Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RESIDENCE IS B
FR - MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
NL - MONTAGE-EN GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE NAVERKOOPDIENST

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RESIDENCE IS B

  • Page 1 RESIDENCE IS B FR - MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION NL - MONTAGE-EN GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE NAVERKOOPDIENST...
  • Page 2: Range Rated

    Après avoir réglé la puissance souhaitée, noter la valeur dans le tableau qui se trouve sur la couverture arrière de ce manuel pour référence future. De Residence IS B ketel is conform de fundamentele eisen van In enkele delen van de handleiding worden bepaalde symbolen gebruikt:...
  • Page 3: Avertissements Et Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ Si la chaudière n’est pas utilisée pendant une longue période, il Les chaudières fabriquées par Riello sont contrôlées, même est recommandé d’effectuer les opérations suivantes: dans les moindres détails, afin de protéger les utilisateurs et les - mettre les interrupteurs principaux de l’appareil et du système...
  • Page 4: Nettoyage Du Système Et Caractéristiques De L'eau

    Le système ACC peut également effectuer un autodiagnostic qui bloque le brûleur avant que la limite d’émission supérieure autorisée ne soit dépassée. La chaudière Residence IS B est une chaudière murale à condensation de type C pouvant fonctionner comme suit: Manutention CAS A: Après le déballage, la manutention de la chaudière se fait manuellement...
  • Page 5: Règles D'installation

    RESIDENCE - La ligne d’alimentation en combustible et le réservoir (GPL) sont Suivre scrupuleusement les instructions du fabricant concernant la durée conformes aux normes spécifiques. de vie, l’élimination et le pourcentage de liquide antigel par rapport à la - Le vase d’expansion absorbe totalement la dilatation du fluide température minimale du circuit de l’appareil.
  • Page 6: Positionnement De La Chaudière Murale Et Des Raccords Hydrauliques

    RESIDENCE - Fixer le dispositif SRD au siphon, en interposant le joint, le visser à fond et vérifier son étanchéité. - Raccorder le tuyau d’évacuation des condensats fourni de série avec le produit, puis vidanger les condensats dans un système d’évacuation approprié...
  • Page 7: Connexion Tboll Ou Sboll

    RESIDENCE T.BOLL. S.BOLL. -t° T.P. - A B + Utilizzare contatto privo di tensione entrée du contact sec (- A B +) Bus 485 Thermostat limite de basse température Thermostat d’ambiance (entrée du contact sec) Therm. ouvert Capteur de température extérieure bianco blanc nero...
  • Page 8: Raccordement Au Gaz

    RESIDENCE Il est également conseillé de respecter le raccordement phase- HAUTE TEMPÉRATURE ΔT constant PROPORTIONNEL neutre (L-N). (radiateurs sans vannes (15 ≤ P4.05≤ 20) (P4.05= 85) thermostatiques) Le conducteur de terre doit avoir quelques centimètres de plus HAUTE TEMPÉRATURE que les autres. ΔT constant PROPORTIONNEL (radiateurs avec vannes...
  • Page 9: Évacuation Des Fumées Et Aspiration De L'air Comburant

    RESIDENCE 3.14 Évacuation des fumées et aspiration de l’air Si une pompe à condensats est installée, vérifier les données techniques (fournies par le fabricant) concernant la sortie pour s’assurer qu’elle comburant fonctionne correctement. Pour l’évacuation des produits de combustion, se référer aux normes UNI 7129-7131.
  • Page 10: Installation Sur Des Conduits De Fumées Collectifs En Pression Positive

    RESIDENCE Tuyaux doubles (Ø 80 mm) Tuyaux coaxiaux (Ø 80-125 mm) Le tuyau d’aspiration d’air de combustion doit être sélectionné parmi - Placer le raccord vertical de l’adaptateur de façon à ce que le tuyau Ø les deux entrées, retirer le bouchon de fermeture fixé avec les vis et 60 se trouve complètement contre la tourelle des gaz de combustion fixer le déflecteur d’air spécifique.
  • Page 11: Remplissage Du Système De Chauffage Et Purge D'air

    RESIDENCE Le montage des conduits doit être réalisé de manière à éviter les À ce stade, il est possible d'installer les coudes et les rallonges, poches de condensat qui empêcheraient l'évacuation correcte disponibles comme accessoires, en fonction du type d'installation désiré. des produits de la combustion.
  • Page 12: Vidange Du Système De Chauffage

    RESIDENCE Remarque: si la pression du réseau est inférieure à 1 bar, maintenir le robinet de remplissage ouvert pendant le cycle de purge et le fermer à la fin du cycle. - Pour démarrer le cycle de purge, couper l’alimentation électrique pendant quelques secondes.
  • Page 13: Reset Menu

    RESIDENCE 3.19 Panneau de commande RESET MENU Il est normalement utilisé pour augmenter la température de l’eau chaude sanitaire. Lorsque la flèche est mise en surbrillance, il a la fonction de confirmation. Il est normalement utilisé pour abaisser la température de l’eau chaude sanitaire. Lorsque la flèche est mise en surbrillance, il a la fonction de retour/annulation.
  • Page 14: Structure De L'arborescence Menu Du Panneau Rec10

