Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MICRO COMPONENT SYSTEM
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
UX-EP25
— Consists of CA-UXEP25 and SP-UXEP25
— Composée du CA-UXEP25 et du SP-UXEP25
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1598-002C
[C]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC UX-EP25

  • Page 1 MICRO COMPONENT SYSTEM COMPACT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS UX-EP25 — Consists of CA-UXEP25 and SP-UXEP25 — Composée du CA-UXEP25 et du SP-UXEP25 INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1598-002C...
  • Page 2 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION Changes or modifi cations not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 3 UX-EP25 40 of the NEC which provides guidelines for Trade Name: proper grounding and, in particular, specifi es Responsible Party: JVC Americas Corp. that the cable ground shall be connected to the Address: 1700 Valley Road, Wayne grounding system of the building, as close to New Jersey 07470 the point of cable entry as practical.
  • Page 4 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualifi ed service personnel. 3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam.
  • Page 5 Table des matières Introduction ..........................2 Précautions ................................2 Comment lire ce manuel ............................3 Préparation ..........................4 Étape1: Déballage ..............................4 Étape2: Préparation de la télécommande ......................4 Étape3: Raccordements ............................5 Pour assembler et raccorder l’antenne AM à cadre..................7 Pour raccorder les câbles d’enceintes ......................7 Avant d’utiliser l’appareil .......................8 Opérations fréquentes—...
  • Page 6 Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition de cette mini l’humidité soit évaporée, débranchez le cordon chaîne JVC. d’alimentation, puis branchez-le de nouveau. Nous espérons qu’elle vous apportera entière Chaleur interne satisfaction durant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le présent manuel •...
  • Page 7 Autres Signale que vous devez presser la touche brièvement. • En cas de chute ou d’insertion d’objet métallique dans l’appareil, débranchez le Signale que vous devez presser la cordon d’alimentation et consultez votre touche brièvement et de manière revendeur avant de remettre l’appareil en répétée jusqu’à...
  • Page 8 Préparation Étape1: Déballage Étape1: Ouvrez l’emballage et vérifi ez que tous les éléments sont présents. Après avoir ouvert l’emballage, vérifi ez que les éléments ci-après sont présents. Le nombre entre parenthèses indique la quantité fournie pour chaque élément. • Antenne FM (1) •...
  • Page 9 Étape Raccordements Pour plus d’informations, voir page 7. Les illustrations des bornes d’entrée/sortie ci-dessous constituent des exemples typiques de raccordements. Lors de la connexion d’autres éléments, reportez-vous aussi à leurs manuels respectifs, car les noms donnés aux bornes situées à l’arrière des appareils peuvent varier. Arrêtez tous les éléments avant de les raccorder.
  • Page 10 Antenne FM (fournie) Étendez-la de manière à obtenir la meilleure qualité de réception FM possible. Antenne AM à cadre (fournie) Faites-la pivoter de manière à obtenir la meilleure qualité de réception possible. Câble d’enceinte (fourni) Connectez le câble noir à la borne (−) noire.
  • Page 11 Pour assembler et raccorder l’antenne Pour raccorder l’antenne AM à cadre AM à cadre Veillez à brancher le fi l correctement. Pour assembler l’antenne AM à cadre • Si les extrémités du fi l de l’antenne AM à cadre ou des câbles d’enceintes sont recouvertes d’isolant vinyle, dénudez les extrémités des fi...
  • Page 12 Avant d’utiliser l’appareil Les indications de l’affi cheur fournissent un grand nombre d’informations sur l’appareil lors de son utilisation. Avant de commencer à utiliser l’appareil, familiarisez-vous avec la signifi cation de l’état de chacun des indicateurs sur l’affi cheur. Affi cheur principal Indicateurs de réception FM •...
  • Page 13 Opérations fréquentes — — Lecture Mise en marche. Télécommande Le voyant STANDBY situé sur l’appareil s’éteint. • Sans utiliser la touche STANDBY/ON l’appareil peut être directement mis en Touches marche en pressant l’une des touches SET/RESUME numérotées de sélection de source décrites à l’étape suivante.
  • Page 14 Si la qualité de réception de la station Pour affi cher l’horloge Remote sélectionnée est mauvaise Remote ONLY ONLY Lorsque l’appareil est en marche.. MONO STEREO • Pressez de nouveau la touche pour revenir à MONO : La réception sera meilleure, mais l’affi...
