Sommaire des Matières pour Motorisation+ SPRINT400
Page 1
Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instructions and warnings for installation and use Instruções e advertências para a instalação e utilização SPRINT400 Motoreducteur pour coulissants Gear-motor for sliding gates Motorredutores para portoes de correr...
Page 4
Fig. 7 FR - Déverrouillage d’urgence EN - Emergency unblocking PT - Desbloqueio de emergência...
SOMMAIRE Images page 2 Avertissements pour la sécurité page 6 Introduction au produit page 8 Description du produit page 8 Modèle et caractéristiques techniques page 8 Description de la logique de commande page 8 Description des branchements page 8 Modèles et caractéristiques techniques de la page 9 logique de commande Liste des câbles nécessaires...
1 - AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ces dispositifs n’est pas adapté à ce type d’utilisation; ATTENTION ! vérifier que les dispositifs achetés sont suffisants pour INSTRUCTIONS ORIGINALES – importantes con- garantir la sécurité de l’installation et son bon fonction- signes de sécurité. Il est important, pour la sécu- nement;...
poser dessus un écriteau indiquant : « MAINTE- après l’installation, vérifier qu’aucune partie de la porte ne dépasse sur le trottoir ou sur la rue; NANCE EN COURS »: si l’appareil est fourni avec un bouton d’arrêt séparé, tous les dispositifs doivent être raccordés à une ligne d’a- ce dernier doit être identifiable de manière univoque;...
24 Vdc. Il est interdit d’utiliser les motoréducteurs pour des applications Les motoréducteurs SPRINT400 sont conçus et construits pour différentes de celles indiquées précédemment. être montés sur des portails coulissants dans les limites de poids 2.2 - Modèle et caractéristiques techniques...
10 11 2.5 - Modèles et caractéristiques techniques de la logique de commande Code Description Logique de commande 24 V pour un moteur pour portail coulissant, porte basculante ou de barrière CE24CNC électromécanique • - Alimentation protégée contre les courts-circuits à l’intérieur de •...
2.6 - Liste des câbles nécessaires Sur une installation typique, les câbles nécessaires pour les Les câbles utilisés doivent être adaptés au type d’installation ; par branchements des divers dispositifs sont indiqués dans le tableau exemple, il est conseillé d’utiliser un câble type H03VV-F pour la des câbles.
4.2 - Fixation Retirer le couvercle en dévissant les vis (fig.4.1). Poser le Si le jeu du réglage de la crémaillère ne devait pas être suffisant, il motoréducteur sur la plaque. Insérer les deux vis (fig.4.2). serait possible de compenser la hauteur du motoréducteur en agissant sur les quatre vis (fig.4.3).
4.6 - Branchements électriques ATTENTION! - Avant d’effectuer les branchements, vérifier que la logique de commande n’est pas sous tension CONNECTEUR MOTEUR SÉLECTEUR COMMUTATEUR DIP Bornier des branchements d’alimentation Sur ON, il désactive les entrées STOP, PH1, PH2 Évite de devoir shunter les entrées sur le bornier. Alimentation du moteur Alimentation du moteur ATTENTION - Avec le commutateur DIP sur...
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES POUR 4 PHOTOCELLULES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET COMMANDES Commun pour les entrées FLASH-IND-LED FLASH Sortie clignotant 24Vdc (non régulée), maximum 25W Sortie IND sortie voyant portail ouvert 24 Vdc non régulée 4W MAX / Sortie serrure électrique 12Vac, 15VA maximum sélectionnable avec le paramètre IN.D.
4.7 - Visualisation en mode normal En MODE NORMAL, c’est-à-dire quand le système est mis normalement sous tension, l’écran ACL à 3 chiffres affiche les messages d’état suivants: INDICATIONS SIGNIFICATION Portail fermé ou remise sous tension après une mise hors tension Portail en phase d’ouverture Portail en phase de fermeture Portail arrêté...
Anomalies de fonctionnement Ce tableau énumère certaines anomalies de fonctionnement qui peuvent se présenter. ALARME SURCHARGE À RÉARMEMENT Le courant du moteur a augmenté très rapidement MANUEL 1. Le portail a heurté un obstacle. 2. Il y a des frottements sur le rail ou sur la crémaillère (voir courant moteur [A]). ALARME BARRE PALPEUSE DE La logique de commande a détecté...
4.9 - Apprentissage d’un émetteur L’apprentissage d’un émetteur peut s’effectuer grâce au menu de programmation ou par la mémorisation à distance au moyen d’un émetteur déjà mémorisé. MÉMORISATION D’UN ÉMETTEUR Si l’on est en phase de programmation de l’automatisme, sortir du menu en pressant la touche MENU ju- squ’à...
4.10 - Personnalisation de l’installation - Menu de Base Il est possible, au besoin, de sélectionner un menu de base qui comme FONCTION NORMALE, point de départ qui permet permet de modifier les paramètres de base de la logique de d’accéder au menu de base, presser 2 fois la touche MENU.
Configuration PAS À PAS ou SBS: 0 = Normal (AP-ST-CH-ST-AP-ST…) 1 = Alterné STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH…) 2 = Alterné (AP-CH-AP-CH…) 3 = Copropriété – temporisé 4 = Copropriété avec refermeture immédiate Entrée d’arrêt supplémentaire: 0 = désactivé 1 = L’entrée PAR prend la fonction STOP. Entrée de type NO Amplitude ralentissement De 15 à...
Page 19
1 = activé EN.C. NE PAS UTILISER NE.P. NE PAS UTILISER 0 = Restauration des paramètres d’usine pour moteur coulissant SPRINT400 1 = NE PAS UTILISER DE.F. 2 = NE PAS UTILISER 3 = NE PAS UTILISER 4 = NE PAS UTILISER 5 = NE PAS UTILISER Pour rétablir les valeurs par défaut: 1) entrer dans la programmation...
6 - ESSAI ET MISE EN SERVICE La réception de l’installation doit être réalisée par un technicien qu’elle est conforme aux dispositions des normes, en particulier à qualifié qui doit effectuer les essais prescrits par la norme de celles de la norme EN12453 qui précise les méthodes d’essai à référence en fonction des risques présents, et vérifier le respect adopter pour les automatismes pour portes et portails.
Page 53
Instructions et avertissements destinés à l’utilisation final Instructions and warnings for the end user Instruções e advertências destinadas ao utilizador final SPRINT400 Motoreducteur pour coulissants Gear-motor for sliding gates Motorredutores para portoes de correr...
7 - INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DESTINÉS À L’UTILISATION FINAL Motorisation Plus produit des systèmes pour l'automation de • L'essai, les entretiens périodiques et les éventuelles réparations portails, portes de garage, portes automatiques, volets, barrières doivent être documentés par la personne en charge de leur pour parkings et sur route.
Page 58
INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...