Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
Model S24
Manuale di istruzioni
Instruction book
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caffitaly System S24

  • Page 1 Model S24 Italiano Manuale di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d'emploi Español Manual de instrucciones Português Manual de instruções Nederlands Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 3: Table Des Matières

    • Italiano ..................8 • English ..................16 • Deutsch ..................24 • Français ...................32 • Español ...................40 • Português ................48 • Nederlands ................56...
  • Page 6: Français

    Italiano Deutsch A: tasto “Espresso”; A: Taste „Espresso“; B: tasto “Caffè lungo”; B: Taste „Großer Kaffee“; C: tasto “Caffè fi ltro”; C: Taste „Filterkaffee“; D: spia “Multifunzione” D: „Multifunktionsanzeige“; E: vano inserimento capsula; E: Kapselfach; F: Leva apertura / chiusura vano F: Öffnungs- und Schließhebel inserimento capsula;...
  • Page 7 Español Nederlands A: Tecla “Expreso”; A: Toets “Espresso”; B: Tecla “Café largo”; B: Toets “Aangelengde koffi e”; C: Tecla “Café fi ltro”; C: Toets “Filterkoffi e”; D: Testigo “Multifunción”; D: Controlelampje “Multifunctie” E: Alojamiento de cápsulas; E: Ruimte voor plaatsing capsule; F: Palanca de apertura / cierre del F: Open-/sluithendel ruimte voor alojamiento de cápsulas;...
  • Page 8: Italiano

    Italiano INDICE Introduzione: • Attenzione alle istruzioni (Simboli) ................8 • Il vostro contatto Caffi taly System .................8 • Avvertenze di sicurezza ....................9 • Istruzioni per l’uso e lo smaltimento ................10 Installazione: • Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo ...........10 •...
  • Page 9: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere con ATTENZIONE le seguenti istruzioni! Eviterete cosi' i rischi di infortuni e danni all'apparecchio. • Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari come ad esempio: aree cucina per il personale di negozi, uffi ci e altri ambienti di lavoro; in alberghi, agriturismo, motel, Bed &...
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso E Lo Smaltimento

    Italiano Istruzioni per l'uso e lo smaltimento L'apparecchio è costruito con materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati o riciclati. Smaltire l'apparecchio in un apposito centro di raccolta. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea 2002/96/EC e del Decreto Legislativo n.
  • Page 11: Segnalazioni Generali Di Funzionamento

    Italiano Segnalazioni generali di funzionamento SEGNALE DECALCIFICAZIONE: • Quando la spia D lampeggia in GIALLO, e la macchina emette 3 segnali sonori, si consiglia di eseguire il ciclo di decalcifi cazione (Vedere Cap. Decalcifi cazione). RISCALDAMENTO: • I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente. QUANDO SI ESAURISCE L'ACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO: •...
  • Page 12: Corretto Uso Dei Tasti

    Italiano Corretto uso dei tasti Per l'erogazione di "Espresso" o "Caffè crema", utilizzare esclusivamente i tasti A o B (rispettivamente 1° e 2° da sinistra, illuminati in BIANCO). Gli stessi tasti, a seconda della quantità, sono da utilizzare per l'erogazione di capsule di orzo, ginseng, cacao o latte. Il tasto C (3°...
  • Page 13: Risparmio Energia

    Italiano Risparmio energia La macchina riduce automaticamente il consumo dopo 10 minuti di inutilizzo. I tasti A-B-C lampeggiano lentamente e sequenzialmente. Per ritornare alle normali condizioni d'uso premere un tasto qualsiasi o aprire la leva. L'apparecchio inizia a riscaldare. Quando i tasti A-B-C si accendono in modo fi sso, la macchina è pronta per l'utilizzo. Pulizia giornaliera •...
  • Page 14: Decalcifi Cazione