  • Page 15 Lecture d’un disque Pour atteindre une station présélectionnée Remote ONLY Cet appareil peut lire les types de disques suivants-CD audio standard et CD-R/CD-RW Choisissez la bande (FM ou AM). (enregistrés au format audio CD, MP3, ou WMA). Pour placer un disque dans l’appareil Vous pouvez placez un disque dans l’appareil pendant la lecture d’une autre source.
  • Page 16 Pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’iPod, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPod. Vous pouvez placer • JVC n’est pas responsable des pertes de données l’iPod sur le support ou de tout autre dommage infl igé à l’iPod suite à...
  • Page 17 ✎ Lorsque vous déconnectez l’iPod, assurez-vous IMPORTANT que le système est hors tension. • Réglez toujours le volume à la valeur minimale “VOLUME MIN” lorsque vous branchez ou débranchez un autre matériel à cet appareil Pour retirer le • Connectez le périphérique USB de stockage de connecteur de votre masse directement au système.
  • Page 18 Pour la lecture MP3/WMA Pour sélectionner une plage ou un groupe* Selon le mode de lecture MP3/WMA, l’action des touches 4 / ¢ ou des touches numérotées Parcourt les numéros de plage/ s’applique à la sélection des groupes ou à la sélection groupe* dans l’ordre décroissant.
  • Page 19 Reprise de la lecture d’un disque MP3/WMA Sélectionnez la source USB AUDIO sur Si vous pressez la touche 7 au cours de la lecture d’une l’appareil. plage MP3/WMA, le numéro de la plage lue au moment où vous arrêtez la lecture est mémorisé par l’appareil. Pressez la touche CD 6 ou USB MEMORY 6 pour recommencer la lecture depuis le début de la même plage.
  • Page 20 Lecture à partir d’un autre appareil Réglez le niveau d’entrée. Pour relier un autre appareil 2 sec. À l’aide d’un cordon stéréo à mini-prise (non fourni), vous pouvez connecter d’autres appareils équipés de prises de sortie audio analogiques (Digital Audio Player, téléviseur, etc.).
  • Page 21 Opérations fréquentes — — Réglage du son et autres réglages Réglage du volume Télécommande Vous pouvez régler le niveau de volume entre les valeurs 0 (VOLUME-MIN) et 30 (VOLUME- MAX). Télécommande: Appareil: CANCEL SET/RESUME CLOCK/TIMER DISPLAY SLEEP 4 / ¢ Pour abaisser le volume instantanément Remote ONLY...
  • Page 22 Réglage des aigus Réglage de l’horloge Remote ONLY Il est nécessaire de régler l’horloge avant de pouvoir utiliser la minuterie de réveil ou la minuterie d’arrêt (voir page 23). • Pour quitter le réglage de l’horloge, pressez la touche CLOCK/TIMER. •...
  • Page 23 Pour arrêter l’appareil automatiquement Arrêt automatique Remote ONLY après run certain délai — Minuterie d’arrêt Pour arrêter l’appareil automatiquement lorsque Choisissez le délai (en minutes). la lecture est terminée — mise en veille “Auto Standby” Cette fonction fonctionne uniquement lorsque la source est un CD.
  • Page 24 Opérations avancées - Disque/périphérique USB de stockage de masse Sélectionnez les plages à ajouter à la Télécommande lecture programmée. Pour le format CD Numéro de CANCEL plage Touches numérotées Étape du programme Pour le format MP3/WMA Sélectionnez d’abord le groupe, puis la plage. 4, 7, ¢...
  • Page 25 Lecture dans un ordre aléatoire Pour vérifi er le contenu programmé — Lecture aléatoire Remote ONLY Pendant que le voyant PRGM apparaît sur l’affi cheur et avant de démarrer la lecture..Vous pouvez lire de façon aléatoire toutes les pistes sur les disques et sur le périphérique USB Dans l’ordre inverse.
  • Page 26 Lecture en boucle — Répétition Remote ONLY Vous pouvez répéter la lecture en boucle. Désactivé (Aucune indication) Répète la plage MP3/WMA actuelle. (mode plage) Répète toutes les MP3/WMA plages du groupe (mode groupe) actuel (pour la lecture MP3/WMA en mode “GROUP” uniquement).
  • Page 27 Utilisation de la minuterie • Lorsque le mode “FM (AM) - -,” a été Télécommande sélectionné, la station diffusée au déclenchement de la minuterie de réveil est dernière station diffusée. • Lorsque la minuterie de réveil est activée, le voyant de minuterie clignote sur l’affi...
