Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
Model S16
Manuale di istruzioni
Instruction book
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Safety
EMC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caffitaly System Professional S16

  • Page 1 Model S16 Safety Italiano Manuale di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d'emploi Español Manual de instrucciones Português Manual de instruções Nederlands Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 3: Table Des Matières

    • Italiano ..................8 • English ..................15 • Deutsch ................... 22 • Français .................. 29 • Español .................. 36 • Português ................43 • Nederlands ................50...
  • Page 6 Italiano Deutsch A: tasto “Espresso”; A: Taste „Espresso“; B: tasto “Caffè lungo”; B: Taste „Großer Kaffee“; C: tasto “Caffè fi ltro”; C: Taste „Filterkaffee“; D: spia “Multifunzione” D: „Multifunktionsanzeige“; E: vano inserimento capsula; E: Kapselfach; F: Coperchio serbatoio acqua; F: Klappe Wassertank; G: Leva apertura / chiusura vano G: Öffnungs- und Schließhebel inserimento capsula;...
  • Page 7 Español Nederlands A: Tecla “Expreso”; A: Toets “Espresso”; B: Tecla “Café largo”; B: Toets “Aangelengde koffi e”; C: Tecla “Café fi ltro”; C: Toets “Filterkoffi e”; D: Testigo “Multifunción”; D: Controlelampje “Multifunctie” E: Alojamiento de cápsulas; E: Ruimte voor plaatsing capsule; F: Tapa del depósito de agua;...
  • Page 8: Italiano

    Italiano INDICE Introduzione: • Attenzione alle istruzioni (Simboli) ................8 • Il vostro contatto Caffi taly System ................8 • Avvertenze di sicurezza ....................9 • Istruzioni per l’uso e lo smaltimento ................10 Installazione: • Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo .......... 10 •...
  • Page 9: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere con ATTENZIONE le seguenti istruzioni! Eviterete cosi' i rischi di infortuni e danni all'apparecchio. • Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari come ad esempio: aree cucina per il personale di negozi, uffi ci e altri ambienti di lavoro; in alberghi, agriturismo, motel, Bed &...
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso E Lo Smaltimento

    Italiano Istruzioni per l'uso e lo smaltimento L'apparecchio è costruito con materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati o riciclati. Smaltire l'apparecchio in un apposito centro di raccolta. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea 2002/96/EC e del Decreto Legislativo n.
  • Page 11: Segnalazioni Generali Di Funzionamento

    Italiano Segnalazioni generali di funzionamento SEGNALE DECALCIFICAZIONE: • Quando la spia D lampeggia in GIALLO, e la macchina emette 3 segnali sonori, si consiglia di eseguire il ciclo di decalcifi cazione (Vedere Cap. Decalcifi cazione). RISCALDAMENTO: • I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente. QUANDO SI ESAURISCE L'ACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO: •...
  • Page 12: Erogazione Caffè

    Italiano Erogazione caffè • Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula (Fig.1). • Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione (Fig.2). • Chiudere completamente la leva (Fig.3). • Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore caffè (Fig.7 o 8). •...
  • Page 13: Decalcifi Cazione

    Italiano Decalcifi cazione Segnale decalcifi cazione: quando la spia D lampeggia in GIALLO e la macchina emette 3 segnali sonori, si consiglia di eseguire il ciclo di decalcifi cazione, come di seguito illustrato. La macchina è dotata di un avanzato programma che verifi ca quanta acqua viene utilizzata per l'erogazione dei prodotti.
  • Page 14: Soluzione Problemi

    Italiano Soluzione problemi PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Non esce caffè.La spia Il serbatoio acqua è Riempire il serbatoio con acqua D lampeggia in ROSSO. vuoto. fresca. Premere un tasto per ricaricare il circuito.Quando i tasti sono accesi in modo fi sso, l'apparecchio è...
  • Page 15: Your Caffi Taly System Contact