    Italiano Decalcifi cazione Segnale decalcifi cazione: quando la spia D lampeggia in GIALLO e la macchina emette 3 segnali sonori, si consiglia di eseguire il ciclo di decalcifi cazione, come di seguito illustrato. La macchina è dotata di un avanzato programma che verifi ca quanta acqua viene utilizzata per l'erogazione dei prodotti.
  • Page 15: Soluzione Problemi

    Italiano Soluzione problemi PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Non esce caffè.La spia Il serbatoio acqua è Riempire il serbatoio con acqua D lampeggia in ROSSO. vuoto. fresca. Premere un tasto per ricaricare il circuito.Quando i tasti sono accesi in modo fi sso, l'apparecchio è...
  • Page 16: Your Caffi Taly System Contact

    CONTENTS Introduction: • Follow the instructions (Symbols) .................16 • Your Caffi taly System contact ..................16 • Safety warnings ......................17 • Instructions for use and disposal ..................18 Installation: • First use or after a long period of disuse ..............18 • Turning on the appliance ....................18 •...
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety instructions Read the following instructions CAREFULLY! In this way you will prevent the risk of accidents and damage to the appliance. • This appliance is designed for use in domestic and similar applications, such as staff kitchen areas in shops, offi ces and other workplaces; in hotels, holiday farms, motels, B&Bs and other residential-type places.
  • Page 18: Instructions For Use And Disposal

    Instructions for use and disposal The appliance has been manufactured using high quality materials that can be reused or recycled. Dispose of the appliance in a suitable waste collection centre. Directions for correct disposal of the product according to European Directive 2002/96/EC and Italian Legislative Decree no.
  • Page 19: General Operating Indications

    General operating indications DESCALING SIGNAL: • When warning light D blinks YELLOW and the machine beeps 3 times, a descaling cycle should be carried out (see ch. Descaling). HEATING: • Buttons A-B-C blink simultaneously. WHEN THE WATER RUNS OUT DURING OPERATION: •...
  • Page 20: Correct Use Of The Buttons

    Correct use of the buttons To dispense “Espresso” or “Caffè crema”, use solely buttons A or B (the 1st and 2nd from the left respectively, lit in WHITE). The same buttons, depending on the quantity, are to be used for dispensing capsules of orzo, ginseng, cocoa or milk. Button C (3rd from the left, lit in BLUE) must be used solely for "Filter Coffee"...
  • Page 21: Saving Energy

    Saving energy The machine will automatically reduce consumption after 10 minutes of inactivity. Buttons A-B-C blink slowly and sequentially. To restore normal operating conditions, press any button or raise the lever. The appliance will start heating. When the buttons A-B-C light up steady, the machine is ready to use. Daily maintenance •...
  • Page 22: Descaling

    Descaling Descaling signal: when warning light D blinks YELLOW and the machine beeps 3 times, a descaling cycle should be carried out, as illustrated below. The machine features an advanced program that monitors how much water is used to dispense beverages. This measurement provides the user with indications as to when the machine needs to be descaled.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No coffee comes out. The water tank is empty. Fill the tank with fresh water. Press Warning light D blinks a button to refi ll the circuit. When RED. the buttons remain steadily lit, the appliance is ready for use.
  • Page 24 Deutsch INDEX Einleitung: • Die Hinweise beachten (Symbole) ....................24 • Ihr Kontakt zu Caffi taly System ......................24 • Sicherheitshinweise ........................25 • Gebrauchsanweisungen und Entsorgung ..................26 Installation: • Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betriebspause ......26 • Einschalten des Geräts ........................26 •...
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Anleitungen bitte AUFMERKSAM durchlesen! So können Unfälle und Schäden am Gerät vermieden werden. • Dieses Gerät ist für eine Aufstellung in häuslicher Umgebung und Ähnliches gedacht, wie z.B.: Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsplätzen; in Hotels, Agrotourismusbetrieben, Motels, Bed &...
  • Page 26: Gebrauchsanweisungen Und Entsorgung

