Carrera RC Red Bull Bell Cobra TAH-1F Instructions De Montage Et D'utilisation page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Auto-Start & Fly to ≈1 m
Paina ohjaimesta painiketta "Auto-Start & Fly to noin 1 m" käynnistääkse-
13
si moottorit ja lentääksesi automaattisesti noin 1 metrin korkeuteen. Käyn-
nistyksen aikana sinulla on oikeaa ohjaussauvaa liikuttamalla koko ajan mah-
dollisuus vaikuttaa lentosuuntaan. Heti kun noin 1 metrin korkeus on
saavutettu, helikopteri säilyttää automaattisesti tämän korkeuden.
Auto Landing
Voit milloin vain laukaista automaattisen laskeutumistoiminnon painamalla
14
painiketta "Auto Landing". Tällöin roottorien pyörimisnopeutta vähenne-
tään hitaasti. Laskeutumisen aikana sinulla on oikeaa ohjaussauvaa liikutta-
malla koko ajan mahdollisuus vaikuttaa laskeutumisasentoon. Heti kun heliko-
pteri on maassa, kytke moottorit pois päältä.
Helikopterin säätäminen
Auto-säätö
15
1. Aseta helikopteri vaakasuoralle pinnalle.
2. Yhdistä helikopteri ohjaimeen kuten kohdassa "Radio-ohjattavan
yhdistäminen ohjaimeen" on kuvattu.
3. Työnnä samanaikaisesti kaasuvipu ja eteen/takaisin-vipu oikeaan
alakulmaan. Helikopterin ledi vilkkuu lyhyesti ja palaa sitten jatku-
vasti. Merkkiääni kuuluu 1x.
4. Vapaa-asento on lopetettu.
Jos helikopteri alkaa liitolennossa pyöriä paikallaan vasemmalle tai oikeal-
16
le, vaikka ympyrässä pyörimisen vipua ei ole liikutettu, toimi seuraavasti:
Jos helikopteri pyörii itsestään nopeasti tai hitaasti oman akselinsa ympäri
vasemmalle, paina ympyrässä pyörimisen alinta vasenta säädintä askelit-
tain oikealle. Jos helikopteri pyörii oikealle, paina ympyrässä pyörimisen
säädintä askelittain vasemmalle.
Ongelmaratkaisut
Ongelma: Ohjain ei toimi.
Syy:
ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa "OFF".
Ratkaisu: Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan "ON".
Syy:
Paristot on laitettu väärin sisään.
Ratkaisu: Tarkasta, onko paristot laitettu oikein sisään.
Syy:
Paristoissa ei ole enää tarpeeksi energiaa.
Ratkaisu: Laita uudet paristot sisään.
Ongelma: Helikopteria ei voi ohjata ohjaimella.
Syy:
Ohjaimen virtakytkin on kohdassa "OFF".
Ratkaisu: Aseta ensin ohjaimen virtakytkin kohtaan "ON".
Syy:
Ohjainta ei ole mahdollisesti liitetty kunnolla helikopterin vastaan-
ottimeen.
Ratkaisu: Muodosta yhteys kuten kohdassa
Ongelma: Roottorin siivet eivät liiku.
Syy:
Kauko-ohjattavan tai controllerin virtakytkin on asennossa
"OFF".
Ratkaisu: Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan "ON".
Syy:
Akku on liian heikko tai tyhjä.
Ratkaisu: Lataa akku (katso luku "Akun lataaminen").
Ongelma: Helikopteri ei nouse.
Syy:
Roottorin siivet liikkuvat liian hitaasti.
Ratkaisu: Vedä kaasuvipu ylös.
Syy:
Akun teho ei riitä.
Ratkaisu: Lataa akku (katso luku "Akun lataaminen").
Ongelma: Helikopteri menettää lennon aikana nopeutta ilman ilme istä syytä
ja laskee.
Syy:
Akku on liian heikko.
Ratkaisu: Lataa akku (katso luku "Akun lataaminen").
Ongelma: Helikopteri laskeutuu liian nopeasti.
Syy:
Kaasuvipua ei voi enää kontrolloida.
Ratkaisu: Vedä kaasuvipu hitaasti alas.
Syy:
Kaasuvipua vedetty alas liian nopeasti.
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään
Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään
Piktogrammit = symbolivalokuvat
SUOMI
kuvataan.
4
Szanowny kliencie!
Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu helikoptera Carrera
RC wyprodukowanego zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle
staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrze-
gamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących
się do wyposażenia, materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi
wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zaku-
