Riello 7200.200 V PLUS Instructions D'installation
Riello 7200.200 V PLUS Instructions D'installation

Riello 7200.200 V PLUS Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 7200.200 V PLUS:

Publicité

Liens rapides

B A L L O N
V E R T I C A L
200 - 300 - 430 - 550 - 800 - 1000
V PLUS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET
POUR LE SERVICE TECHNIQUE D'ASSISTANCE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello 7200.200 V PLUS

  • Page 1 B A L L O N V E R T I C A L 200 - 300 - 430 - 550 - 800 - 1000 V PLUS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE TECHNIQUE D’ASSISTANCE...
  • Page 2 GAMME MODELE CODE RIELLO 7200.200 V PLUS 4030203 RIELLO 7200.300 V PLUS 4030205 RIELLO 7200.430 V PLUS 4030207 RIELLO 7200.550 V PLUS 4030209 RIELLO 7200.800 V PLUS 4030211 RIELLO 7200.1000 V PLUS 4030221...
  • Page 3 Technique d’Assistance vous bénéficiez aussi de pièces détachées d’origine au besoin. Ce livret d’instructions contient des informations importantes et des suggestions qui doivent être respectées pour une installation plus simple et la meilleure utilisation possible du ballon r 7200 V PLUS. Nous vous remercions à nouveau de votre choix. Riello...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE GENERAL Avertissements généraux pag. 5 Règles fondamentales de sécurité “ Description de l’appareil “ Identification “ Structure “ Caractéristiques techniques “ Accessoires “ Circuit sanitaire “ INSTALLATEUR Réception du produit pag. 11 Dimensions et poids “ Manutention “ Local d’installation “...
  • Page 5: Avertissements Généraux Pag

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Après avoir déballé l’appareil, s’assurer qu’il soit Si le ballon est destiné à rester inutilisé pour une complet et en parfait état. Si ce n’est pas le cas, longue période, il est impératif d’effectuer les opéra- s’adresser à l’Agence r qui vous l’a vendu. tions suivantes: - Mettre l’interrupteur principal du ballon et l’in- terrupteur général de l’installation en position...
  • Page 6: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les ballons r 7200 V PLUS sont des appareils de production d'eau chaude sanitaire à accumulation, disponibles en six modèles du 200 V PLUS au 1000 V PLUS. La gamme se décline en six modèles. Les principaux éléments techniques de la conception sont: - l’étude soignée de la forme du réservoir (autrement dit - l'emploi de la bride, pour faciliter le nettoyage et l'en-...
  • Page 7: Structure

    STRUCTURE 200 ÷ 550 V PLUS 800 - 1000 V PLUS 1 - Réservoir (autrement dit cuve) 2 - Doigt de gant 3 - Serpentin 4 - Bride pour l’inspection de la cuve 5 - Première anode en magnésium 6 - Deuxième anode en magnésium 7 - Bride supérieure GENERAL...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODELE DESCRIPTION 1000 V PLUS V PLUS V PLUS V PLUS V PLUS V PLUS Type ballon Emaillé Montage ballon Vertical Montage échangeur Vertical Capacité ballon Diamètre chauffe-eau avec isolation 1000 Diamètre chauffe-eau sans isolation Hauteur avec isolation 1300 1800 1605...
  • Page 9: Accessoires

    Mod. 1000 Mod. 800 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 DÉBIT (l/h) ACCESSOIRES Les accessoires reportés ci-dessous sont disponibles et à demander séparément. ACCESSOIRE CODE Kit résistance monophasée 1,5 KW 1" 1/2 4383270 Kit résistance monophasée 2,2 KW 1" 1/2 4383271 Kit résistance monophasée 3 KW 1"...
  • Page 10: Circuit Sanitaire

    CIRCUIT SANITAIRE 200 ÷ 550 V PLUS 800 - 1000 V PLUS - Réservoir - Serpentin - Entrée échangeur US - Sortie échangeur RC - Recirculation sanitaire EAF - Entrée d’eau froide sanitaire UAC - Sortie d’eau chaude sanitaire - Vidange ballon Le ballon r 7200 V PLUS n’est pas équipé...
  • Page 11: Réception Du Produit Pag

    RÉCEPTION DU PRODUIT MODÈLES 200 ÷ 550 V PLUS Les ballons r 7200 V PLUS sont expédiés en un seul colis; ils sont emballés dans un carton ondulé triple cannelure et placés sur une palette en bois. À l’intérieur de l’emballage, dans un sachet plastique, se trouve: - un livret (autrement dit notice) d’instructions - un certificat ou carte de garantie et une étiquette...
  • Page 12: Dimensions Et Poids

