Page 4
Copyright Ce document et les parties qui le constituent ne doivent pas être reproduits ou copiés sans l'autorisation écrite d'ABB et son contenu ne doit pas être communiqué à un tiers ou utilisé à des fins non autorisées. Le logiciel ou le matériel décrit dans ce document est fourni sous licence et ne peut être utilisé, copié...
Page 5
La société ABB ne peut être tenue responsable de tout dommage et/ou de toute perte. Ce document a été vérifié avec soin par ABB, mais il n'est pas possible d'éliminer entièrement des écarts éventuels y afférant. En cas de détection d'erreur, il est demandé...
Page 6
électromagnétique (directive CEM 2004/108/CE) et sur les équipements électriques destinés à être utilisés dans les limites de tension spécifiées (Directive Basse tension 2006/95/CE). Cette conformité résulte de tests conduits par ABB conformément à la norme produit EN 60255-26 pour la Directive CEM et aux normes produit EN 60255-1 et EN 60255-27 pour la Directive Basse tension.
Page 7
Informations concernant la sécurité Des niveaux de tension dangereux peuvent être présents au niveau des connecteurs, même si la tension auxiliaire a été déconnectée. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels importants. Seul un électricien compétent est autorisé...
Page 9
Table des matières Table des matières Section 1 Introduction...............7 Ce manuel..................7 Public visé..................7 Documentation du produit..............8 Ensemble de documentation du produit........8 Historique des révisions du document...........8 Documentation associée............... 9 Symboles et conventions..............9 Symboles..................9 Conventions du manuel..............9 Fonctions, codes et symboles.............
Page 10
Table des matières Section 4 Utilisation de l’IHM............45 Utilisation de l'IHM locale..............45 Connexion................... 45 Déconnexion................46 Activation du rétroéclairage de l'écran........47 Sélection du mode de commande : commande locale ou à distance..................48 Identification de l'appareil............48 Identification de la version CEI 61850 du relais..... 49 Réglage du contraste de l'affichage..........
Page 11
Table des matières Déclenchement manuel de la perturbographie...... 79 Suppression d'enregistrements de perturbographie....80 Sélection de diagrammes de phases.......... 80 Sélection des enregistrements de défauts........83 Exportation des enregistrements de profil de charge ....84 Importation/Exportation de réglages..........85 Exportation de réglages ............85 Importation de réglages ............86 Exportation du récapitulatif des rapports........
Page 12
Table des matières Contrôle du disjoncteur, des sectionneurs et du commutateur de terre............102 Contrôle via le menu de contrôle..........103 Contrôle avec délai de fermeture..........105 Réinitialisation du DEI..............106 Effacement et acquittement via l'IHM locale......106 Modification de la fonctionnalité du DEI......... 107 Définition du groupe de réglages..........107 Activation d'un groupe de réglages........
Page 13
Test de l'interface d'E/S TOR............ 144 Test des fonctions..............145 Sélection du test de défaut interne..........145 Sélection du mode DEI bloqué ou du mode DEI bloqué et essai146 Enregistrement des données produit ABB........147 Section 9 Glossaire ..............149 Série 620 Manuel de l'utilisateur...
Page 15
Section 1 1MRS758052 B Introduction Section 1 Introduction Ce manuel Le manuel d'exploitation contient les instructions d'exploitation du relais de protection après sa mise en service. Le manuel fournit les instructions de contrôle, de commande et de réglage du relais. Le manuel explique également comment identifier les perturbations et comment visualiser les données de réseau calculées et mesurées pour déterminer la cause d'un défaut.
Page 16
Révision du document/date Version du produit Historique A/2013-12-02 Traduction de la version anglaise A (1MRS757643) B/2019-09-11 2.0 FP1 Traduction de la version anglaise B (1MRS757643) Télécharger les documents les plus récents sur le site Web d'ABB http://www.abb.com/substationautomation. Série 620 Manuel de l'utilisateur...
Page 17
1MRS758052 B Introduction 1.3.3 Documentation associée Les manuels spécifiques aux séries et produits peuvent être téléchargés sur le site Web d'ABB http://www.abb.com/substationautomation. Symboles et conventions 1.4.1 Symboles L'icône d'avertissement électrique indique la présence d'un danger pouvant entraîner un choc électrique.
Page 18
Section 1 1MRS758052 B Introduction Pour naviguer entre les options, utilisez • Les chemins de menu sont en gras. Sélectionnez Menu principal/Réglages. • Les noms de menu de l'IHM Web sont en gras. Cliquez sur Informations dans la structure de menus de l'IHM Web. •...
Page 19
Section 1 1MRS758052 B Introduction Fonction CEI 61850 CEI 60617 ANSI Protection directionnelle de terre, DEFLPDEF1 Io> -> (1) 67N-1 (1) seuil bas DEFLPDEF2 Io> -> (2) 67N-1 (2) DEFLPDEF3 Io> -> (3) 67N-1 (3) Protection directionnelle de terre, DEFHPDEF1 Io>>...
Page 20
Section 1 1MRS758052 B Introduction Fonction CEI 61850 CEI 60617 ANSI Protection de fréquence FRPFRQ1 f>/f<,df/dt (1) 81 (1) FRPFRQ2 f>/f<,df/dt (2) 81 (2) FRPFRQ3 f>/f<,df/dt (3) 81 (3) FRPFRQ4 f>/f<,df/dt (4) 81 (4) FRPFRQ5 f>/f<,df/dt (5) 81 (5) FRPFRQ6 f>/f<,df/dt (6) 81 (6) Protection contre la surexcitation...
Page 21
Section 1 1MRS758052 B Introduction Fonction CEI 61850 CEI 60617 ANSI Déclenchement principal Déclenchement TRPPTRC1 94/86 (1) principal (1) Déclenchement TRPPTRC2 94/86 (2) principal (2) Déclenchement TRPPTRC3 94/86 (3) principal (3) Déclenchement TRPPTRC4 94/86 (4) principal (4) Protection contre les arcs ARCSARC1 ARC (1) 50L/50NL (1)
Page 22
Section 1 1MRS758052 B Introduction Fonction CEI 61850 CEI 60617 ANSI Protection directionnelle à minimum DQPTUV1 Q> -> ,3U< (1) 32Q,27 (1) de tension par compensation de DQPTUV2 Q> -> ,3U< (2) 32Q,27 (2) puissance réactive Protection à minimum de puissance DUPPDPR1 P<...