  • Page 28 4 Défi nissez le niveau de volume. Pour désactiver la minuterie de réveil une fois les réglages effectués Étant donné que la minuterie de réveil se déclenche tous les jours à la même heure, vous pouvez avoir besoin de la désactiver certains jours.
  • Page 29 Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cet appareil Opérations fréquentes — Réglage du son et autres Réglages (voir pages 17 à 19) Opérations fréquentes— Lecture (voir pages 9 à 16) Réglage du volume: • Veillez à toujours régler le volume au Écoute de la radio: minimum avant de brancher ou d’utiliser un •...
  • Page 30 Les enceintes ne produisent aucun son. Pour retirer les protections d’enceintes Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches. (voir page 7). Un casque ou des écouteurs sont branchés. (voir page 9). Le son de l’ordinateur connecté avec un câble USB est brouillé...
  • Page 31 Bornes Entretien Sensibilité d’entrée/Impédance (1kHz) AUX IN NIVEAU1 500 mV/47 kΩ Afi n de bénéfi cier des meilleures performances NIVEAU2 125 mV/47 kΩ de votre appareil, gardez vos disques et le USB Audio ver. 1.1 mécanisme propres. Hôte USB ver. 1.1 Manipulation des disques Appareil compatible périphérique de stockage de masse...
  • Page 32 Éléments - Index Reportez-vous aux pages indiquées pour plus de détails sur l’utilisation des touches et des commandes. Télécommande 9, 24 18, 21, 23, 24 10-12, 20 10, 15, 16, 18, 23, 24 18, 23, 24 10, 18 10-14, 18, 21 23, 24 11, 13, 20, 21 10, 11, 13, 15,...
  • Page 33 EN, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0806NYMCREBET...
  • Page 34 MICRO COMPONENT SYSTEM MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICRO KOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-EP25 — Besteht aus CA-UXEP25 und SP-UXEP25 — Composée du CA-UXEP25 et du SP-UXEP25 — Bestaande uit de CA-UXEP25 en de SP-UXEP25 — Composto dalle unità CA-UXEP25 e SP-UXEP25...
  • Page 35 WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRI- JKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN /AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen werden können.
  • Page 36 ACHTUNG Attention: Aération correcte Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Pour prévenir tout risque de décharge électrique Brandgefahr, usw: ou d’incendie et éviter toute détérioration, 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen installez l’appareil de la manière suivante: und das Gehäuse nicht öffnen. 1 Avant: 2.
  • Page 37 ACHTUNG VOORZICHTIG Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten • • -bohrungen. niet afsluit. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert afgesloten door bijvoorbeeld papier of een werden, kann die entstehende Hitze nicht doek, kan er hitte in het apparaat worden abgeführt werden.)
  • Page 38 (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc- europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des...
  • Page 39 Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Uffi ciale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Page 40 Table des matières Introduction ..........................2 Précautions ................................2 Comment lire ce manuel ............................3 Préparation ..........................4 Étape1: Déballage ..............................4 Étape2: Préparation de la télécommande ......................4 Étape3: Raccordements ............................5 Pour assembler et raccorder l’antenne AM à cadre..................7 Pour raccorder les câbles d’enceintes ......................7 Avant d’utiliser l’appareil .......................8 Opérations fréquentes—...
  • Page 41 Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition de cette mini l’humidité soit évaporée, débranchez le cordon chaîne JVC. d’alimentation, puis branchez-le de nouveau. Nous espérons qu’elle vous apportera entière Chaleur interne satisfaction durant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le présent manuel •...
  • Page 42 Autres Signale que vous devez presser la touche brièvement. • En cas de chute ou d’insertion d’objet métallique dans l’appareil, débranchez le Signale que vous devez presser la cordon d’alimentation et consultez votre touche brièvement et de manière revendeur avant de remettre l’appareil en répétée jusqu’à...
  • Page 43 Préparation Étape1: Déballage Étape1: Ouvrez l’emballage et vérifi ez que tous les éléments sont présents. Après avoir ouvert l’emballage, vérifi ez que les éléments ci-après sont présents. Le nombre entre parenthèses indique la quantité fournie pour chaque élément. • Antenne FM (1) •...
  • Page 44 Étape Raccordements Pour plus d’informations, voir page 7. Les illustrations des bornes d’entrée/sortie ci-dessous constituent des exemples typiques de raccordements. Lors de la connexion d’autres éléments, reportez-vous aussi à leurs manuels respectifs, car les noms donnés aux bornes situées à l’arrière des appareils peuvent varier. Arrêtez tous les éléments avant de les raccorder.