    English CONTENTS Introduction: • Follow the instructions (Symbols)..................15 • Your Caffi taly System contact ..................15 • Safety warnings ......................16 • Instructions for use and disposal ...................17 Installation: • First use or after a long period of disuse ..............17 • Turning on the appliance ....................17 •...
  • Page 16: Safety Warnings

    English Safety warnings CAREFULLY read the following instructions! In this way you will avoid the risk of personal injury and damage to the appliance. • This appliance is designed for domestic use and similar purposes, for example: staff kitchen areas in shops, offi ces and other workplaces; in hotels, holiday farms, motels, Bed &...
  • Page 17: Instructions For Use And Disposal

    English Instructions for use and disposal The appliance has been manufactured using high quality materials that can be reused or recycled. Dispose of the appliance in a suitable waste collection centre. Important information for correct disposal of the product in accordance with the European Directive 2002/96/EC and Legislative Decree no.
  • Page 18: General Operating Indications

    English General operating indications DESCALING SIGNAL: • When the indicator D blinks YELLOW, and 3 beeps sound, it is advisable to carry out the descaling cycle (See the section Descaling). HEATING: • Buttons A-B-C blink simultaneously. WHEN THE WATER FINISHES DURING OPERATION: •...
  • Page 19: Dispensing Coffee

    English Dispensing coffee • Raise the lever to open the capsule compartment (Fig. 1). • Insert the capsule, pressing it gently in place (Fig. 2). • Close the lever fully (Fig. 3). • Place a cup or espresso cup under the coffee dispenser (Fig. 7 or 8). •...
  • Page 20: Descaling

    English Descaling Descaling signal: When the indicator D blinks YELLOW and 3 beeps sound, it is advisable to carry out the descaling cycle, as described below. The machine features an advanced program that monitors how much water is used to dispense beverages. This monitoring process provides the user with indications as to when the machine needs to be descaled.
  • Page 21: Troubleshooting

    English Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffee does not come out. The water tank is empty. Fill the tank with fresh water. Press The indicator a button to refi ll the circuit. When D blinks RED. the buttons remain lit up steady, the appliance is ready to use.
  • Page 22 Deutsch INDEX Einleitung: • Die Hinweise beachten (Symbole) ....................22 • Ihr Kontakt zu Caffi taly System ......................22 • Sicherheitshinweise ........................23 • Gebrauchsanweisungen und Entsorgung ..................24 Installation: • Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betriebspause ......24 • Einschalten des Geräts ........................24 •...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Anleitungen bitte AUFMERKSAM durchlesen! So können Unfälle und Schäden am Gerät vermieden werden. • Dieses Gerät ist für eine Aufstellung in häuslicher Umgebung und Ähnliches gedacht, wie z.B.: Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsplätzen; in Hotels, Agrotourismusbetrieben, Motels, Bed &...
  • Page 24: Gebrauchsanweisungen Und Entsorgung

    Deutsch Gebrauchsanweisungen und Entsorgung Das Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet oder verwertet werden können. Das Gerät über eine entsprechende Sammelstelle entsorgen. Hinweise für die korrekte Entsorgung des Produkts gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC und der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005. Bei Ende seiner Lebensdauer darf das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 25: Allgemeine Betriebshinweise

    Deutsch Allgemeine Betriebshinweise ENTKALKUNGSSIGNAL • Wenn die Kontrollleuchte D in GELB blinkt und die Maschine 3 akustische Signale abgibt, sollte ein Entkalkungszyklus durchgeführt werden (Siehe Kap. Entkalkung). AUFHEIZEN: • Die Tasten A-B-C blinken gleichzeitig. WENN WÄHREND DES BETRIEBS DAS WASSER ZU ENDE GEHT: •...
  • Page 26: Ausgabe Von Kaffee

    Deutsch Ausgabe von Kaffee • Den Hebel hochstellen und das Kapselfach öffnen (Abb. 1). • Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen (Abb. 2). • Den Hebel komplett schließen (Abb. 3) • Eine Kaffee- oder Espressotasse unter den Kaffeeauslauf stellen (Abb. 7 oder 8). •...
  • Page 27: Entkalkung

