Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RESIDENCE IS B
FR - MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
NL - MONTAGE-EN GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE NAVERKOOPDIENST
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RESIDENCE IS B

  • Page 1 RESIDENCE IS B FR - MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION NL - MONTAGE-EN GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE NAVERKOOPDIENST...
  • Page 2: Range Rated

    Après avoir réglé la puissance souhaitée, noter la valeur dans le tableau qui se trouve sur la couverture arrière de ce manuel pour référence future. De Residence IS B ketel is conform de fundamentele eisen van In enkele delen van de handleiding worden bepaalde symbolen gebruikt:...
  • Page 3: Avertissements Et Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ Si la chaudière n’est pas utilisée pendant une longue période, il Les chaudières fabriquées par Riello sont contrôlées, même est recommandé d’effectuer les opérations suivantes: dans les moindres détails, afin de protéger les utilisateurs et les - mettre les interrupteurs principaux de l’appareil et du système...
  • Page 4: Nettoyage Du Système Et Caractéristiques De L'eau

    Le système ACC peut également effectuer un autodiagnostic qui bloque le brûleur avant que la limite d’émission supérieure autorisée ne soit dépassée. La chaudière Residence IS B est une chaudière murale à condensation de type C pouvant fonctionner comme suit: Manutention CAS A: Après le déballage, la manutention de la chaudière se fait manuellement...
  • Page 5: Règles D'installation

    RESIDENCE - La ligne d’alimentation en combustible et le réservoir (GPL) sont Suivre scrupuleusement les instructions du fabricant concernant la durée conformes aux normes spécifiques. de vie, l’élimination et le pourcentage de liquide antigel par rapport à la - Le vase d’expansion absorbe totalement la dilatation du fluide température minimale du circuit de l’appareil.
  • Page 6: Positionnement De La Chaudière Murale Et Des Raccords Hydrauliques

    RESIDENCE - Fixer le dispositif SRD au siphon, en interposant le joint, le visser à fond et vérifier son étanchéité. - Raccorder le tuyau d’évacuation des condensats fourni de série avec le produit, puis vidanger les condensats dans un système d’évacuation approprié...
  • Page 7: Connexion Tboll Ou Sboll

    RESIDENCE T.BOLL. S.BOLL. -t° T.P. - A B + Utilizzare contatto privo di tensione entrée du contact sec (- A B +) Bus 485 Thermostat limite de basse température Thermostat d’ambiance (entrée du contact sec) Therm. ouvert Capteur de température extérieure bianco blanc nero...
  • Page 8: Raccordement Au Gaz

    RESIDENCE Il est également conseillé de respecter le raccordement phase- HAUTE TEMPÉRATURE ΔT constant PROPORTIONNEL neutre (L-N). (radiateurs sans vannes (15 ≤ P4.05≤ 20) (P4.05= 85) thermostatiques) Le conducteur de terre doit avoir quelques centimètres de plus HAUTE TEMPÉRATURE que les autres. ΔT constant PROPORTIONNEL (radiateurs avec vannes...
  • Page 9: Évacuation Des Fumées Et Aspiration De L'air Comburant

    RESIDENCE 3.14 Évacuation des fumées et aspiration de l’air Si une pompe à condensats est installée, vérifier les données techniques (fournies par le fabricant) concernant la sortie pour s’assurer qu’elle comburant fonctionne correctement. Pour l’évacuation des produits de combustion, se référer aux normes UNI 7129-7131.
  • Page 10: Installation Sur Des Conduits De Fumées Collectifs En Pression Positive

    RESIDENCE Tuyaux doubles (Ø 80 mm) Tuyaux coaxiaux (Ø 80-125 mm) Le tuyau d’aspiration d’air de combustion doit être sélectionné parmi - Placer le raccord vertical de l’adaptateur de façon à ce que le tuyau Ø les deux entrées, retirer le bouchon de fermeture fixé avec les vis et 60 se trouve complètement contre la tourelle des gaz de combustion fixer le déflecteur d’air spécifique.
  • Page 11: Remplissage Du Système De Chauffage Et Purge D'air

    RESIDENCE Le montage des conduits doit être réalisé de manière à éviter les À ce stade, il est possible d'installer les coudes et les rallonges, poches de condensat qui empêcheraient l'évacuation correcte disponibles comme accessoires, en fonction du type d'installation désiré. des produits de la combustion.
  • Page 12: Vidange Du Système De Chauffage