Page 23
Section 1 1MRS758052 B Introduction Fonction CEI 61850 CEI 60617 ANSI Contrôle Contrôle disjoncteur CBXCBR1 I <-> O CB (1) I <-> O CB (1) CBXCBR2 I <-> O CB (2) I <-> O CB (2) CBXCBR3 I <-> O CB (3) I <->...
Page 24
Section 1 1MRS758052 B Introduction Fonction CEI 61850 CEI 60617 ANSI Surveillance TC pour schéma de protection à haute impédance HZCCCSPVC1 MCS I_C (1) MCS I_C (1) phase C Surveillance de circuit courant CTSRCTF1 MCS 3I,I2 (1) MCS 3I,I2 (1) avancée pour transformateurs Supervision fusion fusible SEQSPVC1...
Page 25
Section 1 1MRS758052 B Introduction Fonction CEI 61850 CEI 60617 ANSI Temporisateur d’impulsion minimum TPMGAPC1 TPM(1) TPM(1) (2 pcs, résolution à la minute) TPMGAPC2 TPM(2) TPM(2) Temporisateur d’impulsion (8 pcs) PTGAPC1 PT (1) PT (1) PTGAPC2 PT (2) PT (2) Temporisation basculement d’état à...
Page 27
Section 2 1MRS758052 B Aspects environnementaux Section 2 Aspects environnementaux Développement durable La durabilité a été prise en compte dès la phase de conception de ce produit comprenant le processus de fabrication pro-environnemental, la longue durée de vie, la fiabilité de fonctionnement et la mise au rebut du relais de protection. Le choix des matériaux et des fournisseurs a été...
Page 28
Section 2 1MRS758052 B Aspects environnementaux Tous les éléments utilisés dans ce produit sont recyclables. Lors de la mise au rebut d’un relais de protection ou d’un de ses éléments, contacter une déchetterie locale agréée et spécialisée dans le traitement des déchets électroniques. Ces déchetteries sont en mesure de trier les matériaux par le biais de processus de tri dédiés et peuvent procéder à...
Page 29
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Section 3 Présentation de la série 620 Vue d'ensemble La série 620 est une gamme de relais de protection conçus pour la protection, le contrôle, la mesure et la surveillance de postes, de tableaux de distribution et d’équipements industriels.
Page 30
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Overcurrent protection Earth-fault protection Enabled Trigger Voltage protection Frequency protection Trip Lockout Enabled Reset Ph.unbalance or thermal ov. Synchronism OK CB Block Breaker failure protection Enabled Bypass CB condition monitoring Supervision Enabled Disable Autoreclose in progress...
Page 31
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 A070705 V3 FR Figure 3: Disposition de l'affichage 1 En-tête 2 Icône 3 Contenu 4 Barre de défilement (affichée si son utilisation est nécessaire) • La zone d'en-tête située en haut de l'affichage indique la situation en cours dans la structure de menu.
Page 32
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 11 LED programmables à matrice et 16 boutons-poussoirs programmables avec voyants LED sont disponibles à l'avant de l'IHML. Les LED peuvent être configurées à l'aide du PCM600 et le mode de fonctionnement peut être sélectionné à l'aide de l'IHML, de l'IHM Web ou du PCM600.
Page 33
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 A070680 V2 FR Figure 4: Pavé numérique de l'IHM locale avec boutons-poussoirs de navigation et de contrôle-commande d'objets, et port de communication RJ-45 Fermeture Echappement Haut Entrée Clear (RAZ) LED Communication Ouverture Gauche 10 Bas...
Page 34
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Tableau 5: Boutons-poussoirs de contrôle-commande d'objets Description Fermeture de l'objet. Fermeture Ouverture de l'objet. Ouverture Navigation Les boutons fléchés servent à la navigation. Pour faire défiler les informations, appuyez sur le bouton fléché par impulsions ou de manière continue. Tableau 6: Boutons-poussoirs de navigation Description...
Page 35
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Commandes Tableau 7: Boutons-poussoirs de commande Description • Accéder directement au menu principal depuis tout autre menu. Menu • Naviguer entre les vues de menu, de mesures et du schéma unifilaire. Changer le mode de commande (À...
Page 36
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Le clavier de l’IHML comporte, sur le côté gauche du relais de protection, 16 boutons- poussoirs programmables avec voyants LED rouges. Les boutons et les voyants LED sont librement programmables et peuvent être configurés à...
Page 37
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Tableau 10: LED Déclenchement Etat de la LED Description Eteinte Fonctionnement normal. Allumée Une fonction de protection s'est déclenchée et un message d'indication est affiché. • L'indication de déclenchement génère un verrouillage ; la fonction doit être réinitialisée par le réseau de communication ou en appuyant sur •...
Page 38
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 L'activation ou la désactivation du bloc fonctionnel affecte la visibilité de ses paramètres dans le menu. La modification de certains paramètres de relais affecte la visibilité ou la portée d'autres paramètres dans le menu. Cela permet de savoir quels paramètres ou valeurs de paramètres deviennent obsolètes en raison de la modification.
Page 39
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 IHM Web Le Web permet un accès sécurisé au relais de protection via un navigateur Web. L'activation du paramètre Secure Communication du relais de protection oblige le serveur Web à se connecter de manière sécurisée (HTTPS) à l'IHM Web en utilisant un cryptage TLS.L'IHM Web est vérifiée avec Internet Explorer 8.0, 9.0, 10.0 et 11.0.
Page 40
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 GUID-5166D299-CFBE-499C-8900-6D8B13BCD7F5 V2 FR Figure 7: Exemple : vue de l'IHM Web L'IHM Web est accessible localement et à distance. • Localement en connectant un ordinateur portable au relais de protection via le port de communication en face avant.
Page 41
Les mots de passe par défaut du relais de protection peuvent être modifiés avec les droits d'administrateur. Si le mot de passe administrateur spécifique au relais est perdu, ABB pourra vous fournir une clé d'accès fiable au relais de protection, à usage unique. Pour recevoir de Série 620...
Page 42
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 l'aide, contacter ABB. La récupération du mot de passe administrateur peut prendre quelques jours. L'autorisation utilisateur est désactivée par défaut pour l'IHM locale. Elle peut être activée avec le paramètre Ignorer local via le chemin IHML Menu principal/Configuration/Autorisation/Mots de passe.
Page 43
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Le relais de protection stocke 2048 événements d'historique dans l'historique non volatile. De plus, 1024 événements de processus sont stockés dans la liste non volatile des événements. L'historique et la liste des événements reposent sur le principe FIFO. La mémoire non volatile est basée sur un type de mémoire qui ne nécessite pas de changement régulier de composant ou de batterie de secours pour maintenir le stockage de la mémoire.