  • Page 45 Antenne FM (fournie) Étendez-la de manière à obtenir la meilleure qualité de réception FM possible. Antenne AM à cadre (fournie) Faites-la pivoter de manière à obtenir la meilleure qualité de réception possible. Câble d’enceinte (fourni) Connectez le câble noir à la borne (−) noire.
  • Page 46 Pour assembler et raccorder l’antenne Pour raccorder l’antenne AM à cadre AM à cadre Veillez à brancher le fi l correctement. Pour assembler l’antenne AM à cadre • Si les extrémités du fi l de l’antenne AM à cadre ou des câbles d’enceintes sont recouvertes d’isolant vinyle, dénudez les extrémités des fi...
  • Page 47 Avant d’utiliser l’appareil Les indications de l’affi cheur fournissent un grand nombre d’informations sur l’appareil lors de son utilisation. Avant de commencer à utiliser l’appareil, familiarisez-vous avec la signifi cation de l’état de chacun des indicateurs sur l’affi cheur. Affi cheur principal Indicateurs de réception FM •...
  • Page 48 Opérations fréquentes — — Lecture Mise en marche. Télécommande Le voyant STANDBY situé sur l’appareil s’éteint. • Sans utiliser la touche STANDBY/ON l’appareil peut être directement mis en Touches marche en pressant l’une des touches SET/RESUME numérotées de sélection de source décrites à l’étape suivante.
  • Page 49 Si la qualité de réception de la station Pour affi cher l’horloge Remote sélectionnée est mauvaise Remote ONLY ONLY Lorsque l’appareil est en marche.. MONO STEREO • Pressez de nouveau la touche pour revenir à MONO : La réception sera meilleure, mais l’affi...
  • Page 50 Lecture d’un disque Pour atteindre une station présélectionnée Remote ONLY Cet appareil peut lire les types de disques suivants-CD audio standard et CD-R/CD-RW Choisissez la bande (FM ou AM). (enregistrés au format audio CD, MP3, ou WMA). Pour placer un disque dans l’appareil Vous pouvez placez un disque dans l’appareil pendant la lecture d’une autre source.
  • Page 51 Pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’iPod, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPod. Vous pouvez placer • JVC n’est pas responsable des pertes de données l’iPod sur le support ou de tout autre dommage infl igé à l’iPod suite à...
  • Page 52 ✎ Lorsque vous déconnectez l’iPod, assurez-vous IMPORTANT que le système est hors tension. • Réglez toujours le volume à la valeur minimale “VOLUME MIN” lorsque vous branchez ou débranchez un autre matériel à cet appareil Pour retirer le • Connectez le périphérique USB de stockage de connecteur de votre masse directement au système.
  • Page 53 Pour la lecture MP3/WMA Pour sélectionner une plage ou un groupe* Selon le mode de lecture MP3/WMA, l’action des touches 4 / ¢ ou des touches numérotées Parcourt les numéros de plage/ s’applique à la sélection des groupes ou à la sélection groupe* dans l’ordre décroissant.
  • Page 54 Reprise de la lecture d’un disque MP3/WMA Sélectionnez la source USB AUDIO sur Si vous pressez la touche 7 au cours de la lecture d’une l’appareil. plage MP3/WMA, le numéro de la plage lue au moment où vous arrêtez la lecture est mémorisé par l’appareil. Pressez la touche CD 6 ou USB MEMORY 6 pour recommencer la lecture depuis le début de la même plage.
  • Page 55 Lecture à partir d’un autre appareil Réglez le niveau d’entrée. Pour relier un autre appareil 2 sec. À l’aide d’un cordon stéréo à mini-prise (non fourni), vous pouvez connecter d’autres appareils équipés de prises de sortie audio analogiques (Digital Audio Player, téléviseur, etc.).
  • Page 56 PS (Service de programmes): Le nom de la station s’affi che. L ’indication “NO Recherche d’un programme PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé. en fonction des codes PTY PTY (Type d’émission): Le type d’émission diffusée s’affi che. L’indication Un des avantages du service Radio Data System “NO PTY”...
  • Page 57 NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE FINANCE: Rapport sur le commerce, les échanges, la bourse, etc. DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED CHILDREN: Programmes de divertissement POP M ROCK M EASY M LIGHT M pour les enfants CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE SOCIAL: Émissions sur les activités sociales CHILDREN SOCIAL...
  • Page 58 Pour désactiver le mode “Enhanced Other Pour sélectionner un type d’émission Networks” Lors de l’écoute d’une station FM, activez la fonction “Enhanced Other Networks”. Pressez la touche TA/News/Info pour sélectionner “OFF (Fréquence)”. mémo • Le mode “Enhanced Other Networks” reste activé...