    RESIDENCE Structure de l’arborescence MENU du panneau REC10 Indique la connexion avec un dispositif à distance (OT ou RS485). Indique la connexion avec un dispositif WIFI. Indique la connexion avec un capteur de température extérieure. Indique l’activation de fonctions spéciales d’eau chaude sanitaire ou la présence d’un système de gestion du réseau solaire thermique.
  • Page 15: Entretien

    RESIDENCE La télécommande a la fonction d’une interface machine, affichant les réglages du système et donnant accès aux paramètres. La température de départ d ballon est normalement affichée sur l’écran (dans le cas d’une chaudière avec sonde - facultatif) , sauf si une de- mande d’eau chaude sanitaire est en cours, puis la température de la sonde d’eau chaude sanitaire est affichée.
  • Page 16 RESIDENCE Message défi lant Niveau de mot Valeur réglée Valeurs Menu Paramètre Valeur de passe en usine personnalisées seulement si P1.05 = 1 0 / 1 INSTALLATEUR P4.21 MAN AUTO 0 / 1 INSTALLATEUR P4.22 ZONE1 0 / 1 INSTALLATEUR P4.23 ZONE1 ADDR 1 - 6...
  • Page 17: Accès Aux Paramètres

    RESIDENCE 3.20 Accès aux paramètres Il est alors possible de naviguer dans le menu en utilisant les touches C et D et de confirmer l’accès au sous-menu avec la touche A ou de Appuyer sur la touche MENU pendant au moins 2 s pour accéder au revenir au niveau précédent à...
  • Page 18: Mise En Service

    L’écran affiche le code -AIR et l’icône RESET s’allume. Contrôles préliminaires Le premier allumage est effectué par du personnel compétent du Service technique après-vente Riello. Avant de démarrer la chaudière, vérifier ce qui suit: - Les données des réseaux d’alimentation (électricité, eau, gaz) sont conformes à...
  • Page 19: Configuration De La Chaudière

    RESIDENCE P2.03 - L’écran affiche TOFF, appuyer sur pour régler l’heure d’arrêt, utiliser les touches pour modifier l’heure, puis confirmer avec Ce paramètre permet de réinitialiser les réglages d’usine de la combus- tion (pour plus d’informations, voir le paragraphe correspondant "4.28 - TON s’affiche à...
  • Page 20: Basse Température

    RESIDENCE P4 (menu CHAUFFAGE) P4.14 Lorsque P4.12 = 1, ce paramètre permet de définir la configuration hydrau- P4.01 lique de la zone de chauffage principale. Pour les systèmes à haute température, ce paramètre permet de définir la Le réglage d’usine de ce paramètre est 0 et permet de gérer une zone di- valeur d’hystérésis utilisée par la carte de réglage pour calculer la tempéra- recte.
  • Page 21 RESIDENCE P4.24 P5.03 Lorsque P4.23 = 1, ce paramètre permet de définir l’adresse de la carte Ce paramètre permet de régler la valeur de refoulement au ballon lorsqu'une BE16 de la zone 1. fonction antilegionella est en cours. Le réglage d'usine de ce paramètre est Le réglage d’usine de ce paramètre est 1 et peut être réglé...
  • Page 22: Réglage De La Thermorégulation

    RESIDENCE DEMANDE PROVENANT DU THERMOSTAT D’AMBIANCE P6.09 Dans ce cas, le point de consigne de départ est calculé par la carte Paramètre pour le réglage de la température minimale pour l’activation de de réglage en fonction de la valeur de température extérieure, afin la pompe de collecteur solaire.
  • Page 23: État De Fonctionnement

    RESIDENCE COURBES DE THERMORÉGULATION CORRECTION DE LA COURBE CLIMATIQUE CURVE DI TERMOREGOLAZIONE CORREZIONE CURVA CLIMATICA +5°C 0°C -5°C 25 20 15 -5 -10 -15 -20 Temperatura esterna (°C) TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (°C) Temperatura esterna (°C) TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (°C) T80 Point de consigne de chauffage de la température maximale pour les systèmes standard RÉDUCTION NOCTURNE PARALLÈLE RIDUZIONE NOTTURNA PARALLELA...
  • Page 24: Réglage De La Température D'eau De Chauffage Avec Une Sonde De Température Extérieure Connectée

    RESIDENCE RESET MENU Normalement, l’interface affiche la température de départ sauf si Ensuite, appuyer sur la touche C ou D pour régler la valeur du point de une demande d’eau chaude sanitaire est en cours, auquel cas la consigne de chauffage dans la plage préréglée: température de l’eau chaude sanitaire est affichée.
  • Page 25: Arrêt De Sécurité

    RESIDENCE RESET MENU ƒ Accéder au menu des paramètres techniques, comme indiqué dans Ensuite, appuyer sur les touches A ou B pour régler le point de le paragraphe "3.20 Accès aux paramètres" . consigne d’eau chaude sanitaire en augmentant ou en diminuant la ƒ...
  • Page 26: Fonction Anti-Légionellose (Uniquement Si Un Ballon Avec Sonde Est Connectée)