    Deutsch Entkalkung Entkalkungssignal: Wenn die Kontrollleuchte D in GELB blinkt und die Maschine 3 akustische Signale abgibt, sollte ein Entkalkungszyklus durchgeführt werden. Dazu die nachfolgenden Anweisungen beachten. Die Maschine besitzt ein intelligentes Programm, das kontrolliert, wie viel Wasser für die Ausgabe der Produkte verbraucht wird.
  • Page 28: Störungssuche

    Deutsch Störungssuche PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Es wird kein Kaffee Der Wassertank ist leer. Den Wassertank mit frischem Wasser füllen. Eine ausgegeben. Die Taste drücken um den Kreislauf zu laden. Wenn Kontrollleuchte die Tasten kontinuierlich eingeschaltet sind, ist das D blinkt ROT. Gerät betriebsbereit.
  • Page 29: Français

    Français SOMMAIRE Introduction • Attention aux instructions (Symboles) ....................29 • Votre contact Caffi taly System .......................29 • Avertissements de sécurité ......................30 • Instructions concernant l'emploi et l'élimination ................31 Installation • Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité ......31 •...
  • Page 30: Avertissements De Sécurité

    Français Avertissements de sécurité Lire ATTENTIVEMENT les instructions suivantes ! Leur respect permet d'éviter les accidents et d'endommager l'appareil. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires comme par exemple : coins cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail ; hôtels, agritourisme, motels, Bed &...
  • Page 31: Instructions Concernant L'emploi Et L'élimination

    Français Instructions concernant l'utilisation et l'élimination L'appareil se compose de matériaux de haute qualité pouvant être réutilisés ou recyclés. Éliminer l'appareil dans une décharge spécialisée. Instructions pour l'élimination correcte du produit conformément à la directive européenne 2002/96/EC et au Décret Législatif n° 151 du 25 juillet 2005. À la fi n de sa durée de vie, le produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 32: Signaux Généraux De Fonctionnement

    Français Signaux généraux de fonctionnement SIGNAL DÉTARTRAGE • Quand le voyant D clignote en JAUNE et que l'appareil émet 3 signaux sonores, il est conseillé de lancer le cycle de détartrage (Voir Chap. Détartrage). RÉCHAUFFEMENT • Les touches A-B-C clignotent en même temps. SI L'EAU S'ÉPUISE PENDANT LE FONCTIONNEMENT •...
  • Page 33: Distribution De Café

    Français Distribution de café • Soulever la poignée pour ouvrir le logement porte-capsules (Fig. 1). • Introduire la capsule en la poussant à l'intérieur avec une légère pression (Fig. 2). • Fermer complètement la poignée (Fig. 3). • Placer une grande tasse/petite tasse sous la buse de distribution du café (Fig. 7 ou 8). •...
  • Page 34: Détartrage

    Français Détartrage Signal détartrage : quand le voyant D clignote en JAUNE et que l'appareil émet 3 3 signaux sonores, il est conseillé d'effectuer le cycle de détartrage comme indiqué ci-après. La machine dispose d'un programme avancé qui vérifi e la quantité d'eau utilisée pour la distribution des produits.
  • Page 35: Solutions Aux Problèmes

    Français Solutions aux problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne distribue pas Le réservoir à eau est vide. Remplir le réservoir avec de l'eau de café. Le voyant fraîche. Appuyer sur une touche D clignote en ROUGE. pour recharger le circuit. Lorsque les touches sont allumées en permanence, l'appareil est prêt à...
  • Page 36: Español

    Español ÍNDICE Introducción: • Atención a las instrucciones (Símbolos) ..................36 • Su contacto Caffi taly System ......................36 • Advertencias de seguridad ......................37 • Instrucciones de uso y eliminación ....................38 Instalación: • Al primer uso o después de un largo período de inactividad ..........38 •...
  • Page 37: Advertencias De Seguridad