    Deutsch Gebrauchsanweisungen und Entsorgung Das Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet oder verwertet werden können. Das Gerät über eine entsprechende Sammelstelle entsorgen. Hinweise für die korrekte Entsorgung des Produkts gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005. Am Ende seines Lebenszyklus darf das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 27: Allgemeine Betriebshinweise

    Deutsch Allgemeine Betriebshinweise ENTKALKUNGSSIGNAL • Wenn die Kontrollleuchte D in GELB blinkt und die Maschine 3 akustische Signale abgibt, sollte ein Entkalkungszyklus durchgeführt werden (Siehe Kap. Entkalkung). AUFHEIZEN: • Die Tasten A-B-C blinken gleichzeitig. WENN WÄHREND DES BETRIEBS DAS WASSER ZU ENDE GEHT: •...
  • Page 28: Korrekte Bedienung Der Tasten

    Deutsch Korrekte Bedienung der Tasten Für die Ausgabe von "Espresso" oder "Großer Kaffee", ausschließlich die Tasten A oder B (jeweils die 1° und 2° WEISS beleuchtete Taste von oben) verwenden. Die gleichen Tasten werden je nach Menge für die Ausgabe von Malzkaffe, Ginseng, Kakao oder Milch verwendet. Die Taste C (3°...
  • Page 29: Energiesparfunktion

    Deutsch Energiesparfunktion Das Gerät reduziert den Stromverbrauch automatisch, nachdem es 10 Minuten nicht benutzt wurde. Die Tasten A-B-C blinken in langsamer Abfolge. Um zu normalen Betriebsbedingunge nzurückzukehren, eine beliebige Taste drücken oder den Hebel nach oben stellen. Das Gerät heizt. Wenn die Tasten A-B-C kontinuierlich leuchten, ist das Gerät betriebsbereit.
  • Page 30: Entkalkung

    Deutsch Entkalkung Entkalkungssignal: Wenn die Kontrollleuchte D in GELB blinkt und die Maschine 3 akustische Signale abgibt, sollte ein Entkalkungszyklus durchgeführt werden. Dazu die nachfolgenden Anweisungen beachten. Die Maschine besitzt ein intelligentes Programm, das kontrolliert, wie viel Wasser für die Ausgabe der Produkte verbraucht wird.
  • Page 31: Störungssuche

    Deutsch Störungssuche PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Es wird kein Kaffee Der Wassertank ist leer. Den Wassertank mit frischem Wasser ausgegeben. Die füllen. Eine Taste drücken um den Kontrolleuchte D blinkt Kreislauf zu laden. Wenn die Tasten ROT. kontinuierlich eingeschaltet sind, ist das Gerät betriebsbereit.
  • Page 32: Attention Aux Instructions (Symboles)

    Français TABLE DES MATIÈRES Introduction • Attention aux instructions (Symboles) ...................32 • Votre contact Caffi taly System ......................32 • Consignes de sécurité ........................33 • Consignes pour l'utilisation et la mise au rebut ................34 Installation • Première mise en marche ou après un arrêt prolongé .............34 •...
  • Page 33: Avertissements De Sécurité

    Français Avertissements de sécurité Lire ATTENTIVEMENT les instructions suivantes ! Leur respect permet d'éviter tout risque d'accident et de détérioration de l'appareil. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires comme par exemple : coins cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail ; hôtels, gîtes ruraux, motels, Bed &...
  • Page 34: Consignes Pour L'utilisation Et La Mise Au Rebut

    Français Instructions concernant l'utilisation et l'élimination L'appareil se compose de matériaux de haute qualité pouvant être réutilisés ou recyclés. Éliminer l'appareil dans une décharge spécialisée. Recommandations pour la mise au rebut de l'appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC et au Décret Législatif n° 151 du 25 juillet 2005. À la fi n de sa durée de vie, le produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 35: Signaux Généraux De Fonctionnement