    RESIDENCE 4.15 Fonction anti-légionellose (uniquement si un ƒ L’écran affiche le texte défilant CO et les icônes ballon avec sonde est connectée) s’allument: chaudière dispose d'une fonction ANTI-LÉGIONELLOSE automatique qui, à fréquence journalière ou hebdomadaire en fonction des configurations choisies, chauffe l'eau sanitaire à 65 °C si nécessaire et la maintient à...
  • Page 27: Important

    RESIDENCE 4.19 Plage nominale (Range Rated) Cette chaudière peut s’adapter aux exigences de chauffage du système. En effet, il est possible de régler la puissance maximale pour le fonctionnement en mode chauffage de la chaudière: ƒ Mettre la chaudière sous tension. ƒ...
  • Page 28 RESIDENCE Fermer ensuite le robinet de remplissage extérieur à la chaudière en s’as- En cas de panne, les icônes suivantes peuvent s’afficher: surant d’entendre le déclic mécanique. s’allume en cas d’alarme de flamme (E010). À la fin de la procédure, effectuer un cycle de purge automatique comme - RESET s’allume lorsqu’une alarme nécessite une réinitialisation décrit dans la section "3.16 Remplissage du système de chauffage et manuelle de l’utilisateur (par exemple, le blocage de la flamme).
  • Page 29 RESIDENCE Liste des pannes de la chaudière DESCRIPTION DU CODE D’ERREUR/MESSAGES PANNE TYPE D’ALARME E010 blocage de flamme/panne électronique ACF définitive E011 flamme étrangère temporaire E020 thermostat limite définitive E030 panne du ventilateur définitive E040 transducteur d’eau – système de remplissage définitive E041 transducteur d’eau –...
  • Page 30: Nom Du Paramètre Seulement Si P1.05

    RESIDENCE 4.21 Menu INFO Appuyer sur la touche 3 sur l’écran pour afficher une liste d’informations concernant le fonctionnement de la chaudière, répertoriées par nom de paramètre et valeur. Pour passer de l’affichage d’un paramètre au suivant, appuyer sur les touches respectivement.
  • Page 31: Remplacement De L'interface Sc08

    RESIDENCE ƒ Sélectionner P2 à l’aide des touches , puis confirmer la sélection ƒ Sélectionner P2.01. La touche 2 peut rester activée en cas de panne pour permettre la réinitialisation de l’alarme. ƒ Régler ce paramètre en fonction du type de gaz utilisé par la chaudière.
  • Page 32: Nettoyage Du Brûleur

    RESIDENCE Après les opérations d’entretien, il faut effectuer l’analyse des Nettoyage du brûleur produits de combustion pour vérifier le bon fonctionnement de - Couper l’alimentation électrique en mettant l’interrupteur principal du l’appareil. système sur «Off». - Fermer le robinet d’arrêt du gaz. Après avoir remplacé...
  • Page 33: Clapet Anti-Retour

    RESIDENCE Entretien de l’électrode d’ionisation L’électrode de détection/la sonde d’ionisation joue un rôle important dans la phase d’allumage de la chaudière et assure une combustion efficace. À cet égard, si elle est remplacée, elle doit toujours être bien montée, en respectant la position de référence indiquée sur la figure. Électrode d’allumage de flamme électrode de détection/...
  • Page 34: Panneau De Commande

    RESIDENCE GUIDE DE L’UTILISATEUR Selon le type d’application, certaines des fonctions décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles. PANNEAU DE COMMANDE RESET MENU Il est normalement utilisé pour augmenter la température de l’eau chaude sanitaire. Lorsque la flèche est mise en surbrillance, il a la fonction de confirmation.
  • Page 35: Structure Du Menu Du Panneau Rec10

    RESIDENCE Structure du MENU du panneau REC10 Indique la connexion avec un dispositif à distance (OT ou RS485). Indique la connexion avec un dispositif WIFI. Indique la connexion avec un capteur de température extérieure. Indique l’activation de fonctions spéciales d’eau chaude sanitaire ou la présence d’un système de gestion du réseau solaire thermique.
  • Page 36: Programmation De La Chaudière

    RESIDENCE PROGRAMMATION DE LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE CHAUDIÈRE - Mettre l’interrupteur principal du système sur «On». - Ouvrir le robinet de gaz pour permettre au combustible de circuler. - Mettre l’interrupteur principal du système sur «On». Si nécessaire, l’interface passe automatiquement au menu de ƒ...
  • Page 37: Réglage De La Température D'eau De Chauffage Avec Un Capteur De Température Extérieure Connecté

    RESIDENCE Normalement, l’interface affiche la température de départ sauf si une demande d’eau chaude sanitaire est en cours, auquel cas la température de l’eau chaude sanitaire est affichée. ƒ Lorsqu’il y a une demande de chaleur et que la chaudière s’allume, l’icône «...
  • Page 38 RESIDENCE Réglage de la température d’eau chaude sanitaire Fonction de programmation des plages horaires (thermostat d’ambiance) CAS A chauffage seul sans ballon de stockage - réglage non applicable. Si le système de chauffage est géré par un thermostat d’ambiance et CAS B chauffage seul + ballon de stockage externe avec thermostat - donc sans minuterie de programmation, programmation, il est possible réglage non applicable.
  • Page 39: Mauvais Fonctionnement

