Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Cer fied Quality
Management System
PORTABLE ELECTRO-HYDRAULIC PUMP
GROUPE HYDRO-ELECTRIQUE PORTATIF
TRAGBARE ELEKTRO-HYDRAULISCHE PUMPE
BOMBA ELECTRO-HIDRAULICA PORTATIL
POMPA ELETTRO-OLEODINAMICA PORTATILE
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1
Cer fied Environmental
Management System
B70M-P24
B70M-P24A
B70M-P24-KV
B70M-P24A-KV
B85M-P24
Cer fied Occupa onal
Health & Safety
Management System
18 M 044
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cembre B70M-P24

  • Page 2 WARNING LABEL - ETIQUETTES SIGNALETIQUE - HINWEISSCHILDER - ETIQUETA DE ATENCION - ETICHETTA AVVERTENZE See page 46 Voir page 46 Siehe Seite 46 Vease página 46 Vedere pag. 46 – Before using the pump, carefully read the instructions in this manual. –...
  • Page 3 WARNINGS - AVERTISSEMENTS - WARNHINWEISE ADVERTENCIAS - AVVERTENZE - Keep the pump and fl exible hose away from naked fl ames and sources of heat above 70°c. - The factory fi tted spring steel, spiral guards must be in place at each end of the fl exible hose. - Do not touch the fl...
  • Page 10: Groupe Hydro-Electrique Portatif

    (A) ATTENTION: Les pompes hydrauliques produites par Cembre S.p.A. ont été développées pour être utilisées avec les têtes de sertissage et coupe-câble. Dans l’application pour laquelle elles sont prévues, elles n’ont pas besoin de sécurité anti-retour d’huile, et par conséquent, n’en possèdent pas.
  • Page 11: Mise En Service

    FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'UNITE (Voir Fig. 9) GROUPE HYDRAULIQUE ’ HUILE ( 6800076) BOUCHON DE REMPLISSAGE DE L CODE ANNEAU DE FIXATION BANDOULIERE ( 6040427) CODE POIGNEE BOUTON MECANIQUE DE DÉCOMPRESSION ( 6000476) CODE INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE CONNECTEUR POUR RACCORDER LA POIGNEE DE COMMANDE CONNECTEUR POUR RACCORDER LE CABLE D UNE ALIMENTATION EXTERIEURE...
  • Page 12: Fonctionnement

    FRANÇAIS 3.2) Fonctionnement – Prendre la poignée de commande (10) et presser le bouton de mise en marche (VERT). De cette manière, on active le moteur du groupe qui met l’huile en pression et alimente la tête hydraulique qui lui est reliée. –...
  • Page 13: Alimentation À Partir D'une Source Extérieure

    FRANÇAIS 3.4) Alimentation à partir d’une source extérieure (Voir Fig. 6) Le groupe peut être alimenté par une source extérieure (24 V dc - 30A mini) raccordée au connec- teur (08) (voir Fig. 6). En utilisant les câbles type ESC... (voir page 39) fournis en option, procéder de la façon suivante: –...
  • Page 14: Recommandations

    ES FLEXIBLES HYDRAULIQUES À HAUTE PRESSION SONT SOUMIS À UN VIEILLISSEMENT NATUREL QUI PEUT ALTÉRER LEURS PERFORMANCES EN CONSÉQUENCE LEUR DURÉE DE VIE EST LIMITÉE Cembre FIN DE GARANTIR LA SÉCURITÉ DES OPÉRATEURS RECOMMANDE DE REMPLACER LE FLEXIBLE DANS LES ANS SUIVANT LA DATE IMPRIMÉE SUR LES RACCORDS DU FLEXIBLE ’...
  • Page 15: Expulsion Des Bulles D'air Du Circuit Hydraulique Du Groupe

    Il n’est pas possible de connecter Pression résiduelle de l’huile à l’inté- en tenant pressé le bouton de le fl exible à la pompe. rieur du fl exible. decompression. Si le groupe ne fonctionne toujours pas, le retourner à Cembre (voir § 7).
  • Page 34 Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Page 35 FIG. 2 EXTRACTING THE BATTERY AKKU-BEFREIUNG EXTRACTION DE LA BATTERIE EXTRACCION DE LA BATERIA ESTRAZIONE DELLA BATTERIA HORIZONTAL POSITION - POSITION HORIZONTALE VERTICAL POSITION - POSITION VERTICALE WAAGRECHETE POSITION SENKRECHETE POSITION POSICION HORIZONTAL - POSIZIONE ORIZZONTALE POSICION VERTICAL - POSIZIONE VERTICALE FIG.
  • Page 37 CORRECT OIL LEVEL NIVEAU D'HUILE CORRECTE KORREKTER ÖLSTAND NIVEL DE ACEITE CORRECTO LIVELLO OLIO CORRETTO RESERVOIR ÖLTANK DEPOSITO DE ACEITE SERBATOIO FIG. 7 OIL TOP UP - COMPLEMENT D'HUILE - ÖL NACHFÜLLEN - RELLENADO DE ACEITE - RABBOCCO OLIO FIG. 8 PUMP POSITION FOR AIR BUBBLE REMOVAL POSITIONNEMENT POMPE POUR L’EXPULSION DES BULLES D’AIR...
  • Page 39 B85M-P24: MECHANICAL GROUP / GROUPE MECANIQUE / MECHANISCHE GRUPPE / 6000485 GRUPO MECÁNICO / GRUPPO MECCANICA 850 bar B70M-P24:PUMP LABEL / ETIQUETTE POMPE / TYPENSCHILD / ETIQUETA BOMBA / 6232325 ETICHETTA POMPA TG0525 B85M-P24: PUMP LABEL / ETIQ. POMPE / TYPENSCHILD / ETIQUETA BOMBA /...
  • Page 41 Serial number Numéro de série Seriennummer Número de serie Numero di matricola See TABLE 2 Voir TABLEAU 2 siehe TABELLE 2 Ver TABLA 2 Vedere TAVOLA 2 TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1...
  • Page 42 DESCRIPCION / DESCRIZIONE Elemento C.dad N° código Componente Q.tà N° codice B70M-P24: ECCENTRIC SHAFT / ARBRE EXCENTRIQUE / EXENTERWELLE / 6000463 EJE EXCÉNTRICO / ALBERO ECCENTRICO B85M-P24: ECCENTRIC SHAFT / ARBRE EXCENTRIQUE / EXENTERWELLE / 6000486 EJE EXCÉNTRICO / ALBERO ECCENTRICO 6000442 OIL SUMP / CARTER D'HUILE / ÖLKAPPE / CARTER ACEITE / COPPA OLIO...
  • Page 43 WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RONDELLA NORD-LOCK 6900294 SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE A COLLETTO D.6/M5x30 B70M-P24: PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO / 6000502 POMPANTE B85M-P24: PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO /...
  • Page 44 26-2 Serial number Numéro de série Seriennummer Número de serie Numero di matricola 14-7 Torque setting Lbf ft...
  • Page 45 TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABELLE 2 - TABLA 2 - TAVOLA 2 56-1 56-1...
  • Page 46 - Pumpentyp - Seriennummer der Pumpe ESPAÑOL La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre. Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes: - número de código del elemento - descripción del elemento - tipo de la bomba - número de serie de la bomba...
  • Page 47 – Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Verbrauchte Akkus der allgemeinen Abfallentsorgung zuführen: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...

Ce manuel est également adapté pour:

B70m-p24aB70m-p24-kvB70m-p24a-kvB85m-p24

Table des Matières