Page 44
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 l'administrateur a le droit de lire l'historique, l'autorisation doit être utilisée dans le PCM600. Il est impossible de réinitialiser l'historique mais le visualiseur d'événement (Event Viewer) du PCM600 peut filtrer les données. Les événements de l'historique peuvent être configurés de façon à...
Page 45
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Communication Le relais de protection prend en charge divers protocoles de communication dont IEC ® 61850, IEC 61850-9-2 LE, IEC 60870-5-103, Modbus et DNP3. Le protocole de communication Profibus DPV1 est pris en charge grâce au convertisseur de protocole SPA-ZC 302.
Page 46
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 relais de protection. Les liaisons d'extrémité de la boucle du relais de protection peuvent être fixées au même commutateur externe ou à deux commutateurs externes adjacents. L'anneau Ethernet à auto-rétablissement nécessite un module de communication avec au moins deux interfaces Ethernet pour tous les relais de protection.
Page 47
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Édition 1 et CEI 62439-3 Édition 2. Le relais de protection prend en charge CEI 62439-3:2012 et n’est pas compatible avec CEI 62439-3:2010. Chaque nœud PRP, appelé "nœud à double association avec PRP" (DAN), est connecté...
Page 48
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 • Via un boîtier de redondance externe (RedBox) ou un switch capable de connecter des réseaux PRP et normaux • En connectant le nœud directement au LAN A ou au LAN B en tant que SAN •...
Page 49
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 données peuvent ensuite être traitées par les différents DEI pour réaliser diverses actions de protection, d'automatisation et de contrôle. Le concept du dispositif de commutation UniGear Digital s'appuie sur le bus de processus et les capteurs d'intensité...
Page 50
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 réseau Ethernet que les communications de données, ce qui permet de réduire les exigences d'infrastructure de câblage. Horloge maître Horloge maître IEEE 1588 v2 IEEE 1588 v2 primaire secondaire (en option) Switch Eternet Switch Eternet administrable...
Page 51
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 • Planification • Ingénierie • Mise en service • Fonctionnement et gestion des perturbations • Analyse fonctionnelle L'ensemble du poste peut être commandé et différentes tâches et fonctions peuvent être effectuées avec les composants de l'outil. Le PCM600 peut fonctionner avec plusieurs topologies différentes en fonction des besoins du client.
Page 52
Section 3 1MRS758052 B Présentation de la série 620 Télécharger les packs de connectivité sur le site d'ABB http://www.abb.com/substationautomation ou à l'aide du gestionnaire de mises à jour (Update Manager) du PCM600. Série 620 Manuel de l'utilisateur...
Page 53
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Section 4 Utilisation de l’IHM Utilisation de l'IHM locale Pour utiliser l'IHM locale, la connexion et l'autorisation sont nécessaires. L'autorisation par mot de passe est désactivée par défaut et peut être activée via l'IHM locale.
Page 54
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM A070890 V2 FR Figure 14: Saisie du mot de passe Appuyer sur pour confirmer la connexion. • Pour annuler la procédure, appuyer sur A070889 V2 FR Figure 15: Message d'erreur indiquant que le mot de passe est incorrect Le niveau utilisateur en cours est indiqué...
Page 55
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Appuyer sur Pour confirmer la déconnexion, sélectionner Oui et appuyer sur A070837 V3 FR Figure 16: Déconnexion • Pour annuler la déconnexion, appuyer sur 4.1.3 Activation du rétroéclairage de l'écran Le rétroéclairage de l'écran est normalement désactivé. Il est activé lors du test d'affichage à...
Page 56
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM 4.1.4 Sélection du mode de commande : commande locale ou à distance Le mode de contrôle du relais de protection peut être changé avec le bouton R/L. En position Local, les équipements primaires tels que les disjoncteurs ou les sectionneurs peuvent être contrôlés via l'IHM locale.
Page 57
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM A071158 V2 FR Figure 17: Sélection d'un sous-menu Entrer dans le sous-menu avec Parcourir les informations avec GUID-732F1719-E8C8-42B5-AC9E-9054225DAF09 V1 FR Figure 18: Informations relatives au relais de protection 4.1.5.1 Identification de la version CEI 61850 du relais Les informations sur la version CEI 61850 du relais indiquent si le relais est configuré...
Page 58
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-E246D16B-3CD4-4563-A62A-91F117E22FEE V1 EN Figure 19: Identification de la version CEI 61850 4.1.6 Réglage du contraste de l'affichage Réglez le contraste n’importe où dans la structure du menu afin d'obtenir une lecture optimale. • Pour augmenter le contraste, appuyez simultanément sur •...
Page 59
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM A071010 V2 FR Figure 20: Changement de la langue de l'IHM locale Pour changer la langue avec un raccourci, appuyer simultanément sur à n'importe quel endroit dans le menu. 4.1.8 Changement des symboles affichés à l'écran Utiliser le pavé...
Page 60
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Basique • Avancé • Appuyer sur pour confirmer la sélection. GUID-9A3052C7-8398-448D-BA2D-13619D608AA3 V1 FR Figure 21: Vue des paramètres de base GUID-921A383D-87D4-4D5C-9F81-8F2AC4571012 V1 FR Figure 22: Vue des paramètres avancés 4.1.10 Navigation dans le menu Naviguez dans les menus et dans les vues avec le pavé...
Page 61
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM • Réglage • Configuration • Visualisation • Tests • Information • • Langue 4.1.10.2 Défilement de l'écran Si un menu contient plus de lignes que l'écran ne peut en afficher simultanément, une barre de défilement apparaît sur la droite. A070860 V4 FR Figure 23: Barre de défilement sur la droite...
Page 62
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM 4.1.11 Visualisation du schéma unifilaire Le schéma unifilaire est créé avec le PCM600. • Sélectionnez Menu principal/Contrôle/SLD pour visualiser le schéma unifilaire ou appuyer sur pour naviguer entre les vues de menu, de mesures et du schéma unifilaire.
Page 63
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM par défaut. La page du schéma unifilaire peut être modifiée à l'aide des boutons-poussoirs gauche et droit. 4.1.11.1 Changement du format des symboles de schéma unifilaire Sélectionner Menu principal/Configuration/IHM/Format schéma unifilaire (SLD) et appuyer sur Changer le format des symboles avec Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Page 64
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM A070858 V3 FR Figure 27: Sélection d'un groupe de réglages Appuyer sur pour confirmer la sélection. Pour explorer les réglages, faire défiler la liste avec et pour sélectionner un sous-menu, appuyer sur . Pour revenir à la liste, appuyer sur A070859 V3 FR Figure 28: Exemple de sous-menus dans le menu Réglage...