    RESIDENCE Une fois le temps de transition terminé, si la panne persiste, le code de panne E040 est affiché. Lorsque la chaudière affiche la panne E040, il faut effectuer un remplis- sage manuel à l’aide du robinet de remplissage extérieur à la chaudière jusqu’à...
  • Page 40 RESIDENCE Liste des pannes de la chaudière DESCRIPTION DU CODE D’ERREUR/MESSAGES PANNE TYPE D’ALARME E010 blocage de flamme/panne électronique ACF définitive E011 flamme étrangère temporaire E020 thermostat limite définitive E030 panne du ventilateur définitive E040 transducteur d’eau – système de remplissage définitive E041 transducteur d’eau –...
  • Page 41 RESIDENCE Menu INFO Appuyer sur la touche 3 sur l’écran pour afficher une liste d’informations concernant le fonctionnement de la chaudière, répertoriées par nom de paramètre et valeur. Pour passer de l’affichage d’un paramètre au suivant, appuyer sur les touches respectivement.
  • Page 42: Connexion De La Commande À Distance Otbus

    RESIDENCE Fonction de verrouillage du clavier Connexion de la commande à distance OTBus Appuyer sur les boutons 1+3 pendant au moins 2 s pour activer le Lorsqu’une commande à distance OTBus est connectée au système, verrouillage des touches. Appuyer à nouveau sur les boutons 1+3 l’écran de la chaudière affiche l’écran suivant: pendant au moins 2 s pour réactiver les touches.
  • Page 43: Données Techniques

    RESIDENCE DONNÉES TECHNIQUES DESCRIPTION Residence 35 IS B Chauffage Débit calorifique nominal 18,00 kcal/h 15.480 Puissance calorifique nominale (80°/60°) 17,53 kcal/h 15.078 Puissance calorifique nominale (50°/30°) 19,10 kcal/h 16.424 Débit calorifique réduit 4,90 7,00 kcal/h 4.214 6.020 Puissance calorifique réduite (80°/60°) 4,77 6,83 kcal/h...
  • Page 44 RESIDENCE DESCRIPTION Residence 35 IS B Raccords hydrauliques Entrée - sortie chauffage Ø 3/4” Entrée - sortie du ballon Ø 3/4” Entrée de gaz Ø 3/4” Dimensions de la chaudière Hauteur Largeur Profondeur Poids chaudière Débit en chauffage Débit d’air 22,324 21,873 22,295...
  • Page 45: Paramètres

    RESIDENCE Residence 35 IS B PARAMÈTRES MÉTHANE (G20) MÉTHANE (G25) GPL (G31) Indice de Wobbe inférieur (à 15 °C-1013 mbar) MJ/m³S 45,67 37,38 70,69 Pouvoir calorifique inférieur MJ/m³S 34,02 29,25 Pression d’alimentation nominale mbar (mm H 20 (203,9) 20-25 (203,9-254,9) 37 (377,3) Pression d’alimentation minimale mbar (mm H...
  • Page 46: Waarschuwingen En Veiligheid

    RESIDENCE NEDERLANDS 10 WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEID - Maak de verwarmings- en sanitairwarmwaterleidingen leeg als er De ketels die in onze fabrieken worden vervaardigd worden gecontroleerd gevaar van bevriezing bestaat. tot in de kleinste details om gebruikers en installateurs te beschermen tegen mogelijke letsels.
  • Page 47: Installatie

    Het ACC-systeem kan ook de auto-diagnose uitvoeren en de brander vergrendelen voordat de toegestane maximale emissielimiet wordt overschreden. Residence IS B is een condenserende wandketel van type C die in staat is om als volgt te werken: GEVAL A: Alleen verwarming zonder aangesloten externe boiler. De ketel levert geen warm sanitair water.
  • Page 48: Installatievoorschriften

    RESIDENCE - Het debiet en de opvoerhoogte (opvoerdruk) van de circulatiepomp MINIMALE AFSTANDEN Neem de aangeduide minimale vrije ruimten voor de installatie in acht zijn aangepast aan de kenmerken van het systeem om toegang tot de ketel voor normale onderhoudswerkzaamheden te - Het systeem is gewassen, gereinigd van slijk, gemonteerd, ontlucht voorzien.
  • Page 49: Elektrische Aansluitingen

