Télécharger Imprimer la page
Riello KV/200 12 ISCN Instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique
Riello KV/200 12 ISCN Instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique

Riello KV/200 12 ISCN Instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique

Publicité

Liens rapides

CHAUDIÈRES AU SOL
À CONDENSATION
RESIDENCE COLONNA
CONDENS
KV/200 12 ISCN
KV/200 21 ISCN
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET
POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello KV/200 12 ISCN

  • Page 1 CHAUDIÈRES AU SOL À CONDENSATION RESIDENCE COLONNA CONDENS KV/200 12 ISCN KV/200 21 ISCN INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 2 • Directive Compatibilité Électromagnétique 89/336/CEE. • Directive Basse Tension 73/23/CEE. • Norme chaudières à condensation 677 et portent par conséquent le marquage CE. 0694 GAMME MODÈLE CODE RESIDENCE COLONNA CONDENS KV/200 12 ISCN 4045745 RESIDENCE COLONNA CONDENS KV/200 21 ISCN 4045746...
  • Page 3 Certains de ne rien avoir à ajouter ni à vos compétences ni à vos capacités techniques, nous avons quand même souhaité rédiger la présente notice afin de fournir certaines informations que nous jugeons nécessaires pour une installation correcte et plus facile de l'appareil. Cordialement. Riello S.p.A. GÉNÉRALITÉS...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS Recommandations générales page Règles fondamentales de sécurité “ Description de l'appareil “ Dispositifs de sécurité “ Identification “ Structure “ Données techniques “ Accessoires “ Circuit hydraulique “ Positionnement des sondes “ Circulateurs “ Schéma électrique fonctionnel “...
  • Page 5 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Une fois l'emballage retiré, s'assurer que la fourni- Vérifier périodiquement, lorsque l'installation est ture n'a pas subi de dommages et qu'elle est com- froide, que la pression d'utilisation de l'installation plète ; dans le cas contraire, s'adresser à l’installa- hydraulique est comprise entre 1 et 1,2 bars.
  • Page 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL La chaudière à condensation RESIDENCE COLONNA Les caractéristiques du corps du générateur et du brû- CONDENS est un appareil producteur d'eau chaude, leur permettent des performances thermiques de premier à grande efficacité thermique et à basse température, plan.
  • Page 7 IDENTIFICATION Les chaudières RESIDENCE COLONNA CONDENS peuvent être identifiées par : - Plaquette technique Elle indique les caractéristiques techniques et les perfor- mances de la chaudière. GAS TYPE: CATEGORY: DK: G20=20mbar G30/G31=30mbar 0694 08 IT: G20=20mbarG30/G31=28-30/37mbar II2H3P HU:G20/G25.1=25mbarG30/G31=30mb II2HS3P RO: G20=20mbar G30/G31=30mbar Caldaia a condensazione - Condensing boiler - Chaudière à...
  • Page 8 STRUCTURE °C Chapiteau Panneau avant supérieur Purgeur automatique Collecteur de dégazage Pressostat eau Robinet de vidange groupe de dérivation Vanne de dérivation Circulateur installation/préparateur Robinet de remplissage installation Panneau avant inférieur Vanne mélangeuse thermostatique sanitaire Clapet anti-retour circuit solaire Circulateur circuit solaire Doigt de gant pour sonde préparateur (supérieur) Vase d'expansion chauffage (12 litres) Régulateur de débit...
  • Page 9 DONNÉES TECHNIQUES RESIDENCE COLONNA CONDENS Description KV/200 12 ISCN KV/200 21 ISCN Catégorie d'appareil II2Esi3P pour (FR) Type d'appareil B23P-B53P-C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83 Débit thermique nominal en chauffage Puissance thermique nominale en chauffage (80°/60°) 11,7 20,5 Puissance thermique nominale en chauffage (50°/30°) 12,2 22,2 Débit thermique réduit en chauffage...
