de régulation Instructionsde Montage...
Page 51
9 Régulation de chauffage Schéma incluant: 3x automate de combustion • 3x régulations Pelletronic Touch • • 1x interface tactile (Master) 4x commandes à distance tactiles (Slave) • • 2x commandes à distance type thermostat d'ambiance Vous trouverez des informations exhaustives sur le câblage au chapitre 9.3 Consi- gnes de câblage pour les réseaux bus avec 1, 2 ou 3 boîtiers de régulation Instructionsde Montage...
Page 52
9 Régulation de chauffage Spécifications de câblage Pelletronic Touch Alimentation élec 115V K 02 YML-J – 240V~ Fonction - raccourci Repère Borne Type Section Intensité max Demande brûleur 1 – K 03 2x0.75 BRanf 1 Vanne circuit 1 ouv – K 12 X23 –...
Page 53
9 Régulation de chauffage Fonction - raccourci Repère Borne Type Section I MAX Sonde extérieure – AF K 09 2x0.75 KTY 2k Sonde chaudière – KF K 04 2x0.75 KTY 2k Sonde départ circuit 1 K 10 2x0.75 KTY 2k –...
Page 54
9 Régulation de chauffage Tableau de valeur des sondes Le tableau suivant indique à des fins de contrôle les valeurs ohmiques et tensions des différentes sondes reliées à l'automate de combustion. Thermocouple Température [°C] Résistance de la sonde [Ω] [µV] PT 1000 NiCr Ni (sonde panneaux...
Page 55
10 Raccordement hydraulique Raccordement hydraulique Le raccordement hydraulique s'effectue sur le dessus de la chaudière. DANGER Risque d'explosion Vous ne devez raccorder la chaudière à granulés que si un installateur agréé a pro- cédé à l'installation hydraulique complète, avec tous les dispositifs de sécurité. AVERTISSEMENT Dégâts des eaux, dommages sur la chaudière à...
Page 62
11 Utilisation de la chaudière à granulés de bois Utilisation de la chaudière à granulés de bois L'installation de chauffage à granulés de bois est une installation de chauffage auto- matique. Tous les processus d'alimentation en granulés et de combustion sont régulés automatiquement par l’automate de la chaudière et le régulateur du circuit de chauf- fage.
Page 63
12 Mise en service Mise en service La mise en route ne peut avoir lieu que lorsque l'hydraulique, la régulation et la fumisterie sont complètement achevés. La mise en service ne peut être effectuée que par un technicien compétent. L'entre- tien annuel est obligatoire.
Page 64
13 Etiquette signalétique Etiquette signalétique Le type de chaudière figure sur l’étiquette signalétique. Instructionsde Montage...
Page 65
14 Liste de pièces de rechange Liste de pièces de rechange Scannez le QR-code ou ouvrez le lien pour accéder à notre catalogue de pièces de rechange en ligne. Catalogue de pièces de rechange: etk.oekofen.info Nom d’utilisateur : oekofen Mot de passe : pellematic Instructionsde Montage...
Page 66
15 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données selon le règlement européen sur l'écoconception des chaudières à combustible solide 2015/1187 et 2015/1189 Référence produit Pellematic Compact ÖkoFEN Forschungs- und Entwicklungs GmbH, Coordonnées fabricant Gewerbepark 1, 4133 Niederkappel, Austria Classe de chaudière Mode chauffage Automatique Condensation Chaudière à...
Page 67
15 Caractéristiques techniques Référence produit Pellematic Compact Émissions annuelles saisonnières liées au chauffage des locaux < 40 PM [mg/m < 20 OGC [mg/m < 500 CO [mg/m < 200 NOx [mg/m Consommation d'énergie auxiliaire Consommation d'énergie auxiliaire à puissance 25,9 33,0 40,1 47,2...
Page 68
15 Caractéristiques techniques Référence produit Pellematic Compact Côté fumées Pression disponible (calcul en surpression) [mBar] 0,05 Température du foyer [°C] 400 - 870 Température de fumées TF Puissance nominale 55 - 140 hors condensation [°C] Température de fumées TF Charge partielle hors 55 - 140 condensation [°C] Débit massique des fumées puissance nominale...
Page 69
15 Caractéristiques techniques Référence produit Pellematic Compact Calcul de tirage Puissance nominale [kW] 10,3 12,26 14,22 16,16 18,08 Puissance nominale de combustion [kW] 10,5 12,66 14,82 16,96 19,08 Concentration volumique de CO2 à puissance 15,1 14,1 13,1 12,92 13,56 nominale [%] Débit massique de fumée à...
Page 70
15 Caractéristiques techniques Référence produit Pellematic Compact Installation électrique Valeur de raccordement 230 VAC, 50Hz, 16A Entraînement principal [W] Puissance électrique maximale (aspiration) [W] 1760 Entraînement du système d'extraction [W] 250 / 370 Ventilateur de fumées [W] 9 — 120W Allumage électrique –...