    RESIDENCE - bevestig de plaat met de ingebouwde mal (G) op de muur. zicht met ketel in horizontale positie - bevestig de veiligheidsklepbuis, meegeleverd in de documenta- tie-omslag, op de koppeling van de veiligheidsklep (S), verbind het vervolgens met een adequaat afvoersysteem. Voer de hydraulische verbindingen uit: toevoer verwarming 3/4”...
  • Page 50 RESIDENCE Er wordt aangeraden om stroomdraden te gebruiken met een Aansluiting van de OTBus afstandsbediening doorsnede niet groter dan 0,5 mm Wanneer een OTBus afstandsbediening is aangesloten op het systeem, wordt op het keteldisplay het volgende scherm weergegeven: Verwijder in geval van een TA- of TBT-aansluiting de bijbehoren- de geleiderbrugjes op het klemmenbord.
  • Page 51 RESIDENCE 12.11 Circulatiepomp met variabele snelheid 12.13 De behuizing verwijderen De functie modulerende circulatiepomp is alleen actief met de functie Om de binnenste onderdelen te bereiken verwijdert u de behuizing als verwarming. Tijdens de schakeling van de driewegklep op het sanitair volgt: warm water werkt de circulatiepomp altijd aan de maximumsnelheid.
  • Page 52 RESIDENCE Tabel lengte aanzuig/afvoerbuizen Maximale rechte Drukval lengte Knie Knie 35 IS 45° 90° Rookgasbuis Ø 80 mm ("geforceerd open” 65 m 1,5 m installatie) (type B23P-B53P) Concentrische buis 1,3 m 1,6 m Ø 60-100 mm (horizontaal) Concentrische buis 1,3 m 1,6 m Ø...
  • Page 53 RESIDENCE 12.15 Installatie op collectieve rookkanalen met Als de set verdeelstuk Ø 60-100 tot Ø 80-80 wordt gebruikt in plaats van het dubbelebuissysteem, is de maximumlengte korter, zoals aan- positieve druk gegeven in de tabel. Collectieve rookkanalen zijn rookafvoersystemen die geschikt zijn - Positioneer het verdeelstuk zodanig dat de buis Ø...
  • Page 54 RESIDENCE - de naam van de fabrikant van het collectieve rookkanaal of het identificatiesymbool van de fabrikant Raadpleeg de geldende normen voor de afvoer van verbrandings- producten en de plaatselijke regelgeving. Het rookgaskanaal moet op de juiste wijze worden geselecteerd op basis van de hieronder vermelde parameters.
  • Page 55 RESIDENCE - Als aan het einde van de cyclus de kringloopdruk gedaald is, open de vulkraan op de installatie opnieuw om de druk terug naar het aanbevolen peil te brengen (1-1,5 bar) De ketel is gebruiksklaar na de ontluchtingscyclus. - Verwijder alle lucht in het systeem van de woning (radiatoren, zon- everzamelleidingen, enz.) met de ontluchtingskleppen.
  • Page 56: Reset Menu

    RESIDENCE 12.19 Bedieningspaneel RESET MENU Wordt gewoonlijk gebruikt om de temperatuur van het sanitair warm water te verhogen, wanneer het pijltje oplicht, heeft het de functie bevestigen Wordt gewoonlijk gebruikt om de temperatuur van het sanitair warm water te verlagen, wanneer het pijltje oplicht, heeft het de functie terug/wissen Wordt gewoonlijk gebruikt om de temperatuur van het verwarmingswater te verhogen, wanneer het pijltje...
  • Page 57 RESIDENCE De MENU-structuur van de REC10 Geeft de verbinding met een extern apparaat aan (OT of RS485 Geeft de verbinding met een WIFI-apparaat aan. Geeft de verbinding met een buitentemperatuursensor aan Geeft de inschakeling van de speciale sanitairwarmwaterfuncties of de aanwezigheid van een systeem voor het beheer van een zonne-energie-opstelling aan Geeft de verbinding met een warmtepomp aan (niet gebruikt op dit model) Pictogram dat oplicht wanneer er een alarm is...
  • Page 58 RESIDENCE De afstandsbediening dient als machine-interface, geeft de systeeminstellingen weer en geeft toegang tot de parameters. De toevoertemperatuur van de boiler wordt gewoonlijk weergegeven op de display (in geval van boiler met sonde - optie), tenzij er een verzoek voor warmte in uitvoering is, in dit geval wordt de toevoertemperatuur van de ketel weergegeven; 10 seconden nadat geen enkele toets wordt aangeraakt, geeft de interface het actuele uur weer (backlight uit).
  • Page 59 RESIDENCE Scrollend bericht Niveau wachtwoord Waarde ingesteld in Gepersonaliseerde Menu Parameter Waarde alleen als P1.05 = 1 de fabriek waarden P4.21 0 / 1 INSTALLATEUR P4.22 MAN AUTO 0 / 1 INSTALLATEUR ZONE1 0 / 1 INSTALLATEUR P4.23 ZONE1 ADDR 1 - 6 INSTALLATEUR P4.24...
  • Page 60: Installateur - Service

    RESIDENCE 12.20 Toegang tot de parameters U kunt nu door het menu surfen met de pijltoetsen C en D, bevestig de toegang tot het submenu met de pijltoets A of ga terug naar het vorige Houd de MENU-toets tenminste 2 seconden lang ingedrukt om niveau met de pijltoets B.
  • Page 61: Inbedrijfstelling