  • Page 10 RESIDENCE COLONNA CONDENS Description KV/200 12 ISCN KV/200 21 ISCN Type préparateur Vitrifié Position préparateur Verticale Position échangeur Verticale Puissance absorbée maxi échangeur supérieur Puissance absorbée maxi échangeur inférieur Plage de sélection température H O sanitaire 30÷65 °C Capacité préparateur Contenu en eau du serpentin supérieur...
  • Page 11 CIRCUIT HYDRAULIQUE Départ installation Retour installation Départ solaire Retour solaire Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide Échangeur primaire Robinet de vidange installation Robinet remplissage/vidange circuit Sonde départ Groupe de dérivation solaire Thermostat de sécurité Vanne de dérivation Robinet de vidange préparateur Ventilateur Pressostat eau Préparateur 200 litres...
  • Page 12 POSITIONNEMENT DES SONDES CAPTEUR SONDE CONDENSATS NTC FUMÉES (à l'intérieur de la chambre étanche) THERMOSTAT SÉCURITÉ (placé sur le tuyau de départ à l'intérieur de la chambre étanche) SONDE NTC DÉPART CHAUFFAGE °C (placée sur le tuyau de départ à l'intérieur de la chambre étanche) °C BULBE...
  • Page 13 CIRCULATEURS Les chaudières RESIDENCE COLONNA CONDENS r sont équipées d'un circulateur d'installation de chauffage et d'un circulateur d'installation solaire déjà raccordés hydrauliquement et électriquement, offrant les performances indiquées ci-dessous, à utiliser pour le di- mensionnement des installations. Le graphique montre les courbes Débit/Hauteur mano- métrique résiduelle du circulateur présent dans la chau- dière, pour les trois vitesses.
  • Page 14 À la première mise en route et au moins une fois par an, il est utile de contrôler la rotation de l’arbre des circulateurs car il se peut que des dépôts et/ou des résidus empêchent la libre rotation, notamment après de longues périodes d’inactivité. Avant de desserrer ou d’enlever le bouchon de fer- meture du circulateur, protéger les dispositifs élec- triques placés dessous contre une éventuelle sortie...
  • Page 15 SCHÉMA ÉLECTRIQUE FONCTIONNEL GÉNÉRALITÉS...
  • Page 16 TABLEAU DE COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE °C Manomètre chaudière Indique la pression de l'eau dans l'installation de chauffage. Sélecteur température préparateur (NON UTILISÉ) La température de l'eau chaude sanitaire est préréglée en usine à 42°C. Pour en modifier la valeur, agir directement sur la vanne mélangeuse thermostatique (voir p.
  • Page 17 RÉGULATEUR SOLAIRE Afficheur Bouton de sélection Mode manuel / OK / Reset - Validation valeur Mode manuel : en maintenant le bouton appuyé pendant plus de 1 seconde, on démarre toutes les pompes pour une durée de 30 min. En appuyant de nouveau dessus, on peut les arrêter de manière anticipée.
  • Page 18 RÉCEPTION DU PRODUIT La chaudière est fournie dans un colis unique sur palette en bois, recouverte d'une feuille de PVC et protégée par une cage en bois. La documentation suivante se trouve dans une enveloppe en plastique (A) placée à l'intérieur de la chaudière : Notice d'instructions pour l'utilisateur Notice d'instructions pour l'installateur et pour le Service...
  • Page 19 MANUTENTION Une fois l'emballage retiré, la manutention de la chaudiè- re s'effectue manuellement, comme suit : Séparer la chaudière de la palette en bois en desser- rant les 4 vis situées dans les points (A) indiqués sur la figure. Retirer le panneau avant (1) pour faciliter les opérations de prise et de manutention.
  • Page 20 LOCAL D'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE Les chaudières RESIDENCE COLONNA CONDENS Vérifier sur l'étiquette de l'emballage et sur la plaque signalétique du produit où le type de gaz est indiqué. peuvent être installées dans de nombreux locaux sous réserve que l'évacuation des produits de la combustion et l'amenée d'air comburant aboutissent à...