    Français Signaux généraux de fonctionnement SIGNAL DÉTARTRAGE • Quand le voyant D clignote en JAUNE, et que l'appareil émet 3 signaux sonores, il est conseillé de procéder au cycle de détartrage (Voir Chapitre Détartrage). RÉCHAUFFEMENT • Les touches A-B-C clignotent en même temps. SI L'EAU S'ÉPUISE PENDANT LE FONCTIONNEMENT •...
  • Page 36: Utilisation Correcte Des Touches

    Français Utilisation correcte des touches Pour la distribution d'un « Expresso » ou d'un « Café crème », n'utiliser que les touches A ou B (respectivement la 1ère et la 2ème en partant de la gauche, illuminées en BLANC). Ces mêmes touches, en fonction de la quantité, doivent être utilisées pour la distribution de capsules d'orge, ginseng, cacao ou lait.
  • Page 37: Économie D'énergie

    Français Économie d'énergie L'appareil réduit automatiquement la consommation 10 minutes après sa dernière utilisation. Les touches A-B-C clignotent lentement et l'une après l'autre. Pour rétablir les conditions normales d'utilisation, appuyer sur une touche quelconque ou ouvrir la poignée. L'appareil se réchauffe.
  • Page 38: Détartrage

    Français Détartrage Signal détartrage : quand le voyant D clignote en JAUNE et que l'appareil émet 3 signaux sonores, il est conseillé de lancer le cycle de détartrage comme indiqué ci-après. La machine est dotée d'un programme intelligent qui vérifi e la quantité d'eau utilisée pour la préparation des boissons.
  • Page 39: Solution Aux Problèmes

    Français Solutions aux problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne distribue Le réservoir à eau est vide. Remplir le réservoir avec de l'eau pas de café. Le voyant D fraîche. Appuyer sur une touche clignote en ROUGE. pour recharger le circuit. Lorsque les touches sont allumées en permanence, l'appareil est prêt à...
  • Page 40: Español

    Español ÍNDICE Introducción: • Atención a las instrucciones (símbolos) ..................40 • Su contacto Caffi taly System ......................40 • Advertencias de seguridad ......................41 • Instrucciones de uso y eliminación ....................42 Instalación: • Primer uso o tras un largo tiempo de inactividad ..............42 •...
  • Page 41: Advertencias De Seguridad

    Español Advertencias de seguridad Lea con ATENCIÓN las siguientes instrucciones. Así evitará el riesgo de daños personales y a la máquina. • Esta máquina está destinada al uso en entornos domésticos y en otros similares, como comedores y zonas de descanso del personal en tiendas, ofi cinas y otros lugares de trabajo; hoteles, agroturismos, moteles, pensiones y demás alojamientos.
  • Page 42: Instrucciones De Uso Y Eliminación

    Español Instrucciones de uso y eliminación La máquina está fabricada con materiales de alta calidad que se pueden reutilizar o reciclar. Para desechar la máquina, llévela a un centro de recogida selectiva. Advertencias para la eliminación correcta del producto según la directiva europea 2002/96/CE. Al fi...
  • Page 43: Indicaciones Durante El Funcionamiento

    Español Indicaciones durante el funcionamiento INDICACIÓN DE DESCALCIFICACIÓN: • Cuando el testigo D parpadea en AMARILLO y suenan tres pitidos, signifi ca que es hora de descalcifi car la máquina (vea el capítulo Descalcifi cación). CALENTAMIENTO: • Los botones A, B y C parpadean simultáneamente. MÁQUINA SIN AGUA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO: •...
  • Page 44: Uso Correcto De Los Botones

    Español Uso correcto de los botones Para preparar un expreso o un café crema, utilice exclusivamente los botones A o B (primero y segundo por la izquierda, con luz BLANCA). Los mismos botones, según la cantidad, se deben utilizar para cápsulas de malta, ginseng, cacao o leche.
  • Page 45: Ahorro De Energía