    DIMENSIONS ET POIDS 200 ÷ 550 V PLUS 800 - 1000 V PLUS MODELE DESCRIPTION 1000 V PLUS V PLUS V PLUS V PLUS V PLUS V PLUS A - Diamètre extérieur 1000 H - Hauteur 1300 1800 1605 1950 1870 2195 Poids net...
  • Page 13: Manutention

    MANUTENTION MODELES 200 ÷ 550 V PLUS La manutention du chauffe-eau doit s'effectuer avec des équipements adaptés au poids de l'appareil. Pour séparer le chauffe-eau, retirer les pattes (1). Pour lever le chauffe-eau, retirer le bouchon (2) et intro- duire, dans le trou fileté (3), un anneau de levage (Ø 3/4") adapté...
  • Page 14: Local D'installation

    LOCAL D’INSTALLATION DU BALLON Les ballons r 7200 V PLUS peuvent être installés dans tous les locaux où n’est pas requis un degré de protection électrique de l’appareil supérieur à IP X0D. Le local d’installation doit être sec pour éviter la formation de rouille. Respecter les distances minimums pour l’entretien et le montage.
  • Page 15 200 ÷ 550 V PLUS (SB) 800 - 1000 V PLUS (SB) INSTALLATEUR...
  • Page 16 Schémas de principe Installation de production d’ECS avec un ballon Entrée 800 V PLUS Sortie 1000 V PLUS (*) En mettant la première anode en magnésium (installée de série en position verticale) dans le raccord (11), on peut installer le vase d'expansion ou les sécurités directement sur la bride supérieure. Installation de production d’ECS avec deux ballons Entrée 200 V PLUS...
  • Page 17: Positionnement Des Sondes

    Le circuit sanitaire DOIT OBLIGATOIREMENT Le choix et le montage des composants de l’in- COMPORTER le vase d’expansion, la soupape stallation sont du ressort exclusif de l’installateur de sûreté, le purgeur automatique et le robinet de qui devra donc procéder conformément aux textes vidange du ballon.
  • Page 18: Préparation À La Première Mise En Service Pag

    PRÉPARATION À LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Avant de procéder à la mise en marche et à l’essai de fonctionnement du ballon, il faut impérativement effectuer les contrôles suivants: - Les robinets de l’eau d’alimentation du circuit sanitaire doivent être ouverts. - Les raccordements électriques et hydrauliques au groupe thermique ou à...
  • Page 19: Mise Hors Service Pendant De Longues Périodes

    MISE HORS SERVICE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES Si le ballon est destiné à rester inutilisé pour une longue période, il faudra normalement effectuer les opérations suivantes: - Régler le thermostat du ballon à une température d’en- viron. - Fermer les dispositifs d’arrêt (robinet, par exemple) du circuit sanitaire.
  • Page 20: Nettoyage Du Ballon

    NETTOYAGE DU BALLON EXTERIEUR Le nettoyage du revêtement du chauffe-eau doit être effectué avec des chiffons humectés d’eau et de savon. En cas de taches tenaces, humecter le chiffon avec un mélange contenant 50% d’eau et d’alcool dénaturé ou avec des produits spécifiques.
  • Page 21 MODÈLES 800 - 1000 V PLUS Extraction et vérification de la première anode en magnésium Si l'anode en magnésium se trouve dans la partie supérieure du ballon : - Retirer le couvercle (1), l'isolation (2) et, à l'aide d'une clé, dévisser le bouchon porte-anode (3). Si l'anode en magnésium se trouve en position (A) : - Retirer le couvercle (4) et dévisser le bouchon porte- anode (3) avec une clé.
  • Page 22: Recyclage/Éliminationo

    Nettoyage des pièces internes du chauffe-eau - Enlever le couvre-bride (5) - Dévisser les boulons (7), retirer le couvercle (8) (en veillant à ne pas abîmer l'anode en magnésium 6) et le joint (9). - Nettoyer les surfaces internes et éliminer les résidus à travers l'ouverture.
  • Page 23: Eventuelles Anomalies Et Remèdes

    EVENTUELLES ANOMALIES ET REMÈDES ANOMALIE CAUSE REMEDE Faible production Pression excessive de réseau Poser un limiteur de pression d’eau chaude Débit excessif Poser un réducteur de débit Obstructions et dépôts dans le Vérifier et nettoyer circuit sanitaire Fonctionnement du circulateur Vérifier Basse température Basse température de l’eau...
  • Page 24 RIELLO N.V. Ninovesteenweg 198 - 9320 Erembodegem tel: (053)769 034 - fax: (053)789 440 - info@riello.be RIELLO SA Centro Vedeggio 2 - CH 6819 LAMONE Tel. +41(0)91 604 50 22 - Fax +41(0)91 604 50 24 - email: info@rielloburners.ch Puisque l’entreprise cherche constamment à...

Table des Matières