  • Page 21 MONTAGE SUR DES INSTALLATIONS ANCIENNES OU À MODERNISER RESIDENCE COLONNA Quand chaudières CONDENS sont installées sur des installations anciennes ou à moderniser, vérifier que : le conduit de fumée est adapté aux températures des produits de la combustion en régime de condensation, et qu'il a été...
  • Page 22 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Avant l'installation, il est conseillé de laver soigneuse- ment toutes les conduites de l'installation. Raccorder la chaudière au réseau hydraulique et monter un robinet d'arrêt de l'eau en amont de l'appareil. Faire arriver le tuyau de vidange des condensats dans l'évacuation des eaux pluviales, en respectant les normes en vigueur.
  • Page 23 Récupération des condensats Identifier le tuyau annelé de vidange des condensats (S) situé dans la partie arrière de la chaudière et le faire arri- ver dans l'évacuation des eaux pluviales, conformément aux normes en vigueur. L'angle d'inclinaison " i " doit toujours être supérieur à...
  • Page 24 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Tous les raccordements électriques de l'appareil ont été testés à l'origine et sont déjà précâblés. Ne sont nécessaires que les raccordements suivants : au réseau électrique avec tension monophasée 230 V - 50 Hz, en utilisant le câble (1) prévu sur la partie arrière de la chaudière ;...
  • Page 25 Ouvrir le volet (D) pour accéder aux borniers internes et effectuer les raccordements comme illustré sur le schéma ci-dessous. Légende Commande à distance Sonde extérieure nero Thermostat d'ambiance Fusible 3,15A F (rapide) M3-M5 Borniers de raccorde- ment horloge/thermostat d'ambiance SONDE CAPTEUR SOLAIRE (SColl) Une résistance (R) est raccordée aux bornes du câble de rallonge (C) du module solaire afin de permettre le démarrage de la chaudière même dans le cas où...
  • Page 26 INSTALLATION DE LA SONDE EXTÉRIEURE Le positionnement correct de la sonde extérieure est fondamental pour le bon fonctionnement du contrôle climatique. La sonde doit être installée à l'extérieur de l'édifice à chauffer, aux 2/3 environ de la hauteur de la façade NORD ou NORD- OUEST et à...
  • Page 27 RACCORDEMENTS COMBUSTIBLE Le raccordement de la chaudière à l'alimentation du gaz méthane doit être effectué conformément aux normes d'installation en vigueur. Avant d'effectuer le raccordement, s'assurer que : le type de gaz correspond à celui pour lequel l'appareil a été prévu ; les canalisations sont bien propres ;...
  • Page 28 B53P Ventilateur en amont. Amenée de l'air comburant directement du local où la chaudière est installée. Évacuation des gaz brûlés au moyen de conduits déjà intégrés conçus pour fonctionner à une pres- sion positive, et prises de ventilation prévues. Ventouse. Des conduits dédoublés peuvent éga- lement être utilisés, mais les sorties doivent être concentriques ou suffisamment proches pour être soumises à...
  • Page 29 Conduits coaxiaux (Ø 80/125) Pour cette configuration, il faut installer le kit d'adaptation Longueur maximale rectiligne Perte de charge (m) approprié. Les conduits coaxiaux peuvent être orientés du conduit coaxial Ø 80/125 coude 45° coude 90° dans la direction la mieux adaptée aux exigences du local, en respectant les longueurs maximales indiquées 14,85 0,85...
  • Page 30 INSTALLATION « FORCÉE OUVERTE » (TYPE B23P/ B53P) conduit d'évacuation des fumées (Ø 80) Le conduit d'évacuation des fumées peut être orienté Longueur maxi du conduit Perte de charge (m) dans la direction la mieux adaptée aux exigences de d'évacuation des fumées Ø l'installation.