    RESIDENCE Remarque: si la pression du réseau est inférieure à 1 bar, maintenir le robinet de remplissage ouvert pendant le cycle de purge et le fermer à la fin du cycle. - Pour démarrer le cycle de purge, couper l’alimentation électrique pendant quelques secondes.
  • Page 13: Reset Menu

    RESIDENCE 3.19 Panneau de commande RESET MENU Il est normalement utilisé pour augmenter la température de l’eau chaude sanitaire. Lorsque la flèche est mise en surbrillance, il a la fonction de confirmation. Il est normalement utilisé pour abaisser la température de l’eau chaude sanitaire. Lorsque la flèche est mise en surbrillance, il a la fonction de retour/annulation.
  • Page 14: Structure De L'arborescence Menu Du Panneau Rec10

    RESIDENCE Structure de l’arborescence MENU du panneau REC10 Indique la connexion avec un dispositif à distance (OT ou RS485). Indique la connexion avec un dispositif WIFI. Indique la connexion avec un capteur de température extérieure. Indique l’activation de fonctions spéciales d’eau chaude sanitaire ou la présence d’un système de gestion du réseau solaire thermique.
  • Page 15: Entretien

    RESIDENCE La télécommande a la fonction d’une interface machine, affichant les réglages du système et donnant accès aux paramètres. La température de départ d ballon est normalement affichée sur l’écran (dans le cas d’une chaudière avec sonde - facultatif) , sauf si une de- mande d’eau chaude sanitaire est en cours, puis la température de la sonde d’eau chaude sanitaire est affichée.
  • Page 16 RESIDENCE Message défi lant Niveau de mot Valeur réglée Valeurs Menu Paramètre Valeur de passe en usine personnalisées seulement si P1.05 = 1 0 / 1 INSTALLATEUR P4.21 MAN AUTO 0 / 1 INSTALLATEUR P4.22 ZONE1 0 / 1 INSTALLATEUR P4.23 ZONE1 ADDR 1 - 6...
  • Page 17: Accès Aux Paramètres

    RESIDENCE 3.20 Accès aux paramètres Il est alors possible de naviguer dans le menu en utilisant les touches C et D et de confirmer l’accès au sous-menu avec la touche A ou de Appuyer sur la touche MENU pendant au moins 2 s pour accéder au revenir au niveau précédent à...
  • Page 18: Mise En Service

    L’écran affiche le code -AIR et l’icône RESET s’allume. Contrôles préliminaires Le premier allumage est effectué par du personnel compétent du Service technique après-vente Riello. Avant de démarrer la chaudière, vérifier ce qui suit: - Les données des réseaux d’alimentation (électricité, eau, gaz) sont conformes à...
  • Page 19: Configuration De La Chaudière

    RESIDENCE P2.03 - L’écran affiche TOFF, appuyer sur pour régler l’heure d’arrêt, utiliser les touches pour modifier l’heure, puis confirmer avec Ce paramètre permet de réinitialiser les réglages d’usine de la combus- tion (pour plus d’informations, voir le paragraphe correspondant "4.28 - TON s’affiche à...
  • Page 20: Basse Température

    RESIDENCE P4 (menu CHAUFFAGE) P4.14 Lorsque P4.12 = 1, ce paramètre permet de définir la configuration hydrau- P4.01 lique de la zone de chauffage principale. Pour les systèmes à haute température, ce paramètre permet de définir la Le réglage d’usine de ce paramètre est 0 et permet de gérer une zone di- valeur d’hystérésis utilisée par la carte de réglage pour calculer la tempéra- recte.
  • Page 21 RESIDENCE P4.24 P5.03 Lorsque P4.23 = 1, ce paramètre permet de définir l’adresse de la carte Ce paramètre permet de régler la valeur de refoulement au ballon lorsqu'une BE16 de la zone 1. fonction antilegionella est en cours. Le réglage d'usine de ce paramètre est Le réglage d’usine de ce paramètre est 1 et peut être réglé...
  • Page 22: Réglage De La Thermorégulation

