Riello 7200/2 Plus Instructions Pour L'utilisateur, L'installateur Et Le Service D'assistance Technique
Riello 7200/2 Plus Instructions Pour L'utilisateur, L'installateur Et Le Service D'assistance Technique

Riello 7200/2 Plus Instructions Pour L'utilisateur, L'installateur Et Le Service D'assistance Technique

Publicité

Liens rapides

7200/2 Plus
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR, L'INSTALLATEUR ET LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello 7200/2 Plus

  • Page 1 7200/2 Plus INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR, L’INSTALLATEUR ET LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 2: Conformité

    MODÈLE CODE longtemps un maximum de confort, de fiabilité et de sécurité, RIELLO 7200/2 - 200 PLUS 4383150 en particulier si l’entretien de l’appareil est confié à un Service RIELLO 7200/2 - 300 PLUS 4383151 d’Assistance Technique...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS Avertissements généraux ......4 Règles fondamentales de sécurité ....4 Description de l’appareil .
  • Page 4: Généralités

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2 RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ Ne pas oublier que l’utilisation de produits qui emploient de l’énergie électrique et de l’eau implique le respect de certaines À la réception du produit, s’assurer que la fourniture est règles fondamentales de sécurité telles celles qui suivent : intacte et complète et, en cas de différence par rapport à...
  • Page 5: Description De L'appareil

    4 IDENTIFICATION Les préparateurs 7200/2 Plus peuvent être identifiés par : Plaque technique Indique les caractéristiques techniques et les performances du préparateur. RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7...
  • Page 6: Données Techniques

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 6 DONNÉES TECHNIQUES 7200/2 Plus DESCRIPTION 1000 Type de préparateur Vitrifié Position du préparateur Verticale Position des échangeurs Verticale Capacité du préparateur Diamètre du préparateur avec isolation 1000 Diamètre du préparateur sans isolation Hauteur avec isolation 1330 1840...
  • Page 7 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Pertes de charge SERPENTIN SUPÉRIEUR PERTE DE CHARGE (mbars) 1000 1000 2000 3000 4000 DÉBIT (l/h) Pertes de charge SERPENTIN INFÉRIEUR PERTE DE CHARGE (mbars) 1000 1000 1200 1400 1600 DÉBIT (l/h) Essais effectués avec de l’eau glycolée à 30 %.
  • Page 8: Circuit Hydraulique

    Sortie eau chaude sanitaire Le préparateur solaire 7200/2 Plus n’est pas équipé de circulateurs de charge, lesquels doivent être montés sur l’installation après avoir été dimensionnés de manière appropriée. Le débit du circuit solaire dépend du type et de la quantité des capteurs solaires utilisés.
  • Page 9: Positionnement Des Sondes

    8 POSITIONNEMENT DES SONDES Les préparateurs 7200/2 Plus sont équipés de doigts de gant à l'intérieur desquels doivent être placés le BULBE THERMOSTAT du préparateur ou la SONDE du préparateur. Les raccordements au générateur de chaleur et à l’installation solaire sont à la charge de l’installateur, qui devra les réaliser conformément aux règles de la bonne technique et à...
  • Page 10: Dimensions Et Raccords

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 9 DIMENSIONS ET RACCORDS 7200/2 Plus 200 - 430 EAF (SB) (*) Passage des câbles 7200/2 Plus DESCRIPTION Sortie eau chaude sanitaire 1” F Ø Départ chaudière 1” F Ø Retour chaudière 1” F Ø Départ solaire 1” M Ø...
  • Page 11 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 7200/2 Plus 300 - 550 EAF (SB) (*) Passage des câbles 7200/2 Plus DESCRIPTION Sortie eau chaude sanitaire 1” F Ø Départ chaudière 1” F Ø Retour chaudière 1” F Ø Départ solaire 1” M Ø Retour solaire 1”...
  • Page 12 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 7200/2 Plus 800 - 1000 EAF (SB) (*) Passage des câbles 7200/2 Plus DESCRIPTION 1000 Sortie eau chaude sanitaire 1” 1/4 M Ø Départ chaudière 1” F Ø Retour chaudière 1” F Ø Départ solaire 1” M Ø...
  • Page 13: Installateur