  • Page 31 REMPLISSAGE ET VIDANGE DES INSTALLATIONS Les chaudières RESIDENCE COLONNA CONDENS sont équipées d'un robinet de remplissage de l'installa- tion (2). REMPLISSAGE PRÉPARATEUR Vérifier que les robinets de vidange de l'installation (4) et de vidange du préparateur (3) sont fermés. Ouvrir les robinets des points d’utilisation. Ouvrir les dispositifs d'arrêt de l'installation hydraulique et remplir lentement jusqu'à...
  • Page 32 REMPLISSAGE CIRCUIT SOLAIRE Proportion glycol / eau pour différentes Fluide caloporteur températures minimales Le fluide caloporteur doit être du propylène glycol atoxi- Température extérieure Glycol en poids % minimale °C que. Le glycol doit être mélangé avec de l'eau (de préfé- rence déminéralisée) en versant dans un récipient le - 3,5 glycol dans l'eau et non pas le contraire.
  • Page 33 VIDANGE Avant de commencer la vidange de la chaudière et du préparateur, mettre l'interrupteur général de l'installation et l'interrupteur principal du tableau de commande sur « arrêt ». VIDANGE DE L'INSTALLATION DE CHAUFFAGE Fermer les dispositifs d'arrêt des installations de chauf- fage et sanitaire.
  • Page 34 PRÉPARATION À LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Le premier allumage doit être effectué par du personnel autorisé et compétent appartenant à un Service d'Assistance Technique r. Avant de procéder à la mise en marche et à l'essai fonctionnel de l'appareil, il est indispensable d'enlever le panneau avant de la chaudière et de contrôler que : les robinets du combustible et de l'eau d'alimentation de l'installation de chauffage sont ouverts ;...
  • Page 35 ÉTÉ ( ): avec le sélecteur dans cette position, on active la fonction traditionnelle d'eau chaude sanitaire unique- ment. Le thermomètre (1) indique la température de l'eau sanitaire à l'intérieur du préparateur. Pour un fonctionnement correct, régler le thermo- stat d'ambiance au minimum. °C HIVER ( ): avec le sélecteur dans cette position, on...
  • Page 36 RÉGULATEUR SOLAIRE À la première mise en service, il faut régler l'heure et la date ; pour cela : mettre le sélecteur de fonction (3) sur " " Tourner le sélecteur de paramètre (4) jusqu'à ce que le paramètre 01 (Réglage horaire) s'affiche sur la gauche. Appuyer sur le bouton de validation (2) pour se dépla- cer dans la partie droite de l'afficheur.
  • Page 37 FONCTION DE DÉVERROUILLAGE Pour rétablir le fonctionnement, il faut obligatoirement tourner le sélecteur de fonction sur « », puis le remet- tre sur la position désirée en vérifiant que le voyant rouge s'éteint. Cela fait, si les conditions de fonctionnement correct sont rétablies, la chaudière redémarre automati- quement ;...
  • Page 38 La non-utilisation de la chaudière pendant une longue période implique la réalisation des opérations suivantes : mettre le sélecteur de fonction sur OFF/RESET ; mettre l'interrupteur général de l'installation sur « arrêt » ; fermer les robinets du combustible et de l'eau de l'in- stallation de chauffage et sanitaire.
  • Page 39 Pour anomalie AL41 Vérifier la valeur de pression sur l'hydromètre du tableau de commande ; si elle est inférieure à 0,5 bar, procéder comme indiqué ci-après : Mettre le sélecteur de fonction sur “ ”. Retirer le panneau avant supérieur de la chaudière en le tirant vers l'extérieur.
  • Page 40 Exemple : si la valeur obtenue par le calcul est 1,3, elle se trouve entre la courbe 1 et la courbe 1,5. Choisir alors la courbe la plus proche, soit 1,5. La sélection du KT doit s'effectuer en agissant sur le trimmer accessible sous le bouton de température de l'eau sani- taire.