    RESIDENCE DEMANDE PROVENANT DU THERMOSTAT D’AMBIANCE P6.09 Dans ce cas, le point de consigne de départ est calculé par la carte Paramètre pour le réglage de la température minimale pour l’activation de de réglage en fonction de la valeur de température extérieure, afin la pompe de collecteur solaire.
  • Page 23: État De Fonctionnement

    RESIDENCE COURBES DE THERMORÉGULATION CORRECTION DE LA COURBE CLIMATIQUE CURVE DI TERMOREGOLAZIONE CORREZIONE CURVA CLIMATICA +5°C 0°C -5°C 25 20 15 -5 -10 -15 -20 Temperatura esterna (°C) TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (°C) Temperatura esterna (°C) TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (°C) T80 Point de consigne de chauffage de la température maximale pour les systèmes standard RÉDUCTION NOCTURNE PARALLÈLE RIDUZIONE NOTTURNA PARALLELA...
  • Page 24: Réglage De La Température D'eau De Chauffage Avec Une Sonde De Température Extérieure Connectée

    RESIDENCE RESET MENU Normalement, l’interface affiche la température de départ sauf si Ensuite, appuyer sur la touche C ou D pour régler la valeur du point de une demande d’eau chaude sanitaire est en cours, auquel cas la consigne de chauffage dans la plage préréglée: température de l’eau chaude sanitaire est affichée.
  • Page 25: Arrêt De Sécurité

    RESIDENCE RESET MENU ƒ Accéder au menu des paramètres techniques, comme indiqué dans Ensuite, appuyer sur les touches A ou B pour régler le point de le paragraphe "3.20 Accès aux paramètres" . consigne d’eau chaude sanitaire en augmentant ou en diminuant la ƒ...
  • Page 26: Fonction Anti-Légionellose (Uniquement Si Un Ballon Avec Sonde Est Connectée)

    RESIDENCE 4.15 Fonction anti-légionellose (uniquement si un ƒ L’écran affiche le texte défilant CO et les icônes ballon avec sonde est connectée) s’allument: chaudière dispose d'une fonction ANTI-LÉGIONELLOSE automatique qui, à fréquence journalière ou hebdomadaire en fonction des configurations choisies, chauffe l'eau sanitaire à 65 °C si nécessaire et la maintient à...
  • Page 27: Important

    RESIDENCE 4.19 Plage nominale (Range Rated) Cette chaudière peut s’adapter aux exigences de chauffage du système. En effet, il est possible de régler la puissance maximale pour le fonctionnement en mode chauffage de la chaudière: ƒ Mettre la chaudière sous tension. ƒ...
  • Page 28 RESIDENCE Fermer ensuite le robinet de remplissage extérieur à la chaudière en s’as- En cas de panne, les icônes suivantes peuvent s’afficher: surant d’entendre le déclic mécanique. s’allume en cas d’alarme de flamme (E010). À la fin de la procédure, effectuer un cycle de purge automatique comme - RESET s’allume lorsqu’une alarme nécessite une réinitialisation décrit dans la section "3.16 Remplissage du système de chauffage et manuelle de l’utilisateur (par exemple, le blocage de la flamme).
  • Page 29 RESIDENCE Liste des pannes de la chaudière DESCRIPTION DU CODE D’ERREUR/MESSAGES PANNE TYPE D’ALARME E010 blocage de flamme/panne électronique ACF définitive E011 flamme étrangère temporaire E020 thermostat limite définitive E030 panne du ventilateur définitive E040 transducteur d’eau – système de remplissage définitive E041 transducteur d’eau –...
  • Page 30: Nom Du Paramètre Seulement Si P1.05

    RESIDENCE 4.21 Menu INFO Appuyer sur la touche 3 sur l’écran pour afficher une liste d’informations concernant le fonctionnement de la chaudière, répertoriées par nom de paramètre et valeur. Pour passer de l’affichage d’un paramètre au suivant, appuyer sur les touches respectivement.
  • Page 31: Remplacement De L'interface Sc08

    RESIDENCE ƒ Sélectionner P2 à l’aide des touches , puis confirmer la sélection ƒ Sélectionner P2.01. La touche 2 peut rester activée en cas de panne pour permettre la réinitialisation de l’alarme. ƒ Régler ce paramètre en fonction du type de gaz utilisé par la chaudière.
  • Page 32: Nettoyage Du Brûleur