Page 65
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM "off" masque les paramètres de fonction. La visibilité des paramètres du bloc fonction dans le menu change immédiatement lorsque le réglage du bloc fonction est modifié. Valider les paramètres pour activer la fonction. La modification de la valeur de certains paramètres de relais a une incidence sur la visibilité...
Page 66
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Pour les paramètres avec des pas définis, les chiffres inférieurs à la valeur du pas ne peuvent pas être modifiés. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers un autre chiffre. Pour sélectionner la valeur minimum ou maximum, sélectionnez la flèche qui précède la valeur.
Page 67
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM 4.1.13.2 Modification de valeurs de chaîne de caractères Activez le mode réglage et sélectionnez un réglage. Lors de la modification de valeurs de chaîne de caractères, le curseur se déplace sur le premier caractère. Appuyez sur pour modifier la valeur d'un caractère actif.
Page 68
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM A070891 V3 FR Figure 32: Confirmation des réglages • Pour quitter la vue sans enregistrer les changements, sélectionner Non et appuyer sur • Si le paramètre dispose de l'option de copie des valeurs éditées, sa valeur d'origine est rétablie.
Page 69
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM A070860 V4 FR Figure 33: Vue RAZ Sélectionner l'élément à effacer avec Appuyer sur , changer la valeur avec et appuyer de nouveau sur L'élément est effacé. Répéter les étapes 2 et 3 pour effacer d'autres éléments. Utiliser le bouton comme raccourci pour l'effacement.
Page 70
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Pour établir une connexion distante au relais de protection via l'IHM Web, contacter l'administrateur réseau afin de vérifier les règles de l'entreprise en matière d'IP et de connexions distantes. Désactiver les paramètres de proxy du navigateur Web ou créer une exception pour les règles de proxy afin d'autoriser la connexion au relais de protection via l'IHM Web, par exemple en incluant l'adresse IP du relais via Internet Options (Options Internet)/Connections...
Page 71
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM 4.2.2 Déconnexion L'utilisateur est déconnecté après expiration du délai d'inactivité de la session. Le délai d'inactivité peut être réglé dans Menu principal/Configuration/IHM/Tps dépassé IHM web. • Pour se déconnecter manuellement, cliquer sur Se déconnecter dans la barre de menus.
Page 72
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM • La vue General (Général) affiche la version et l’état du relais de protection. • La vue Events (Evénements) contient la liste des événements générés par la configuration de l’application. • La vue Programmable LEDs (LED programmables) indique l’état des LED programmables.
Page 73
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM 4.2.4.1 Structure de menu Le menu principal contient les groupes principaux qui sont divisés en plusieurs sous- menus détaillés. • Control (Contrôles) • Events (Evénements) • Measurements (Mesures) • Disturbance records (Enregistrements perturbographe) •...
Page 74
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-5FC21260-8FF4-43B7-BE15-C4DC13C19642 V2 FR Figure 38: Visualisation du schéma unifilaire avec les symboles ANSI 4.2.6 Affichage des paramètres Certains blocs fonction ont un paramètre « On/Off » de fonction spécifique. Lorsque ce paramètre est sur « Off », tous les paramètres sont masqués ; lorsqu’il est sur « On », tous les paramètres sont visibles, en fonction des autres règles de visibilité...
Page 75
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-B41090D6-5E3D-4D44-96E3-0B9B7C7FF51C V1 FR Figure 39: Bloc fonctionnel "On" GUID-1D7C3606-6930-47BC-8051-BD3A96F85252 V1 FR Figure 40: Bloc fonctionnel "Off" La page Parameter list (Liste des paramètres) offre une fonctionnalité de filtrage où seuls les paramètres sélectionnés sont affichés, enregistrés ou imprimés. Il existe plusieurs options de filtrage.
Page 76
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM • Enabled Settings (Réglages activés) masque les réglages des blocs fonctionnels désactivés. • Writable settings (Réglages accessibles en écriture) affiche uniquement les réglages accessibles en écriture. Cette option est sélectionnée par défaut. • Basic settings (Réglages de base) affiche uniquement les réglages de base.
Page 77
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-9CADC5D8-6A61-4FDD-ADA2-53F49C112C9A V2 FR Figure 42: Réglages de l'affichage Sélectionner uniquement les réglages à afficher, puis cliquer sur Refresh (Rafraîchir). Si aucun réglage n’est sélectionné, tous les réglages sont affichés. GUID-0C9ADD97-1FA7-428F-80D5-471CEA02FFD3 V2 FR Figure 43: Paramètres activés Sélectionner le format de fichier .txt (texte) ou .csv (valeurs séparées par des virgules), puis cliquer sur Save (Sauvegarder) pour enregistrer les réglages.
Page 78
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM 4.2.7 Modification de valeurs Sélectionnez un menu dans la barre de navigation gauche. Cliquez sur un sous-menu pour visualiser les blocs fonctionnels. Cliquer sur un bloc fonctionnel pour visualiser les valeurs de réglage. Cliquer sur Enable Write (Activer écriture).
Page 79
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-B77113B0-8D6B-4F33-92BC-AA209366128E V2 FR Figure 45: Modification d'une valeur • Si la valeur saisie se situe dans la plage de valeurs autorisées, la sélection s’affiche en surbrillance verte. Si la valeur se situe hors de la plage, la rangée est en surbrillance rouge et une boîte de dialogue d’avertissement s’affiche.
Page 80
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-BDEEFF58-592D-433C-B88C-156943B6CC2D V2 FR Figure 47: Avertissement indiquant que les valeurs n’ont pas été écrites dans le relais de protection Si l’écriture est activée par mégarde, cliquer sur Disable Write (Désactiver écriture). L'option Disable Write (Désactiver écriture) ne peut pas être sélectionnée lorsqu’une valeur a déjà...
Page 81
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Cliquer sur Write to IED (Ecrire dans le DEI) après avoir modifié les valeurs des paramètres afin de mettre ces valeurs dans la base de données du relais de protection à des fins d’utilisation. GUID-1A5DBDA7-D4CF-4CEC-8B8D-3F0C74FB88CF V2 FR Figure 48: Écriture des valeurs dans le relais de protection...
Page 82
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM La sauvegarde des valeurs prend quelques secondes. Si les valeurs ne sont pas confirmées, elles ne sont pas utilisées et seront perdues au redémarrage suivant. 4.2.9 Effacement et acquittement Pour réinitialiser, acquitter ou effacer tous les messages et indications, y compris les LED et les sorties verrouillées ainsi que les registres et enregistrements, sélectionnez le menu Clear (RAZ).