    MODÈLES 7200/2 Plus 200 à 550 MODÈLES 7200/2 Plus 800 - 1000 Les préparateurs 7200/2 Plus sont fournis en un seul colis, Les préparateurs 7200/2 Plus sont fournis en un seul colis, protégés par un emballage en carton et posés sur une palette posés sur une palette en bois et protégés par un sac en nylon et...
  • Page 14: Manutention

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 11 MANUTENTION MODÈLES 7200/2 Plus 200 à 550 Si la surface de pose n’est pas parfaitement plane, régler les Le préparateur solaire doit être manutentionné avec des équi- pieds d’appui. pements adaptés à son poids. Pour séparer le préparateur solaire de la palette, retirer les pattes (1).
  • Page 15 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Si l’utilisation d'un anneau n'est pas possible, enlever le prépa- Pour faciliter le passage par la porte de la chaufferie, on peut rateur solaire de la palette en procédant comme suit : démonter le revêtement et les coquilles de l’isolation. Pour ce −...
  • Page 16: Local D'installation Du Préparateur

    12 LOCAL D’INSTALLATION DU PRÉPARATEUR 13 MONTAGE SUR DES INSTALLATIONS ANCIENNES OU À MODERNISER Les préparateurs 7200/2 Plus peuvent être installés dans tous les locaux dans lesquels il n’est pas nécessaire que les ap- Quand on installe les préparateurs solaires 7200/2 Plus pareils aient un degré...
  • Page 17: Service D'assistance Technique

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 14 MISE EN SERVICE 15 DÉSACTIVATION TEMPORAIRE Avant d’effectuer la mise en service et l’essai fonctionnel du En cas d’absences temporaires (week-ends, voyages de courte préparateur, il est indispensable de contrôler que : durée, etc.) et de températures extérieures supérieures à ZÉRO, −...
  • Page 18: Entretien

    INTÉRIEUR Serrer les boulons (7) « en croisant », afin d’exercer une MODÈLES 7200/2 Plus 200 à 550 pression uniformément répartie sur le joint. Extraction et vérification de l’anode en magnésium − Charger le circuit secondaire du préparateur et vérifier −...
  • Page 19 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE MODÈLES 7200/2 Plus 800 - 1000 Extraction et vérification de la seconde anode en magnésium − Retirer le cache-bride (5) et, avec une clé, dévisser le Extraction et vérification de la première anode en magnésium bouchon porte-anode (6).
  • Page 20: Recyclage Et Élimination

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 19 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION Au terme de son cycle de vie, le préparateur ne doit pas être jeté dans l’environnement. Il doit être éliminé de manière correcte, conformément aux normes en vigueur. 20 GUIDE DE DÉPANNAGE CIRCUIT D’INTÉGRATION THERMIQUE ANOMALIE CAUSE...
  • Page 21: Utilisateur

    UTILISATEUR UTILISATEUR SECTION DESTINÉE À L’UTILISATEUR Pour les AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX et les RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ, se référer au paragraphe « Avertissements géné- raux ». 21 MISE EN MARCHE 22 DÉSACTIVATION TEMPORAIRE La première mise en marche du préparateur doit être effectuée Afin de réduire l’impact environnemental et d’obtenir des éco- par du personnel du Service d’Assistance Technique.
  • Page 22 UTILISATEUR UTILISATEUR...
  • Page 23 UTILISATEUR UTILISATEUR...
  • Page 24 24/28 Av. Graham Bell - Espace Vinci, Immeuble Balthus 3A 77600 Bussy Saint Georges - FRANCE Tel 01 80 66 99 66 - Fax 01 80 66 99 55 - e-mail: contact@riello.fr - website: www.riello.fr RIELLO N.V. Waverstraat 3 - 9310 Aalst - Moorsel tel.

Table des Matières