    Español Ahorro de energía La máquina reduce automáticamente el consumo después de 10 minutos sin uso. Los botones A, B y C parpadean lentamente en secuencia. Para restablecer las condiciones normales de uso, pulse cualquier botón o levante la palanca. La máquina comienza a calentarse. Cuando los botones A, B y C quedan encendidos con luz fi...
  • Page 46: Descalcifi Cación

    Español Descalcifi cación Indicación de descalcifi cación: cuando el testigo D parpadea en AMARILLO y suenan tres pitidos, se recomienda efectuar el ciclo de descalcifi cación como se describe a continuación. La máquina está dotada de un programa que controla la cantidad de agua utilizada para preparar las bebidas.
  • Page 47: Solución De Problemas

    Español Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No sale café. El testigo D El depósito de agua está Llene el depósito con agua fresca. parpadea en ROJO. vacío. Pulse un botón para recargar el circuito. Cuando la luz de los botones quede fi...
  • Page 48: Português

    Português ÍNDICE Introdução: • Atenção às instruções (Símbolos) ....................48 • Contacto Caffi taly System ......................48 • Avisos de segurança ........................49 • Instruções de utilização e eliminação ....................50 Instalação: • Primeira utilização ou após um longo período sem utilizar ............50 • Ligar o aparelho ..........................50 •...
  • Page 49: Avisos De Segurança

    Português Avisos de segurança Ler com ATENÇÃO as seguintes instruções! Deste modo, evita-se o risco de acidentes e danos ao aparelho. • Este aparelho destina-se a ser utilizado em áreas domésticas ou semelhantes, como por exemplo: em cozinhas reservadas a pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; por clientes em pousadas, hotéis e outros ambientes do tipo residencial.
  • Page 50: Instruções Para O Uso E A Eliminação

    Português Instruções para o uso e a eliminação O aparelho foi fabricado com materiais de elevada qualidade que podem ser reutilizados ou reciclados. Eliminar o aparelho num centro de recolha apropriado. Avisos para a eliminação correcta do produto, de acordo com a directiva europeia 2002/96/EC e o Decreto-lei n.º...
  • Page 51: Indicações Gerais De Funcionamento

    Português Indicações gerais de funcionamento SINAL DE DESCALCIFICAÇÃO: • Quando a luz indicadora D pisca a AMARELO, e a máquina emite 3 sinais sonoros, deve realizar-se o ciclo de descalcifi cação (consultar o cap. Descalcifi cação). AQUECIMENTO: • As teclas A-B-C piscam simultaneamente. QUANDO A ÁGUA SE ESGOTA DURANTE O FUNCIONAMENTO: •...
  • Page 52: Utilização Correcta Das Teclas

    Português Utilização correcta das teclas Para a preparação de “Expresso” ou “Café creme”, utilizar exclusivamente as teclas A ou B (1ª e 2ª da esquerda respectivamente, iluminadas a BRANCO). As mesmas teclas, segundo a quantidade, podem ser utilizadas para preparar cápsulas de cevada, ginseng, chocolate ou leite. A tecla C (3ª...
  • Page 53: Poupança De Energia

    Português Poupança de energia A máquina reduz automaticamente o consumo após 10 minutos de inutilização. As teclas A-B-C piscam lentamente e em sequência. Para regressar às condições normais de uso, premir uma tecla qualquer ou levantar a alavanca. O aparelho aquece. Quando as teclas A-B-C se acendem de modo fi...
  • Page 54: Descalcifi Cação

    Português Descalcifi cação Sinal de descalcifi cação: quando a luz indicadora D pisca a AMARELO e a máquina emite 3 sinais sonoros, deve realizar-se o ciclo de descalcifi cação, como a seguir ilustrado. A máquina possui um programa avançado que verifi ca a quantidade de água usada para a distribuição dos produtos.
  • Page 55: Resolução De Problemas

    Português Resolução de problemas PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Não sai café. A luz O reservatório de água está Encher o reservatório com água fria. indicadora D pisca a vazio. Premir uma tecla para recarregar VERMELHO. o circuito. Quando as teclas estão acesas de modo fi...
  • Page 56: Nederlands