Page 83
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-F575ED61-5090-48C9-A694-3CC255695BFD V2 FR Figure 51: Effacement des indications et des LED 4.2.10 Sélection de la vue Programmable LEDs (LED programmables) La vue Programmable LEDs (LED programmables) indique l'état des LED programmables. Ces mêmes LED sont situées dans le coin supérieur droit de l'IHM locale.
Page 84
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-0BD17B39-3A94-4A2C-80A5-EE3AE7981F9D V2 FR Figure 52: Surveillance des LED programmables 4.2.11 Sélection de la vue Events (Evénements) La vue des événements contient la liste des événements générés par la configuration de l'application. Lorsque la page des événements est ouverte, les 100 derniers événements sont affichés simultanément.
Page 85
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-9594515E-E6D1-45B3-99DC-5BCA6C258686 V2 EN Figure 53: Surveillance des événements Cliquer sur Freeze (Pause) pour arrêter la mise à jour de la liste des événements. Sélectionner une page dans la liste déroulante pour visualiser les événements plus anciens ou sélectionner View all (Tout afficher) pour afficher tous les événements sur la même page.
Page 86
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Le fichier format peut être ouvert avec un tableur tel que OpenOffice.org Calc ou Microsoft Excel. Cliquer sur Clear events (RAZ Evénements) pour effacer tous les événements du relais de protection. Cliquer sur Print (Imprimer) pour imprimer tous les événements sélectionnés. 4.2.12 Sélection de la vue des enregistrements de perturbographie Les enregistrements de perturbographie sont répertoriés dans la vue Disturbance...
Page 87
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM • Cliquez sur les icônes dans les colonnes CFG et DAT de l'enregistrement pour enregistrer l'information perturbographique. • Cliquez sur l'icône dans la colonne Téléchargement de Fichiers de l'enregistrement pour enregistrer les deux informations perturbographiques en même temps.
Page 88
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM 4.2.12.3 Suppression d'enregistrements de perturbographie Cliquer sur Disturbance records (Enregistrements perturbographie) dans la barre de menus. Supprimer les enregistrements. • Cliquer sur Delete all (Tout supprimer) pour supprimer tous les enregistrements. • Sélectionner un ou plusieurs enregistrements, puis cliquer sur Delete (Supprimer) pour supprimer les enregistrements sélectionnés.
Page 89
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-88DE1B14-5BDC-4D0E-B039-1F1A743D949C V2 FR Figure 59: Affichage des diagrammes de phases Modifiez la visibilité du diagramme en le sélectionnant à partir du menu déroulant. GUID-4EB328DA-97CE-4698-9338-07E04F10B66D V2 FR Figure 60: Affichage/masquage des diagrammes de phases Les diagrammes visibles sont indiqués avec un astérisque (*).
Page 90
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-386951B5-DD26-4ABE-9E75-2091A5AD7C17 V2 FR Figure 61: Changement de la taille du diagramme de phases Cliquer sur Freeze (Pause) pour arrêter la mise à jour du diagramme de phases. Aucune mise à jour n'apparaît dans le diagramme. GUID-355D1F3B-2EA5-4C43-BF96-231A3FD03C53 V2 FR Figure 62: Le vecteur sort du cercle si la valeur instantanée est trop élevée...
Page 91
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM 4.2.14 Sélection des enregistrements de défauts Dans le menu principal, sélectionner Monitoring (Surveillance)/Recorded data (Données enregistrées)/Fault record (Enregistrement de défaut) ou cliquer sur Fault records (Enregistrements de défauts) dans la barre de menu pour afficher la liste de tous les enregistrements de défauts disponibles.
Page 92
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-6C7964DD-A8DA-4D27-9A33-D84417C4D5A1 V2 FR Figure 64: Vue détaillée des enregistrements de défauts 4.2.15 Exportation des enregistrements de profil de charge Cliquez sur Load profile record (Enregistrement du profil de charge) dans la barre de navigation gauche. GUID-CE4E7EDE-31D2-48AA-B1EE-1A7CF6D92A80 V2 FR Figure 65: Load profile record (Enregistrement du profil de charge)
Page 93
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Ouvrez les fichiers de profil de charge, par exemple avec l'outil Wavewin inclus dans le PCM600. 4.2.16 Importation/Exportation de réglages Les paramètres de réglage du DEI peuvent être importés et exportés au format XRIO. 4.2.16.1 Exportation de réglages DEI peuvent être exportés au format XRIO.
Page 94
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-F806664F-74A7-46FB-AA09-6D38DA7052D3 V1 FR Figure 68: Export Settings (Réglages d'exportation) Cliquez sur Save (Enregistrer) pour exporter les réglages vers l'ordinateur. 4.2.16.2 Importation de réglages La fonction d'exportation et d'importation de paramètres peut être utilisée, par exemple, lorsque les paramètres du DEI sont définis à...
Page 95
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM Cliquez sur Import/Export (Importation/Exportation) dans la barre de menu. Cliquez sur Browse (Parcourir) et sélectionnez le fichier à importer. GUID-2D3BF8F4-C58B-44CF-8329-3675B01D2B5D V1 FR Figure 69: Parcourir les paramètres d'importation Cliquez sur Import Settings (Importer les réglages). Attendre la fin du transfert du fichier.
Page 96
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-AAAAC316-F7B2-438B-9346-AA4F7DC7A7E7 V1 FR Figure 72: Réglages de paramètres écrits sur le DEI Seuls les paramètres modifiables sont écrits sur le DEI au cours de l'importation. Si une partie de l'importation échoue, les paramètres par défaut sont listés de manière séparée.
Page 97
Section 4 1MRS758052 B Utilisation de l’IHM GUID-1B60FF82-5465-4972-8BF5-D4FDE82ED3BD V2 FR Figure 73: Page Report summary (Récapitulatif des rapports) 4.2.18 Utilisation de l'aide de l'IHM Web L'IHM Web, sensible au contexte, permet de fournir des informations sur un seul paramètre, par exemple. •...
Page 99
Section 5 1MRS758052 B Fonctionnement du DEI Section 5 Fonctionnement du DEI Fonctionnement normal En cas d'utilisation normale du relais de protection, le fonctionnement de base comprend les procédures de surveillance et de vérification. • Surveillance des valeurs mesurées • Vérification de l'état des objets •...