pionego przez Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w
niniejszej instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja
obsługi i montażu jest elementem składowym produktu. Nieprzestrzeganie
wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpie-
czeństwa powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Nale-
ży przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych zastosowań lub celem
przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące
dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym lotem upewnijcie się Państwo, czy w
Państwa kraju istnieje obowiązek posiadania ubezpieczenia modeli lata-
jących dla nowonabytego przez Państwa modelu latającego.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera są produktami wysokiej jakości spełniającymi najwyż-
sze wymagania techniczne (NIE ZABAWKI), wymagające starannego
obchodzenia się z nimi. Prosimy o bezwarunkowe przestrzeganie wska-
zówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy
zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian tech-
nicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty
udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki:
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (zwana dalej „producentem")
gwarantuje Kupującemu (zwanemu dalej „Kupującym") stosownie do nastę-
pujących postanowień, że dostarczony Kupującemu model helikoptera Carrera
RC (zwany dalej „produktem") w ciągu dwóch lat licząc od daty zakupu (termin
gwarancji) będzie wolny od usterek spowodowanych wadami materiału lub de-
fektami produkcyjnymi. Tego rodzaju usterki producent usunie według własne-
go uznania i na własny koszt poprzez naprawę towaru lub dostawę nowych lub
naprawionych części. Nie są objęte gwarancją części podlegające zużyciu (jak
np. akumulator, łopaty wirnika nośnego, dach kokpitu, koła zębate itp.), szko-
dy wynikłe z niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania
produktu lub w wyniku działania osób trzecich. Inne roszczenia Kupującego,
szczególnie roszczenia odszkodowawcze wobec producenta są wykluczone.
Gwarancja nie narusza praw Kupującego wobec sprzedawcy wynikających z
zawartych umów lub obowiązujących przepisów prawa (naprawa, wymiana,
odstąpienie od umowy, obniżenie ceny, odszkodowanie) powstałych od mo-
mentu przejścia ryzyka na Kupującego, jeżeli towar nie był wolny od wad.
Roszczenia z niniejszej osobnej, udzielonej przez producenta gwarancji,
powstają wyłącznie gdy
• zgłoszona wada nie powstała w wyniku użytkowania niezgodnego z instruk-
cją obsługi lub przeznaczeniem produktu,
• reklamacja nie dotyczy części podlegających zużyciu uwarunkowanemu
eksploatacją,
• produkt nie wykazuje śladów świadczących o naprawie lub innych działaniach
podjętych przez nie autoryzowane przez producenta warsztaty naprawcze,
• produkt użytkowano wyłącznie z autoryzowanym przez producenta wypo-
sażeniem i
• produkt zostanie nadesłany wraz z oryginalnym dowodem zakupu (rachun-
kiem/paragonem) i kompletnie wypełnioną kartą gwarancyjną, na której nie
naniesiono własnych zmian.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek
gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie
ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza niniejszym, że
ten model włącznie z kontrolerem odpowiada podstawowym wymaganiom
zawartym w następujących dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne
2009/48 i 2014/30/EU odnośnie zgodności elektromagnetycznej i innych waż-
nych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodno-
ści można znaleźć na stronie internetowej carrera-rc.com.
28
POLSKI

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

370501040370501042370501046Red bull cobra tah-1f370501040x

Table des Matières