Page 2
WARNING LABEL - ETIQUETTES SIGNALETIQUE - HINWEISSCHILDER - ETIQUETA DE ATENCION - ETICHETTA AVVERTENZE See page 46 Voir page 46 Siehe Seite 46 Vease página 46 Vedere pag. 46 – Before using the pump, carefully read the instructions in this manual. –...
Page 3
WARNINGS - AVERTISSEMENTS - WARNHINWEISE ADVERTENCIAS - AVVERTENZE - Keep the pump and fl exible hose away from naked fl ames and sources of heat above 70°c. - The factory fi tted spring steel, spiral guards must be in place at each end of the fl exible hose. - Do not touch the fl...
(A) ATTENTION: Les pompes hydrauliques produites par Cembre S.p.A. ont été développées pour être utilisées avec les têtes de sertissage et coupe-câble. Dans l’application pour laquelle elles sont prévues, elles n’ont pas besoin de sécurité anti-retour d’huile, et par conséquent, n’en possèdent pas.
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'UNITE (Voir Fig. 9) GROUPE HYDRAULIQUE ’ HUILE ( 6800076) BOUCHON DE REMPLISSAGE DE L CODE ANNEAU DE FIXATION BANDOULIERE ( 6040427) CODE POIGNEE BOUTON MECANIQUE DE DÉCOMPRESSION ( 6000476) CODE INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE CONNECTEUR POUR RACCORDER LA POIGNEE DE COMMANDE CONNECTEUR POUR RACCORDER LE CABLE D UNE ALIMENTATION EXTERIEURE...
FRANÇAIS 3.2) Fonctionnement – Prendre la poignée de commande (10) et presser le bouton de mise en marche (VERT). De cette manière, on active le moteur du groupe qui met l’huile en pression et alimente la tête hydraulique qui lui est reliée. –...
FRANÇAIS 3.4) Alimentation à partir d’une source extérieure (Voir Fig. 6) Le groupe peut être alimenté par une source extérieure (24 V dc - 30A mini) raccordée au connec- teur (08) (voir Fig. 6). En utilisant les câbles type ESC... (voir page 39) fournis en option, procéder de la façon suivante: –...
ES FLEXIBLES HYDRAULIQUES À HAUTE PRESSION SONT SOUMIS À UN VIEILLISSEMENT NATUREL QUI PEUT ALTÉRER LEURS PERFORMANCES EN CONSÉQUENCE LEUR DURÉE DE VIE EST LIMITÉE Cembre FIN DE GARANTIR LA SÉCURITÉ DES OPÉRATEURS RECOMMANDE DE REMPLACER LE FLEXIBLE DANS LES ANS SUIVANT LA DATE IMPRIMÉE SUR LES RACCORDS DU FLEXIBLE ’...
Il n’est pas possible de connecter Pression résiduelle de l’huile à l’inté- en tenant pressé le bouton de le fl exible à la pompe. rieur du fl exible. decompression. Si le groupe ne fonctionne toujours pas, le retourner à Cembre (voir § 7).
Page 34
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
Page 35
FIG. 2 EXTRACTING THE BATTERY AKKU-BEFREIUNG EXTRACTION DE LA BATTERIE EXTRACCION DE LA BATERIA ESTRAZIONE DELLA BATTERIA HORIZONTAL POSITION - POSITION HORIZONTALE VERTICAL POSITION - POSITION VERTICALE WAAGRECHETE POSITION SENKRECHETE POSITION POSICION HORIZONTAL - POSIZIONE ORIZZONTALE POSICION VERTICAL - POSIZIONE VERTICALE FIG.
Page 37
CORRECT OIL LEVEL NIVEAU D'HUILE CORRECTE KORREKTER ÖLSTAND NIVEL DE ACEITE CORRECTO LIVELLO OLIO CORRETTO RESERVOIR ÖLTANK DEPOSITO DE ACEITE SERBATOIO FIG. 7 OIL TOP UP - COMPLEMENT D'HUILE - ÖL NACHFÜLLEN - RELLENADO DE ACEITE - RABBOCCO OLIO FIG. 8 PUMP POSITION FOR AIR BUBBLE REMOVAL POSITIONNEMENT POMPE POUR L’EXPULSION DES BULLES D’AIR...
Page 39
B85M-P24: MECHANICAL GROUP / GROUPE MECANIQUE / MECHANISCHE GRUPPE / 6000485 GRUPO MECÁNICO / GRUPPO MECCANICA 850 bar B70M-P24:PUMP LABEL / ETIQUETTE POMPE / TYPENSCHILD / ETIQUETA BOMBA / 6232325 ETICHETTA POMPA TG0525 B85M-P24: PUMP LABEL / ETIQ. POMPE / TYPENSCHILD / ETIQUETA BOMBA /...
Page 41
Serial number Numéro de série Seriennummer Número de serie Numero di matricola See TABLE 2 Voir TABLEAU 2 siehe TABELLE 2 Ver TABLA 2 Vedere TAVOLA 2 TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1...
Page 46
- Pumpentyp - Seriennummer der Pumpe ESPAÑOL La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre. Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes: - número de código del elemento - descripción del elemento - tipo de la bomba - número de serie de la bomba...
Page 47
– Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Verbrauchte Akkus der allgemeinen Abfallentsorgung zuführen: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...