    RESIDENCE 13 INBEDRIJFSTELLING 13.1 Voorafgaande controles De eerste ontsteking wordt uitgevoerd door vakkundig personeel van een bevoegde Technische Assistentiedienst Beretta. Controleer het volgende alvorens de ketel te starten: - of de gegevens van de voedingsnetwerken (elektriciteit, water, gas) overeenkomen met de gegevens op het etiket - of de afvoerbuizen van de rookgassen en de luchtaanzuigbuizen correct werken Druk op RESET om de ontluchtingscyclus te onderbreken.
  • Page 62 RESIDENCE Voor elke dag van de week kunnen tot 4 periodes geprogrammeerd P3 (menu CONFIGURATIE) worden, en voor elke periode is er een inschakel- en uitschakeluur. P3.01 Buiten deze tijdsperiodes worden warmtevragen van de kamerthermo- Deze parameter dient om het type hydraulische configuratie van de ketel in staat genegeerd.
  • Page 63 RESIDENCE P4 (menu VERWARMING) P4.14 P4.01 Wanneer P4.12 = 1, dient deze parameter om de hydraulische configuratie van de hoofdverwarmingszone in te stellen. Voor hogetemperatuursystemen dient deze parameter om de hysteresis- De fabrieksinstelling van deze parameter is 0 en dient om een directe zone te waarde in te stellen die gebruikt wordt door de afstelplaat om de ontstekings- beheren, stel de parameter in op 1 voor het beheer van een gemengde zone.
  • Page 64 RESIDENCE P4.24 P5.02 Wanneer P4.23 = 1, dient deze parameter om het adres van het BE16-bord Met deze parameter stelt u het uur in dat de functie “antilegionella” wordt van zone 1 in te stellen. uitgevoerd wanneer de ketel verbonden is met een buffervat met een sonde De fabrieksinstelling parameter is 1 en kan ingesteld worden binnen het 1 - 6 (geval C).
  • Page 65 RESIDENCE Het algoritme van de warmteregeling gebruikt de buitentemperatuur P6.08 niet rechtstreeks, maar gebruikt een berekende buitentemperatuur die Parameter voor het instellen van de maximumtemperatuur van de verzamel- rekening houdt met de isolatie van het gebouw: in goed geïsoleerde leiding voor de inschakeling van de koelfunctie van de zonneverzamelleiding. gebouwen hebben de variaties van de buitentemperatuur minder in- De fabrieksinstelling is 110°C.
  • Page 66 RESIDENCE KROMMEN VAN WARMTEREGELING CORRECTIE VAN KLIMAATKROMME CURVE DI TERMOREGOLAZIONE CORREZIONE CURVA CLIMATICA +5°C 0°C -5°C 25 20 15 -5 -10 -15 -20 Temperatura esterna (°C) BUITENTEMPERATUUR (°C) Temperatura esterna (°C) BUITENTEMPERATUUR (°C) T80 Maximale temperatuur verwarmingssetpoint voor std systemen PARALLEL NACHTTIJD REDUCTIE RIDUZIONE NOTTURNA PARALLELA T45 Maximale temperatuur verwarmingssetpoint voor...
  • Page 67 RESIDENCE De ontluchtingscyclus kan ook onderbroken worden door een vraag AANVRAAG, het kraanpictogram knippert: om sanitair warm water als de ketel niet op OFF gezet is. ƒ Stel de omgevingstemperatuurthermostaat af op de gewenste tem- peratuur (~20°C) of controleer, als het systeem uitgerust is met een programmeerbare thermostaat of timer, of de thermostaat of timer "actief"...
  • Page 68 RESIDENCE 13.9 De verwarmingswatertemperatuur afstellen met Een lopende tekst wordt weergegeven met de 4 tekens en bevat de aangesloten buitentemperatuursensor foutcode en de beschrijving ervan. Als een buitentemperatuursensor is geïnstalleerd en de warmterege- ling is vrijgegeven (parameter P4.18=1), wordt de afgiftetemperatuur automatisch geselecteerd door het systeem, dat snel de omgevings- temperatuur afstelt op de variaties in de buitentemperatuur.
  • Page 69: Controles Tijdens En Na De Eerste Inbedrijfstelling

    RESIDENCE TIJD TEMPERATUUR 20°C 22°C 24°C 26°C 28°C 30°C 32°C 35°C 13.17 Verbrandingscontrole 35°C Ga als volgt te werk om de verbrandingsanalyse uit te voeren: 30°C ƒ druk op knop 1 om de ketel op OFF (uit) te zetten 25°C 13.14 Verschuifbare toevoer (alleen wanneer de boiler is aangesloten) Dankzij deze parameter kan de functie SLIDING TANK FLOW...
  • Page 70 RESIDENCE De ketel werkt met de maximale thermisch vermogen en de verbran- Ga als volgt te werk om de ketel om te schakelen naar propaangas ding kan afgesteld worden. (G31): ƒ Verwijder de schroef en de afdekking van de omstelklep ( A-B ). ƒ...
  • Page 71 RESIDENCE Voor storing E041 Als de druk daalt tot lager dan de veiligheidsdrempelwaarde van 0,3 bar, Residence 35 IS HTG-grafiek (Qn verwarming) geeft de ketel de foutcode E041 weer gedurende een overgangsperiode van 30sec. 8400 8000 7600 7200 6800 6400 6000 5600 5200...
  • Page 72 RESIDENCE Lijst ketelstoringen BESCHRIJVING FOUTCODE/ BERICHTEN DEFECT VAN ALARMTYPE E010 vlamvergrendeling/ACF elektronische fout definitief E011 vreemde vlam transitioneel E020 beperk de thermostaat definitief E030 ventilatorstoring definitief E040 watertransducer - laadsyste definitief E041 watertransducer - laadsyste transitioneel E042 waterdruk transducer fout definitief E060 defecte ballonsonde...
  • Page 73: Tijdelijke Uitschakeling