Page 100
Section 5 1MRS758052 B Fonctionnement du DEI Consigner la perturbation avant d'effacer les informations du relais de protection. Seul le personnel autorisé et qualifié doit analyser les erreurs éventuelles et décider des actions à effectuer. Dans le cas contraire, les données de perturbation stockées risquent d'être perdues.
Page 101
Section 5 1MRS758052 B Fonctionnement du DEI Les défauts internes peuvent être divisés en erreurs matérielles, erreurs d'exécution dans l'application ou erreurs du système d'exploitation et de communication. Les autres actions dépendent toujours de la cause de l'erreur. Seul le personnel autorisé et qualifié doit analyser les erreurs et décider de la suite des mesures.
Page 102
Section 5 1MRS758052 B Fonctionnement du DEI 5.3.2 Réglages pour différentes conditions de fonctionnement Les réglages du relais de protection peuvent être définis pour différentes conditions de fonctionnement en sélectionnant différentes valeurs de réglage pour différents groupes de réglages. Le groupe de réglages actif peut être modifié par le relais ou manuellement via l'IHML, l'IHM Web ou le PCM600.
Page 103
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement Section 6 Procédures de fonctionnement Surveillance 6.1.1 Indications Le fonctionnement du relais de protection peut être surveillé à l'aide de trois indications différentes sur l'IHM locale. • Trois LED avec une fonctionnalité fixe : Ready (Prêt), Start (Démarrage) et Trip (Déclenchement) •...
Page 104
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement A071264 V2 FR Figure 75: Message d'indication 6.1.1.2 Surveillance d’un défaut interne du relais La LED verte clignotante indique un défaut interne du relais. Les messages de défaut interne du relais s’affichent dans une boîte de dialogue. Une seule boîte de dialogue à la fois pouvant être affichée, le relais a une priorité...
Page 105
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement 6.1.1.3 Suivi des données de surveillance d'état Sélectionner Menu principal/Visualisation / Etat E/S/Visual condition. Appuyer sur pour faire défiler la vue. Appuyer sur pour entrer dans un sous-menu ou sur pour quitter un sous- menu.
Page 106
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement Indicateur Description Ng-Seq-A Courant inverse Ps-Seq-A Courant direct Zro-Seq-A Courant homopolaire Ng-Seq-kV Tension inverse Ps-Seq-kV Tension directe Zro-Seq-kV Tension homopolaire 6.1.2.2 Utilisation de l'IHM locale pour la surveillance Sélectionnez Menu principal/Mesures pour surveiller les valeurs mesurées et calculées.
Page 107
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement A070861 V3 FR Figure 77: Changement de la valeur L'enregistrement de perturbographie est déclenché. 6.1.3.2 Affichage des données de perturbographie Télécharger les différents enregistrements de perturbographie du relais de protection à l'aide du logiciel PCM600 pour surveiller les données de perturbographie. Sélectionner Menu principal/Enregistrement perturbographique.
Page 108
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement A070863 V3 FR Figure 78: Suivi du perturbographe via l'IHM locale 6.1.3.3 Contrôle et lecture des données de perturbographie Les données de perturbographie peuvent être contrôlées et lues à l'aide du PCM600. Les données de perturbographie peuvent être contrôlées et lues à l'aide du PCM600. Elles peuvent également être lues via l'IHM Web.
Page 109
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement GUID-C0599963-43D7-49AA-9912-D55CAEDFD3F7 V1 FR Figure 79: Affichage des défauts enregistrés 6.1.3.5 Affichage des événements La vue des événements comprend la liste des événements générés par la configuration de l'application. Chaque événement dispose de sa propre vue. La zone d'en-tête indique le numéro de l'événement et le nombre total d'événements.
Page 110
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement 6.1.3.6 Surveillance et enregistrement d'un enregistrement de profil de charge • Surveiller l'utilisation de la mémoire d'enregistrement du profil de charge via Menu principal/Surveillance/Enregistrement profil de charge. • Enregistrer et analyser l'enregistrement du profil de charge avec le PCM600. 6.1.4 Suivi à...
Page 111
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement GUID-29CF939A-B2EC-4955-BF7F-43F2D2BAAE07 V1 FR Figure 81: Schéma unifilaire avec symboles CEI GUID-46F67BED-CFA7-418F-B7CF-95AD14A05A2E V1 FR Figure 82: Schéma unifilaire avec symboles ANSI L'objet sélectionné est entouré d'un carré. Appuyez sur pour ouvrir ou sur pour fermer l'objet sélectionné. Sélectionner Oui et appuyer sur pour confirmer.
Page 112
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement GUID-B44E0D8C-22B9-4BA4-8BE7-2C4EE9AA85F7 V1 FR Figure 83: Sélection d'un objet contrôlé Pour confirmer l'opération, sélectionner Oui et appuyer sur A071170 V4 FR Figure 84: Ouverture d'un disjoncteur • Pour annuler l’opération, sélectionner Non et appuyer sur A071172 V3 FR Figure 85: Annulation de l'opération...
Page 113
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement La durée séparant la sélection de l'objet et l'exécution de la commande de contrôle est limitée par un délai d'attente réglable. Lorsqu'un objet est sélectionné, la commande de contrôle doit être exécutée pendant ce délai.
Page 114
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement Le rétroéclairage de l'écran reste activé pendant le délai, même si le délai d'interruption du rétroéclairage est plus court que le délai de fermeture. Réinitialisation du DEI 6.3.1 Effacement et acquittement via l'IHM locale Tous les messages et indications, y compris les LED et les sorties verrouillées ainsi que les registres et indications, y compris les enregistrements, peuvent être réinitialisés, acquittés ou effacés avec le bouton RAZ.
Page 115
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement A070860 V4 FR Figure 87: Vue RAZ Sélectionner l'élément à effacer avec Appuyer sur , changer la valeur avec et appuyer de nouveau sur L'élément est effacé. Répéter les étapes précédentes pour effacer d'autres éléments. Utiliser le bouton comme raccourci pour l'effacement.
Page 116
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement A071150 V3 FR Figure 88: Groupe de réglages actif Sélectionner le groupe de réglages avec Appuyer sur pour confirmer la sélection ou sur pour annuler. A071152 V3 FR Figure 89: Sélection du groupe de réglages actif Sauvegarder les réglages.
Page 117
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement GUID-7C997215-CA0C-43E7-8D8B-324E69086C35 V1 FR Figure 90: Copie du groupe de réglages 1 dans le groupe 6 6.4.1.3 Exploration et modification des valeurs des groupes de réglages Sélectionner Menu principal/Réglage/Réglage et appuyer sur Sélectionner le groupe de réglages à visualiser avec et appuyer sur pour confirmer la sélection.