    Nederlands INHOUDSOPGAVE Inleiding • Let op de aanwijzingen (Symbolen) ....................56 • Uw Caffi taly System contact ......................56 • Veiligheidswaarschuwingen ......................57 • Aanwijzingen voor het gebruik en het afdanken ................58 Installatie: • Bij het eerste gebruik of na een lange periode dat het apparaat niet gebruikt is ....58 •...
  • Page 57: Veiligheidswaarschuwingen

    Nederlands Veiligheidswaarschuwingen De volgende aanwijzingen AANDACHTIG lezen! Op die manier worden risico's van ongevallen en schade aan het apparaat voorkomen. • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huiselijke toepassingen en dergelijke zoals bijvoorbeeld: keukenzone voor personeel van winkels, kantoren en andere werkomgeving; in hotels, logeerboerderijen, motels, Bed &...
  • Page 58: Aanwijzingen Voor Het Gebruik En Het Afdanken

    Nederlands Aanwijzingen voor het gebruik en het afdanken Het apparaat is gefabriceerd met materialen van hoge kwaliteit die hergebruikt of gerecycled kunnen worden. Voer het apparaat als afval af naar een speciaal inzamelingscentrum. Waarschuwingen voor de correcte afvalverwerking van het product volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG en het Wetsbesluit nr.
  • Page 59: Algemene Signaleringen Voor Het Gebruik

    Nederlands Algemene signaleringen voor het gebruik SIGNAAL ONTKALKEN: • Wanneer het controlelampje DGEEL knippert, en de machine 3 geluidssignalen laat horen, wordt geadviseerd een ontkalkingscyclus uit te voeren (zie Hoofdst. Ontkalken). VERWARMEN: • De toetsen A-B-C knipperen tegelijkertijd. WANNEER HET WATER OP RAAKT TIJDENS DE WERKING: •...
  • Page 60: Correct Gebruik Van De Toetsen

    Nederlands Correct gebruik van de toetsen Maak voor de afgifte van "Espresso" of "Caffè crema" uitsluitend gebruik van de toets A of B (respectievelijk en 2 van links, die WIT branden). Gebruik diezelfde toetsen, afhankelijk van de hoeveelheid, voor afgifte van capsules met gerstekoffi e, ginsengthee, cacao of melk. De toets C (3de van links, met BLAUW licht) moet alleen gebruikt worden voor "Filterkoffi...
  • Page 61: Energiebesparing

    Nederlands Energiebesparing De machine beperkt automatisch het verbruik nadat hij 10 minuten niet in gebruik geweest is. De toetsen A-B-C knipperen beurtelings traag. Om de gewone gebruiksvoorwaarden te herstellen een willekeurige toets indrukken of de hendel optillen. Het apparaat begint met opwarmen.
  • Page 62 Nederlands Ontkalking Signaal ontkalking: wanneer het lampje D GEEL knippert en het apparaat 3 geluidssignalen laat horen wordt een ontkalkingscyclus aanbevolen, zoals hieronder beschreven staat. De machine is voorzien van een geavanceerd programma dat controleert hoeveel water er verbruikt wordt voor de afgifte van de producten. Deze meting maakt het mogelijk de gebruiker aanwijzingen te geven over wanneer het apparaat een ontkalkingscyclus nodig heeft.
  • Page 63: Ontkalken

    Nederlands Oplossing van problemen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Er wordt geen koffi e Het waterreservoir is leeg. Vul het reservoir met vers water. Druk op afgegeven.Het lampje D een toets om het circuit weer te vullen. knippert ROOD. Wanneer de toetsen permanent branden, is het apparaat klaar voor gebruik.
  • Page 64 Caffi taly System S.p.A. via Panigali 38 40041 Gaggio Montano (BO) - Italy Phone: +39 0534 38911 Fax: +39 0534 38962 Web: www.caffi taly.com...

Table des Matières