    RESIDENCE 13.21 Menu INFO Druk op toets 3 op het display en er wordt een lijst weergegeven met informatie over de werking van de ketel, met parameternaam en waar- Om van het display van een parameter naar de volgende te gaan drukt u respectievelijk op de toetsen Druk op de toets om de geselecteerde parameter weer te geven;...
  • Page 74 RESIDENCE 13.24 Functie toetsenvergrendeling 13.27 De AKM-plaat vervangen Druk tenminste 2sec lang op de toetsen 1+3 om de toetsenvergrende- Wanneer de AKM-afstel- en besturingsplaat wordt vervangen, kan het ling in te schakelen; Druk tenminste 2sec lang opnieuw op de toetsen nodig zijn om de configuratieparameters opnieuw te configureren.
  • Page 75: Onderhoud En Reiniging

    RESIDENCE 14 ONDERHOUD EN REINIGING - Maak de ruimten tussen de spiraalbuizen schoon met een blad met 0,4 mm dikte, ook te verkrijgen in een kit. Periodiek onderhoud is een "verplichting" opgelegd door de wet en is - Verwijder alle restproducten van de reiniging met een stofzuiger van essentieel belang voor de veiligheid, de efficiëntie en de levens- - Spoel met water, wees voorzichtig zodat u het isolatiepaneel van de duur van de ketel.
  • Page 76 RESIDENCE De sifon reinigen - assembleer de onderdelen in omgekeerde volgorde, zorg ervoor dat - Verwijder de sifon zoals aangegeven in het deel "De sifon verwij- de terugslagklep in de juiste richting wordt terug geplaatst. deren". Wanneer onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd op de terug- - Reinig de sifon, die met water met reinigingsmiddel kan worden slagklep, zorg ervoor dat het correct wordt gepositioneerd om er zeker gereinigd.
  • Page 77 RESIDENCE HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER Afhankelijk van het type toepassing kunnen sommige van de functies die in de handleiding worden beschreven niet beschikbaar zijn. 15 BEDIENINGSPANEEL RESET MENU 1           2         3 Wordt gewoonlijk gebruikt om de temperatuur van het sanitair warm water te verhogen, wanneer het pijltje oplicht, heeft het de functie bevestigen Wordt gewoonlijk gebruikt om de temperatuur van het sanitair warm water te verlagen, wanneer het pijltje...
  • Page 78 RESIDENCE De MENU-structuur van de REC10 Geeft de verbinding met een extern apparaat aan (OT of RS485 Geeft de verbinding met een WIFI-apparaat aan. Geeft de verbinding met een buitentemperatuursensor aan Geeft de inschakeling van de speciale sanitairwarmwaterfuncties of de aanwezigheid van een systeem voor het beheer van een zonne-energie-opstelling aan Geeft de verbinding met een warmtepomp aan (niet gebruikt op dit model) Pictogram dat oplicht wanneer er een alarm is...
  • Page 79: Eerste Inbedrijfstelling

    RESIDENCE 16 DE KETEL PROGRAMMEREN 17 EERSTE INBEDRIJFSTELLING - Zet de hoofdschakelaar van het systeem in de stand “on” (aan). - Zet de hoofdschakelaar van het systeem in de stand “on” (aan). - Open de gaskraan zodat de brandstof begint te stromen. De interface geeft, zo nodig, automatisch het klokmenu weer.
  • Page 80 RESIDENCE De interface geeft gewoonlijk de afgiftetemperatuur weer, tenzij er een vraag om sanitair warm water in uitvoering is, in dat geval wordt de temperatuur van het sanitair warm water weergegeven. ƒ Wanneer er een warmtevraag is en de ketel wordt ontstoken, wordt het pictogram “...
  • Page 81 RESIDENCE 17.7 Functie tijdsperiode plannen (kamerthermostaat) Als het verwarmingssysteem wordt beheerd met een kamerthermo- staat, en dus zonder de tijdinstelling van de programmering, kan de tijdinstelling van de programmering op de ketelinterface vrijgegeven worden door in het menu P4 de parameter P4.21 = 1 in te stellen. Om toegang te krijgen tot het menu tijdinstelling van de programme- ring, druk tenminste 2 seconden lang op de toetsen B+D.
  • Page 82 RESIDENCE Wanneer na de overgangsperiode de storing aanhoudt, wordt foutcode E040 weergegeven. Wanneer de ketel foutcode E040 weergeeft, moet met de hand bijge- vuld worden via de driewegklep tot de druk 1 à 1,5 bar bedraagt. Druk vervolgens op RESET. 18 SLECHTE WERKING Wanneer er een storing is, knippert het pictogram met een frequen-...
  • Page 83 RESIDENCE Lijst ketelstoringen BESCHRIJVING FOUTCODE/ BERICHTEN DEFECT VAN ALARMTYPE E010 vlamvergrendeling/ACF elektronische fout definitief E011 vreemde vlam transitioneel E020 beperk de thermostaat definitief E030 ventilatorstoring definitief E040 watertransducer - laadsyste definitief E041 watertransducer - laadsyste transitioneel E042 waterdruk transducer fout definitief E060 defecte ballonsonde...
  • Page 84 RESIDENCE 18.1 Menu INFO Druk op toets 3 op het display en er wordt een lijst weergegeven met informatie over de werking van de ketel, met parameternaam en waar- de. Om van het display van een parameter naar de volgende te gaan drukt u respectievelijk op de toetsen .
  • Page 85 RESIDENCE 18.4 Functie toetsenvergrendeling 18.6 Aansluiting van de OTBus afstandsbediening Druk tenminste 2sec lang op de toetsen 1+3 om de toetsenvergrende- Wanneer een OTBus afstandsbediening is aangesloten op het systeem, ling in te schakelen; Druk tenminste 2sec lang opnieuw op de toetsen wordt op het keteldisplay het volgende scherm weergegeven: 1+3 om de toetsen opnieuw in te schakelen;...
  • Page 86: Technische Gegevens