Page 118
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement Les valeurs du groupe de réglages sont indiquées par le signe #. A070899 V3 FR Figure 92: Paramètre de groupe de réglages Pour sélectionner une valeur de groupe de réglages, appuyer sur et pour modifier la valeur, appuyer sur A071168 V3 FR Figure 93:...
Page 119
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement A070922 V3 FR Figure 94: Modification d'une valeur de groupe de réglages Le groupe de réglages actif est indiqué par un astérisque (*). L’activation ou la désactivation du paramètre Operation d’un bloc fonctionnel redémarre toutes les fonctions de contrôle et de protection.
Page 120
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement Sélectionner Menu principal/Configuration/ IHM/Délai scrutation et appuyer sur Sélectionner la fréquence avec Appuyer sur pour confirmer la sélection. GUID-799BFDDC-93D0-4887-818E-E7C7905F236D V1 FR Figure 95: Délai scrutation 6.4.4 Modification du mode de délai de fermeture Sélectionnez Main menu (Menu principal) /Configuration /Control (Contrôle) /LHMI (IHML) /CB close delay mode (Mode de délai du disjoncteur) et appuyez sur...
Page 121
Section 6 1MRS758052 B Procédures de fonctionnement 6.4.4.1 Modification du délai de fermeture Sélectionnez Main menu (Menu principal) /Configuration /Control (Contrôle) /LHMI (IHML) /CB close delay (Délai de fermeture du disjoncteur) et appuyez sur Sélectionner le délai avec Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Page 123
: Menu principal/Visualisation/Etat IED/Auto-supervision. Redémarrer le relais de protection et vérifier de nouveau les événements de surveillance pour voir si le défaut a été éliminé. Si certains défauts persistent, contacter ABB afin que des actions correctives soient mises en œuvre. 7.1.3 Identification des défauts de communication...
Page 124
Section 7 1MRS758052 B Dépannage 7.1.3.1 Vérification du fonctionnement de la liaison de communication en face avant • Pour vérifier la communication en face avant, vérifier que les deux LED au- dessus du port de communication RJ-45 sont allumées. Tableau 18: LED de communication en face avant Communication ok Liaison montante...
Page 125
Le relais de protection continue à exécuter des tests internes pendant la situation de défaut. Le code de défaut interne indique le type de défaut interne du relais. En cas de défaut, noter le code afin de le communiquer au service client ABB. A071144 V2 FR Figure 97: Indication de défaut...
Page 126
Section 7 1MRS758052 B Dépannage Indication de défaut Code de Description défaut Défaut interne Entrée(s) de capteur optique détection Capteur optique d'ARC défectueuse(s) Défaut interne Type de carte incorrect dans le logement Conf.erreur, X105 X105 ou la carte est manquante ou la carte ne correspond pas à...
Page 127
Le message d'alarme peut être effacé manuellement. Lorsqu'une alarme apparaît, noter la description et le code correspondants afin de les communiquer au service client ABB. A071222 V2 FR Figure 98: Alarme Série 620...
Page 128
Section 7 1MRS758052 B Dépannage Tableau 20: Descriptions et codes des alarmes Description Alarme Code Alarme Description Alarme Une erreur système interne s'est produite. System warning (Avertissement système) Alarme Le chien de garde a été réinitialisé. RAZ watchdog Alarme La tension d'alimentation auxiliaire est trop Det.
Page 129
Section 7 1MRS758052 B Dépannage Description Alarme Code Alarme Description Alarme Une erreur temporaire s'est produite dans RTD erreur carte, X110 la carte RTD située dans le logement X110. Alarme Une erreur temporaire s'est produite dans RTD erreur carte,X130 la carte RTD située dans le logement X130.
Page 130
Répéter les étapes 2 et 3 pour régler les autres mots de passe. En cas de perte du mot de passe administrateur, contacter le support technique client d'ABB pour récupérer l'accès de niveau administrateur. 7.3.4 Identification des problèmes d'application du relais •...
Page 131
En cas d'erreurs permanentes, la chaîne de mesure doit être vérifiée afin d'éliminer la source des données de mesure erronées. En cas d'erreurs persistantes dues à des défauts internes du relais de protection, contacter ABB pour réparation ou remplacement. Série 620 Manuel de l'utilisateur...
Page 133
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Section 8 Mise en service Liste de contrôle de la mise en service Familiarisez-vous avec le relais de protection et ses fonctionnalités avant de commencer la mise en service. • Assurez-vous que vous disposez de tous les plans du poste nécessaires tels que les schémas unifilaires et les schémas de câblage.
Page 134
Section 8 1MRS758052 B Mise en service 8.2.2 Vérification des circuits des transformateurs de courant Vérifier que le câblage est en stricte conformité avec le schéma de raccordement fourni. Les TC doivent être raccordés conformément au schéma de raccordement fourni avec le relais de protection, en respectant aussi bien les phases que la polarité.
Page 135
Section 8 1MRS758052 B Mise en service sous tension le primaire des TC tant que le secondaire des TC est ouvert ou n'est pas mis à la terre. 8.2.3 Vérification des circuits des transformateurs de tension Vérifier que le câblage est en stricte conformité avec le schéma de raccordement fourni.
Page 136
Section 8 1MRS758052 B Mise en service 8.2.4.2 Vérification des circuits des sorties TOR • Il est préférable de débrancher le connecteur des cartes de sorties TOR. • Vérifier tous les signaux connectés afin que la charge et la tension soient conformes aux spécifications du relais de protection.
Page 137
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Réglage du DEI et de la communication 8.4.1 Réglage de la communication entre les relais de protection et le PCM600 La communication entre le relais de protection et le PCM600 est indépendante du protocole de communication utilisé...
Page 138
Section 8 1MRS758052 B Mise en service L'interface LAN de l'ordinateur doit être configurée de façon à obtenir automatiquement l'adresse IP. Réseau local (LAN) ou étendu (WAN) Mise en réseau TCP/IP : un réseau local est souvent mais pas systématiquement mis en œuvre comme sous-réseau IP unique.
Page 139
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Le module de communication redondante a trois modes de fonctionnement : "Normal", "HSR" et "PRP". Le mode de fonctionnement peut être modifié dans les paramètres de communication. Pour plus d'informations, se reporter aux manuels sur les protocoles de communication et au manuel technique.
Page 140
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Paramètre COM Valeurs Options de matériel Débit (bauds) 1 = 300 Tous les modes 2 = 600 3 = 1200 4 = 2400 5 = 4800 6 = 9600 7 = 19200 8 = 38400 9 = 57600 10 = 115200 [bits/sec] Mode série doit être «...