  • Page 41 Si un programmateur horaire est raccordé à la chaudière, configurer le paramètre 51 à 1 (paramètre modifiable uniquement avec contrôle à distance) Avec le contact fermé, la demande de chaleur est effectuée par la sonde de départ, en fonction de la température extérieure, pour avoir une température nominale dans l'ambiance sur le niveau JOUR (20°C).
  • Page 42 RÉGLAGES La chaudière a déjà été réglée au moment de sa fabrication par le constructeur. Dans le cas où il serait toutefois néces- saire de refaire les réglages, par exemple après un entretien extraordinaire, le remplacement de la vanne gaz ou une transformation du gaz méthane au GPL, procéder comme indiqué...
  • Page 43 Vérifier la valeur de CO : si la valeur n'est pas confor- RÉGIME MAXI VENTILATEUR me à ce qui est indiqué dans le tableau, agir sur la vis MÉTHANE (G20) PROPANE (G31) de réglage du minimum de la vanne gaz. 12 ISCN tr/min Remettre le trimmer HTG sur le régime ventilateur de la...
  • Page 44 ENTRETIEN Afin de préserver les caractéristiques de bon fonction- Tout cela en ayant recours à des moyens, des équipe- nement et d'efficacité du produit et de respecter les ments et des outils particuliers. prescriptions de la législation en vigueur, il faut soumettre l'appareil à...
  • Page 45 Vérification des paramètres de com- bustion Pour procéder à l'analyse de la combustion, effectuer les opérations suivantes : Retirer les 3 boutons de réglage (sanitaire, commande et chauffage). Dévisser les 4 vis (A) et retirer la plaque (B). Introduire les sondes de l'analyseur dans les positions prévues sur la boîte à...
  • Page 46 Pour vérifier la remise à zéro effective du compteur, couper l'alimentation électrique puis remettre la chaudiè- re sous tension ; après allumage de tous les segments des digits, la valeur du compteur s'affichera. REMARQUE : la procédure de remise à zéro du compteur doit être effectuée après chaque nettoyage soigné...
  • Page 47 ÉVENTUELLES ANOMALIES ET REMÈDES CAUSE REMÈDE ANOMALIE Vérifier l'étanchéité des jonctions Odeur de gaz Circuit d'alimentation gaz et la fermeture des prises de pression Odeur de gaz imbrûlés Vérifier : Circuit des fumées l'étanchéité des jonctions, l'absence d'obstructions, la qualité de la combustion. Combustion non régulière Pression gaz brûleur Vérifier le réglage...
  • Page 48 CAUSE REMÈDE ANOMALIE Nettoyer la chambre de La chaudière n'arrive pas à la Corps générateur sale combustion température Débit brûleur insuffisant Contrôler le réglage du brûleur Vérifier le bon fonctionnement Réglage de la chaudière Vérifier la température réglée Vérifier le bon fonctionnement Arrêt de sécurité...
  • Page 49 CAUSE REMÈDE ANOMALIE Faible production d'eau Pression de réseau excessive Monter un limiteur de pression chaude sanitaire Présence de tartre et/ou de Vérifier et éliminer dépôts dans le préparateur Débit excessif Monter un réducteur de débit Contrôler le fonctionnement de la pompe du circuit sanitaire Vérifier la position des bulbes des sondes...
  • Page 50 CAUSE REMÈDE ANOMALIE Le régulateur solaire a détecté la La température maximale dans La pompe solaire ne température maximale d'arrêt. le capteur ou le préparateur a fonctionne pas, même si la Il se remet automatiquement en sonde du capteur détecte une été...
  • Page 52 22 Rue Léon Jouhaux, Parc d’activité Pariest, Croissy Beaubourg - 77437 Marne la Vallée Cedex 2. Téléphone 33 (0)1 64 11 38 00 - Fax 33 (0)1 60 05 85 65 - riello@wanadoo.fr RIELLO N.V. Waverstraat 3 - 9310 Aalst - Moorsel tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Kv/200 21 iscn