    Español Advertencias de seguridad Lea con ATENCIÓN las siguientes instrucciones. Así evitará el riesgo de accidentes y daños al aparato. • Este aparato está destinado al uso en entornos domésticos y similares, como por ejemplo: áreas de cocina para el personal en tiendas, ofi cinas y otros lugares de trabajo; hoteles, agroturismos, moteles, pensiones y demás alojamientos.
  • Page 38: Instrucciones De Uso Y Eliminación

    Español Instrucciones de uso y eliminación El aparato está fabricado con materiales de alta calidad que se pueden reutilizar o reciclar. Elimine el aparato en un centro de recogida selectiva. Advertencias para la eliminación correcta del producto según la directiva europea 2002/96/ EC y el Decreto Legislativo italiano n.
  • Page 39: Señales Generales De Funcionamiento

    Español Señales generales de funcionamiento SEÑAL DE DESCALCIFICACIÓN: • El testigo D en AMARILLO y la emisión de 3 señales acústicas indican que se recomienda realizar el ciclo de descalcifi cación (consulte el capítulo Descalcifi cación). CALENTAMIENTO: • Las teclas A-B-C parpadean simultáneamente. CUANDO EL AGUA SE AGOTA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO: •...
  • Page 40: Preparación Del Café

    Español Preparación del café • Levante la palanca para abrir el alojamiento de la cápsula (Fig. 1). • Introduzca la cápsula y empújela ejerciendo una ligera presión (Fig. 2). • Cierre la palanca por completo (Fig. 3). • Coloque una taza debajo de la salida del café (Fig. 7 u 8). •...
  • Page 41: Descalcifi Cación

    Español Descalcifi cación Señal de descalcifi cación: cuando el testigo D parpadea en AMARILLO y la máquina emite 3 señales acústicas, se recomienda ejecutar el ciclo de descalcifi cación, que se ilustra a continuación. La máquina cuenta con un programa avanzado que comprueba la cantidad de agua que se utiliza para suministrar las bebidas.
  • Page 42: Solución De Problemas

    Español Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No sale café. El testigo El depósito de agua está Llene el depósito con agua fría. D parpadea en ROJO. vacío. Pulse una tecla para recargar el circuito. Cuando la luz de las teclas permanezca fi...
  • Page 43: Português

    Português ÍNDICE Introdução: • Atenção às instruções (Símbolos) ....................43 • Contacto Caffi taly System ......................43 • Avisos de segurança ........................44 • Instrução de utilização e eliminação ....................45 Instalação: • Primeira utilização ou após um longo período sem utilizar .............45 • Ligar o aparelho ..........................45 •...
  • Page 44: Avisos De Segurança

    Português Avisos de segurança Ler com ATENÇÃO as seguintes instruções! Deste modo, evita-se o risco de acidentes e danos ao aparelho. • Este aparelho destina-se a ser utilizado em áreas domésticas ou semelhantes, como por exemplo: em cozinhas reservadas a pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; por clientes em pousadas, hotéis e outros ambientes do tipo residencial.
  • Page 45: Instruções Para O Uso E A Eliminação

    Português Instruções para o uso e a eliminação O aparelho foi fabricado com materiais de elevada qualidade que podem ser reutilizados ou reciclados. Eliminar o aparelho num centro de recolha apropriado. Avisos para a eliminação correcta do produto, de acordo com a directiva europeia 2002/96/EC e o Decreto-lei n.º...
  • Page 46: Sinalizações Gerais De Funcionamento

    Português Sinalizações gerais de funcionamento SINAL DE DESCALCIFICAÇÃO: • Quando a luz indicadora D pisca a AMARELO, e a máquina emite 3 sinais sonoros, deve realizar-se o ciclo de descalcifi cação (consultar o cap. Descalcifi cação). AQUECIMENTO: • As teclas A-B-C piscam simultaneamente. QUANDO A ÁGUA SE ESGOTA DURANTE O FUNCIONAMENTO: •...
  • Page 47: Distribuição De Café

    Português Distribuição de café • Levantar a alavanca para abrir o compartimento de introdução de cápsulas (Fig. 1). • Introduzir a cápsula empurrando-a para dentro com uma leve pressão (Fig. 2). • Baixar totalmente a alavanca (Fig. 3). • Colocar uma chávena por debaixo do distribuidor de café (Fig. 7 ou 8). •...
  • Page 48: Descalcifi Cação