Page 141
Section 8 1MRS758052 B Mise en service En fonction du protocole de communication, le logiciel du pilote série reçoit de simples caractères ou des trames de protocole complètes sur la base des caractères de démarrage/arrêt de trame ou du timing. Les données de surveillance d'une voie COM sont séparées dans des compteurs de diagnostic basiques et des compteurs détaillés.
Page 142
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Tableau 24: Compteurs de diagnostic basiques Compteur Fonction Caractère reçu Compte tous les caractères non erronés entrants. Le fonctionnement de ce compteur ne tient pas compte du réglage du pilote série (détection d'une trame de protocole complète ou de caractères distincts).
Page 143
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Tableau 26: Etat de la liaison Paramètre Fonction Etat lien Etat de la liaison - Enregistrement : Saisir 1 pour remettre les compteurs de diagnostic à 0. Etat de la liaison - Surveillance : Si le pilote est utilisé...
Page 144
Section 8 1MRS758052 B Mise en service 8.4.2.6 Configuration des cavaliers Pour plus de détails sur la configuration des cavaliers, voir le manuel technique. 8.4.3 Réglage de l’IHM locale 8.4.3.1 Changement de la langue de l'IHM locale Sélectionner Menu principal/Langue et appuyer sur Changer la langue avec Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Page 145
Section 8 1MRS758052 B Mise en service La valeur de contraste sélectionnée est stockée dans la mémoire non volatile si vous êtes connecté et autorisé à contrôler le relais de protection. Après une coupure de l'alimentation auxiliaire, le contraste est rétabli. 8.4.3.3 Changement des symboles affichés à...
Page 146
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Réglage de l'heure d'été Le relais de protection peut être réglé pour déterminer la date exacte du changement d'heure d'été chaque année. L'heure UTC (Universal Time Coordinated - Temps Universel Coordonné) est utilisée pour régler l'heure d'été. Régler les paramètres Heure d'été...
Page 147
Section 8 1MRS758052 B Mise en service l'opération chaque année étant donné que le changement d'heure d'été n'intervient pas à la même date chaque année. Pour désactiver l'heure d'été, régler le paramètre Heure d'été utilisée sur "Faux". 8.4.4 Réglage des paramètres du DEI 8.4.4.1 Définition des groupes de réglages Sélection et modification d'un groupe de réglages...
Page 148
Section 8 1MRS758052 B Mise en service A071166 V3 FR Figure 101: Sélection d'un groupe de réglages Pour explorer les réglages, faire défiler la liste avec et pour sélectionner un réglage, appuyer sur Pour explorer les différents blocs fonctionnels, faire défiler la liste avec et pour sélectionner un bloc fonctionnel, appuyer sur .
Page 149
Section 8 1MRS758052 B Mise en service A071168 V3 FR Figure 103: Sélection d'une valeur de groupe de réglages Seules les valeurs figurant dans le groupe de réglages sélectionné peuvent être modifiées. Appuyer sur pour changer la valeur et sur pour confirmer la sélection.
Page 150
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Sélectionner Menu principal/Réglage/Groupe réglage/Groupe actif et appuyer sur A071150 V3 FR Figure 105: Groupe de réglages actif Sélectionner le groupe de réglages avec Appuyer sur pour confirmer la sélection ou sur pour annuler. A071152 V3 FR Figure 106: Sélection du groupe de réglages actif...
Page 151
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Les paramètres de réglage doivent être calculés en fonction des conditions du réseau électrique et des caractéristiques électriques de l'équipement protégé. Les réglages du relais de protection doivent être vérifiés avant de connecter le relais de protection à un système.
Page 152
Section 8 1MRS758052 B Mise en service 8.5.1 Sélection du mode test DEI Le mode test peut être activé à l’aide de l'IHM locale. La LED verte Ready (Prêt) clignote pour indiquer que le mode test est activé. Par défaut, le mode test peut uniquement être changé...
Page 153
Section 8 1MRS758052 B Mise en service Sélectionner Menu principal/Tests/Sorties TOR/X100 (PSM)/X100-PO1 et appuyer sur Sélectionner la valeur avec Appuyer sur pour confirmer la sélection. Si le module BIO (X105) en option est inclus dans le relais de protection, le chemin de menu peut également être Menu principal/ Tests/Sorties binaires/X105 (BIO)/<sortie TOR>.
Page 154
Section 8 1MRS758052 B Mise en service A071156 V2 FR Figure 108: Test de défaut interne Sélectionner la valeur avec Appuyer sur pour confirmer la sélection. 8.5.5 Sélection du mode DEI bloqué ou du mode DEI bloqué et essai Le mode DEI bloqué et le mode DEI bloqué et essai peuvent être activés à l’aide de l’IHM locale.
Page 155
LED Démarrage et/ou Prêt continuent de clignoter. Enregistrement des données produit ABB La fonction Enregistrement des données produit ABB suit les changements de composition relatifs au Logiciel ou au Matériel du relais de protection. Cette traçabilité offre de meilleures possibilités d’aide et de maintenance.
Page 156
Section 8 1MRS758052 B Mise en service A071266 V2 FR Figure 110: Indication LCT Le nombre de changements de composition peut être visualisé à partir du paramètre Composition change dans Menu principal/Visualisation/Etat IED. Série 620 Manuel de l'utilisateur...
Page 157
Section 9 1MRS758052 B Glossaire Section 9 Glossaire 100BASE-FX Support physique défini dans la norme Ethernet IEEE 802.3 pour réseaux locaux (LAN), qui utilise un câblage fibre optique 100BASE-TX Support physique défini dans la norme Ethernet IEEE 802.3 pour réseaux locaux (LAN), qui utilise un câblage à paires torsadées, catégorie 5 ou supérieure, avec connecteurs RJ-45.
Page 158
Section 9 1MRS758052 B Glossaire Protocole de transfert des fichiers FTPS Protocole de transfert sécurisé de fichiers GOOSE Evénement générique de poste orienté objet High-availability seamless redundancy (protocole de redondance transparente de haute disponibilité) HTTPS Protocole de transfert hypertexte sécurisé IEEE 1588 v2 Norme pour un protocole de synchronisation d’horloge de précision pour les systèmes de mesure et de contrôle en...
Page 159
Section 9 1MRS758052 B Glossaire A distance/Local RJ-45 Type de connecteur galvanique RoHS Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. RS-232 Norme d'interface série RS-485 Liaison série conformément à la norme EIA RS485 RSTP Protocole Rapid spanning tree Nœud à...