  • Page 59 Opérations fréquentes — — Réglage du son et autres réglages Réglage du volume Télécommande Vous pouvez régler le niveau de volume entre les valeurs 0 (VOLUME-MIN) et 30 (VOLUME- MAX). Télécommande: Appareil: CANCEL SET/RESUME CLOCK/TIMER DISPLAY SLEEP 4 / ¢ Pour abaisser le volume instantanément Remote ONLY...
  • Page 60 Réglage des aigus Réglage de l’horloge Remote ONLY Il est nécessaire de régler l’horloge avant de pouvoir utiliser la minuterie de réveil ou la minuterie d’arrêt (voir page 26). • Pour quitter le réglage de l’horloge, pressez la touche CLOCK/TIMER. •...
  • Page 61 Pour arrêter l’appareil automatiquement Arrêt automatique Remote ONLY après run certain délai — Minuterie d’arrêt Pour arrêter l’appareil automatiquement lorsque Choisissez le délai (en minutes). la lecture est terminée — mise en veille “Auto Standby” Cette fonction fonctionne uniquement lorsque la source est un CD.
  • Page 62 Opérations avancées - Disque/périphérique USB de stockage de masse Sélectionnez les plages à ajouter à la Télécommande lecture programmée. Pour le format CD Numéro de CANCEL plage Touches numérotées Étape du programme Pour le format MP3/WMA Sélectionnez d’abord le groupe, puis la plage. 4, 7, ¢...
  • Page 63 Lecture dans un ordre aléatoire Pour vérifi er le contenu programmé — Lecture aléatoire Remote ONLY Pendant que le voyant PRGM apparaît sur l’affi cheur et avant de démarrer la lecture..Vous pouvez lire de façon aléatoire toutes les pistes sur les disques et sur le périphérique USB Dans l’ordre inverse.
  • Page 64 Lecture en boucle — Répétition Remote ONLY Vous pouvez répéter la lecture en boucle. Désactivé (Aucune indication) Répète la plage MP3/WMA actuelle. (mode plage) Répète toutes les MP3/WMA plages du groupe (mode groupe) actuel (pour la lecture MP3/WMA en mode “GROUP” uniquement).
  • Page 65 Utilisation de la minuterie • Lorsque le mode “FM (AM) - -,” a été Télécommande sélectionné, la station diffusée au déclenchement de la minuterie de réveil est dernière station diffusée. • Lorsque la minuterie de réveil est activée, le voyant de minuterie clignote sur l’affi...
  • Page 66 4 Défi nissez le niveau de volume. Pour désactiver la minuterie de réveil une fois les réglages effectués Étant donné que la minuterie de réveil se déclenche tous les jours à la même heure, vous pouvez avoir besoin de la désactiver certains jours.
  • Page 67 Informations additionnelles Réception de stations FM avec Radio Data Pour en savoir plus sur cet appareil System) • Si un signal “Alarm !” (Urgence) est reçu par une station tout en écoutant la station FM Opérations fréquentes— Lecture (voir pages 9 à 19) avec Radio Data System, le système passe automatiquement sur la station diffusant le Écoute de la radio:...
  • Page 68 Les enceintes ne produisent aucun son. Les connexions des enceintes sont incorrectes Pour retirer les protections d’enceintes ou lâches. (voir page 7). Un casque ou des écouteurs sont branchés. (voir page 9). Le son de l’ordinateur connecté avec un câble USB est brouillé...
  • Page 69 Bornes Entretien Sensibilité d’entrée/Impédance (1kHz) AUX IN NIVEAU1 500 mV/47 kΩ Afi n de bénéfi cier des meilleures performances NIVEAU2 125 mV/47 kΩ de votre appareil, gardez vos disques et le USB Audio ver. 1.1 mécanisme propres. Hôte USB ver. 1.1 Appareil compatible périphérique de Manipulation des disques stockage de masse...
  • Page 70 Éléments - Index Reportez-vous aux pages indiquées pour plus de détails sur l’utilisation des touches et des commandes. Télécommande 9, 27 24, 26, 27 10-12, 23 10, 15, 21, 26, 27 21, 26, 27 10, 21 10-14, 21, 23, 24, 26, 27 11-13, 23, 24 10, 11, 13, 15, 16, 23, 24...
  • Page 71 GE, FR, NL, IT © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0806NYMCREBET...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-uxep25Sp-uxep25