    Português Descalcifi cação Sinal de descalcifi cação: quando a luz indicadora D pisca a AMARELO e a máquina emite 3 sinais sonoros, deve realizar-se o ciclo de descalcifi cação, como a seguir ilustrado. A máquina possui um programa avançado que verifi ca a quantidade de água usada para a distribuição dos produtos.
  • Page 49: Resolução De Problemas

    Português Resolução de problemas PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Não sai café. A luz O reservatório está vazio. Encher o reservatório com água fria. indicadora Premir uma tecla para recarregar D pisca a VERMELHO. o circuito. Quando as teclas estão acesas de modo fi xo, o aparelho está pronto para ser utilizado.
  • Page 50: Nederlands

    Nederlands INHOUDSOPGAVE Inleiding: • Let op de aanwijzingen (Symbolen) ....................50 • Uw contact met Caffi taly System ....................50 • Veiligheidswaarschuwingen ......................51 • Instructies voor gebruik en afvalverwerking ...................52 Installatie: • Bij het in gebruik nemen of nadat het apparaat lange tijd niet gebruikt is ......52 •...
  • Page 51: Veiligheidswaarschuwingen

    Nederlands Veiligheidswaarschuwingen Lees AANDACHTIG de volgende aanwijzingen! Op die manier voorkomt u risico op ongelukken en schade aan het apparaat. • Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of soortgelijk gebruik zoals bijvoorbeeld: keukens voor winkelpersoneel, kantoren en overige bedrijfsomgevingen; hotels, vakantieboerderijen, motels, Bed &...
  • Page 52: Instructies Voor Gebruik En Afvalverwerking

    Nederlands Instructies voor gebruik en afvalverwerking Het apparaat is gefabriceerd met 1ste kwaliteit materialen die opnieuw gebruikt of gerecycled kunnen worden. Dank het apparaat af door het naar een speciaal inzamelingscentrum te brengen. Waarschuwingen voor het correct weggooien van het product in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/EG en van het Wetsbesluit nr.
  • Page 53: Algemene Signaleringen Van De Werking

    Nederlands Algemene signaleringen van de werking SIGNAAL ONTKALKING: • Wanneer het lampje D GEEL knippert, en de machine 3 geluidssignalen laat horen, wordt geadviseerd de ontkalkingscyclus uit te voeren (zie hoofdst. Ontkalking). VERWARMING: • De toetsen A-B-C knipperen gelijktijdig. WANNEER HET WATER OPRAAKT TIJDENS DE WERKING: •...
  • Page 54: Afgifte Van Koffi E

    Nederlands Afgifte van koffi e • Til de hendel op om de ruimte voor het plaatsen van de capsule te openen (Afb. 1). • Plaats de capsule door ze met lichte druk naar binnen te duwen (Afb. 2). • Sluit de hendel volledig (Afb. 3). •...
  • Page 55: Ontkalking

    Nederlands Ontkalking Signalering ontkalking: wanneer het lampje D GEEL knippert en de machine 3 geluidssignalen laat horen, wordt geadviseerd de ontkalkingscyclus uit te voeren, zoals hierna is afgebeeld. De machine is voorzien van een geavanceerd programma dat controleert hoeveel water er verbruikt wordt voor de afgifte van de producten.
  • Page 56: Oplossen Van Problemen

    Nederlands Oplossing van problemen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Er komt geen koffi e naar Het waterreservoir is leeg. Vul het reservoir met vers water. Druk buiten. Het lampje op een toets om het circuit te vullen. D knippert ROOD. Wanneer de toetsen blijven branden is het apparaat gereed voor gebruik.
  • Page 57 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 58 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 59 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 60 Caffi taly System S.p.A. via Panigali 38 40041 Gaggio Montano (BO) - Italy Phone: +39 0534 38911 Fax: +39 0534 38962 Web: www.caffi taly.com...

Table des Matières