    RESIDENCE Après les opérations d’entretien, il faut effectuer l’analyse des Nettoyage du brûleur produits de combustion pour vérifier le bon fonctionnement de - Couper l’alimentation électrique en mettant l’interrupteur principal du l’appareil. système sur «Off». - Fermer le robinet d’arrêt du gaz. Après avoir remplacé...
  • Page 33: Clapet Anti-Retour

    RESIDENCE Entretien de l’électrode d’ionisation L’électrode de détection/la sonde d’ionisation joue un rôle important dans la phase d’allumage de la chaudière et assure une combustion efficace. À cet égard, si elle est remplacée, elle doit toujours être bien montée, en respectant la position de référence indiquée sur la figure. Électrode d’allumage de flamme électrode de détection/...
  • Page 34: Panneau De Commande

    RESIDENCE GUIDE DE L’UTILISATEUR Selon le type d’application, certaines des fonctions décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles. PANNEAU DE COMMANDE RESET MENU Il est normalement utilisé pour augmenter la température de l’eau chaude sanitaire. Lorsque la flèche est mise en surbrillance, il a la fonction de confirmation.
  • Page 35: Structure Du Menu Du Panneau Rec10

    RESIDENCE Structure du MENU du panneau REC10 Indique la connexion avec un dispositif à distance (OT ou RS485). Indique la connexion avec un dispositif WIFI. Indique la connexion avec un capteur de température extérieure. Indique l’activation de fonctions spéciales d’eau chaude sanitaire ou la présence d’un système de gestion du réseau solaire thermique.
  • Page 36: Programmation De La Chaudière

    RESIDENCE PROGRAMMATION DE LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE CHAUDIÈRE - Mettre l’interrupteur principal du système sur «On». - Ouvrir le robinet de gaz pour permettre au combustible de circuler. - Mettre l’interrupteur principal du système sur «On». Si nécessaire, l’interface passe automatiquement au menu de ƒ...
  • Page 37: Réglage De La Température D'eau De Chauffage Avec Un Capteur De Température Extérieure Connecté

    RESIDENCE Normalement, l’interface affiche la température de départ sauf si une demande d’eau chaude sanitaire est en cours, auquel cas la température de l’eau chaude sanitaire est affichée. ƒ Lorsqu’il y a une demande de chaleur et que la chaudière s’allume, l’icône «...
  • Page 38 RESIDENCE Réglage de la température d’eau chaude sanitaire Fonction de programmation des plages horaires (thermostat d’ambiance) CAS A chauffage seul sans ballon de stockage - réglage non applicable. Si le système de chauffage est géré par un thermostat d’ambiance et CAS B chauffage seul + ballon de stockage externe avec thermostat - donc sans minuterie de programmation, programmation, il est possible réglage non applicable.
  • Page 39: Mauvais Fonctionnement

    RESIDENCE Une fois le temps de transition terminé, si la panne persiste, le code de panne E040 est affiché. Lorsque la chaudière affiche la panne E040, il faut effectuer un remplis- sage manuel à l’aide du robinet de remplissage extérieur à la chaudière jusqu’à...
  • Page 40 RESIDENCE Liste des pannes de la chaudière DESCRIPTION DU CODE D’ERREUR/MESSAGES PANNE TYPE D’ALARME E010 blocage de flamme/panne électronique ACF définitive E011 flamme étrangère temporaire E020 thermostat limite définitive E030 panne du ventilateur définitive E040 transducteur d’eau – système de remplissage définitive E041 transducteur d’eau –...
  • Page 41 RESIDENCE Menu INFO Appuyer sur la touche 3 sur l’écran pour afficher une liste d’informations concernant le fonctionnement de la chaudière, répertoriées par nom de paramètre et valeur. Pour passer de l’affichage d’un paramètre au suivant, appuyer sur les touches respectivement.
  • Page 42: Connexion De La Commande À Distance Otbus

    RESIDENCE Fonction de verrouillage du clavier Connexion de la commande à distance OTBus Appuyer sur les boutons 1+3 pendant au moins 2 s pour activer le Lorsqu’une commande à distance OTBus est connectée au système, verrouillage des touches. Appuyer à nouveau sur les boutons 1+3 l’écran de la chaudière affiche l’écran suivant: pendant au moins 2 s pour réactiver les touches.
  • Page 43: Données Techniques