    RESIDENCE TECHNISCHE GEGEVENS BESCHRIJVING Residence 35 IS B Verwarming Nominale warmte-input 18,00 kcal/h 15.480 Nominaal thermisch vermogen (80°/60°) 17,53 kcal/h 15.078 Nominaal thermisch vermogen (50°/30°) 19,10 kcal/h 16.424 Gereduceerde warmte-input 4,90 7,00 kcal/h 4.214 6.020 Gereduceerd thermisch vermogen (80°/60°) 4,77 6,83 kcal/h 4.104...
  • Page 87 RESIDENCE BESCHRIJVING Residence 35 IS B Hydraulische aansluitingen CV ingang - uitgang Ø 3/4” Inlaat-uitlaat sanitair water Ø 3/4” Gasingang Ø 3/4” Ketelafmetingen Hoogte Breedte Diepte Ketelgewicht Capaciteit van de verwarming Luchtcapaciteit 22,324 21,873 22,295 Rookgascapaciteit 24,129 23,973 23,691 Gewicht rookgasdebiet (max-min) 8,340-2,226 8,281-2,211 8,352-3,254...
  • Page 88 RESIDENCE Residence 35 IS B PARAMETERS Methaangas Methaangas (G25) LPG (G31) (G20) Lage Wobbe-index (bij 15°C-1013 mbar) MJ/m³S 45,67 37,38 70,69 Calorische onderwaarde MJ/m³S 34,02 29,25 20-25 Nominale toevoerdruk mbar (mm H 20 (203,9) 37 (377,3) (203,9-254,9) 17-20 Minimumtoevoerdruk mbar (mm H 10 (102,0) (173,4-203,9) 35 IS B...
  • Page 89 RESIDENCE [FR] Éléments fonctionnels de la chaudière [NL] - Ketelonderdelen voor bedrijf Siphon Sifon Vanne de vidange Aftapklep Vanne de sécurité Drukomzetter Transducteur de pression Veiligheidsklep Robinet de dégazage Ontluchtingskraan Sonde de refoulement NTC NTC-sonde van afgifte Thermostat limite Limietthermostaat Échangeur de chaleur principal Hoofdwarmtewisselaar Électrode de détection de flamme/capteur d’ionisation...
  • Page 90: La Polarité "L-N" Est Recommandée

    RESIDENCE [FR] - Schéma de câblage multiple Pompe S.W.1 Rookverdrijver en onderbreking van Signal PWM de modulation de de ontluchtingscyclus LA POLARITÉ «L-N» EST RECOMMANDÉE pompe E.R. Vlamdetectie-elektrode Blu=Bleu Marrone=Marron Opérateur de vanne de gaz Externe zekering 3.15A F Nero=Noir Rosso=Rouge V Hv Alimentation de ventilateur 230 V...
  • Page 91 RESIDENCE [NL] - Hydraulische kringloop [FR] - Circuit hydraulique Toevoerleiding verwarming Départ de chauffage Terugloopleiding verwarming Retour de chauffage MB Toevoer externe boiler MB Départ ballon RB Retour externe boiler RB Retour ballon AF Invoerleiding koud water AF Entrée d’eau froide AC Uitvoerleiding heet water AC Sortie d’eau chaude Veiligheidsklep...
  • Page 92: Circulateur De 7 Mètres (Accessoire) 7-Meter-Circulatiepomp (Accessoire)

    RESIDENCE Circulateur de 6 mètres (préréglé en usine) 6-meter-circulatiepomp (ingesteld in de fabriek) 1000 1100 1200 1300 Portata impianto [l/h] Circulateur de 7 mètres (accessoire) 7-meter-circulatiepomp (accessoire) 1000 1100 1200 1300 Portata impianto [l/h] Hauteur manométrique résiduelle du circulateur [NL] - Resterende opvoerdruk van circulatiepomp [FR] - De ketel is uitgerust met een circulatiepomp die al hydraulisch en elek- Les chaudières sont équipées d’un circulateur déjà...
  • Page 93 RESIDENCE...
  • Page 96 De maximale CV-toevoer van deze ketel is afgesteld op ____ kW, wat overeenkomt met een maximaal toerental van _____ omw./min van de CV-ventilator. Datum___/____/____ Handtekening _____________________ Serienummer van ketel _________________________________ SA Riello N.V. Waverstraat 15 9310 Aalst - Moorsel BELGIUM www.riello.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Residence 35 is

Table des Matières