    RESIDENCE DONNÉES TECHNIQUES DESCRIPTION Residence 35 IS B Chauffage Débit calorifique nominal 18,00 kcal/h 15.480 Puissance calorifique nominale (80°/60°) 17,53 kcal/h 15.078 Puissance calorifique nominale (50°/30°) 19,10 kcal/h 16.424 Débit calorifique réduit 4,90 7,00 kcal/h 4.214 6.020 Puissance calorifique réduite (80°/60°) 4,77 6,83 kcal/h...
  • Page 44 RESIDENCE DESCRIPTION Residence 35 IS B Raccords hydrauliques Entrée - sortie chauffage Ø 3/4” Entrée - sortie du ballon Ø 3/4” Entrée de gaz Ø 3/4” Dimensions de la chaudière Hauteur Largeur Profondeur Poids chaudière Débit en chauffage Débit d’air 22,324 21,873 22,295...
  • Page 45: Paramètres

    RESIDENCE Residence 35 IS B PARAMÈTRES MÉTHANE (G20) MÉTHANE (G25) GPL (G31) Indice de Wobbe inférieur (à 15 °C-1013 mbar) MJ/m³S 45,67 37,38 70,69 Pouvoir calorifique inférieur MJ/m³S 34,02 29,25 Pression d’alimentation nominale mbar (mm H 20 (203,9) 20-25 (203,9-254,9) 37 (377,3) Pression d’alimentation minimale mbar (mm H...
  • Page 89 RESIDENCE [FR] Éléments fonctionnels de la chaudière [NL] - Ketelonderdelen voor bedrijf Siphon Sifon Vanne de vidange Aftapklep Vanne de sécurité Drukomzetter Transducteur de pression Veiligheidsklep Robinet de dégazage Ontluchtingskraan Sonde de refoulement NTC NTC-sonde van afgifte Thermostat limite Limietthermostaat Échangeur de chaleur principal Hoofdwarmtewisselaar Électrode de détection de flamme/capteur d’ionisation...
  • Page 90: La Polarité "L-N" Est Recommandée

    RESIDENCE [FR] - Schéma de câblage multiple Pompe S.W.1 Rookverdrijver en onderbreking van Signal PWM de modulation de de ontluchtingscyclus LA POLARITÉ «L-N» EST RECOMMANDÉE pompe E.R. Vlamdetectie-elektrode Blu=Bleu Marrone=Marron Opérateur de vanne de gaz Externe zekering 3.15A F Nero=Noir Rosso=Rouge V Hv Alimentation de ventilateur 230 V...
  • Page 91 RESIDENCE [NL] - Hydraulische kringloop [FR] - Circuit hydraulique Toevoerleiding verwarming Départ de chauffage Terugloopleiding verwarming Retour de chauffage MB Toevoer externe boiler MB Départ ballon RB Retour externe boiler RB Retour ballon AF Invoerleiding koud water AF Entrée d’eau froide AC Uitvoerleiding heet water AC Sortie d’eau chaude Veiligheidsklep...
  • Page 92: Circulateur De 7 Mètres (Accessoire) 7-Meter-Circulatiepomp (Accessoire)

    RESIDENCE Circulateur de 6 mètres (préréglé en usine) 6-meter-circulatiepomp (ingesteld in de fabriek) 1000 1100 1200 1300 Portata impianto [l/h] Circulateur de 7 mètres (accessoire) 7-meter-circulatiepomp (accessoire) 1000 1100 1200 1300 Portata impianto [l/h] Hauteur manométrique résiduelle du circulateur [NL] - Resterende opvoerdruk van circulatiepomp [FR] - De ketel is uitgerust met een circulatiepomp die al hydraulisch en elek- Les chaudières sont équipées d’un circulateur déjà...
  • Page 93 RESIDENCE...
  • Page 96 De maximale CV-toevoer van deze ketel is afgesteld op ____ kW, wat overeenkomt met een maximaal toerental van _____ omw./min van de CV-ventilator. Datum___/____/____ Handtekening _____________________ Serienummer van ketel _________________________________ SA Riello N.V. Waverstraat 15 9310 Aalst - Moorsel BELGIUM www.riello.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Residence 35 is

Table des Matières