Safety Precautions; Consignes De Sécurité; Précaution - Mitsubishi Electric PAR-SL97A-E Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

1. Safety Precautions

Be sure to read these Safety precautions thoroughly and install the remote controller correctly.
The following two symbols are used to denote dangers that may be caused by incorrect use. They are classified according to the degree of danger.
WARNING:
This symbol denotes what could lead to serious injury or death if you misuse the controller.
CAUTION:
This symbol denotes what could lead to personal injury or damage to your property if you misuse the controller.
After reading this manual, be sure to forward it, together with the operation manual accompanying the indoor unit, to the user.
Together with the operation manual for the indoor unit, this manual should be kept in a place where it can be referred to at anytime by the user. When the user changes,
be sure to forward the manual to the final user.
I Check the installation conditions.
• In order to prevent the controller falling down, make sure that it is installed in a place strong enough to withstand its weight.
I Do not dispose of the controller by yourself.
• Consult your dealer in case of disposal.
I Stop operation when an abnormality occurs.
• Continuing to operate under abnormal conditions can result in breakdown, electric shock or fire. When an abnormality occurs (burning smell etc.), stop operations,
turn off the power switch and consult your dealer.
I Never modify or repair the controller by yourself.
• Any deficiency caused by your modification or repair may result in an electric shock or fire. Consult your dealer about repairs.
I Stop operation if the operation lamp on the controller's receiver blinks or if an abnormality occurs.
• Leaving the controller in these conditions can lead to fire or breakdown. Report such conditions to your dealer.
I Never allow the alkaline batteries to short-circuit. Never disassemble, heat or place them in fire.
• Doing so can cause the strong alkaline liquid to leak and possibly enter your eyes or cause the batteries to explode or heat up, resulting in personal injuries,
burning or mechanical breakdowns. If strong alkaline liquid comes in contact with your skin or clothes, wash it off with clean water. If it gets in to your eyes, wash
them with clean water and consult a doctor immediately.
1. Consignes de Sécurité
Veuillez lire attentivement ces Consignes de sécurité et veillez à installer la télécommande correctement.
Les deux symboles suivants sont utilisés pour avertir l'utilisateur des dangers qu'il encourt suite à une mauvaise utilisation de la télécommande. Ils sont classés en
fonction de la gravité du danger encouru.
Ce symbole avertit l'utilisateur du risque de blessures graves, voire du danger de mort auxquels il s'expose en cas d'utilisation
Avertissement:
incorrecte de la télécommande.
Ce symbole avertit l'utilisateur des blessures corporelles auxquelles il s'expose ou des détériorations que pourrait subir son domicile
Précaution:
en cas d'utilisation incorrecte de la télécommande.
Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, veuillez le remettre, accompagné du mode d'emploi de l'appareil intérieur, à l'utilisateur.
Ce manuel, ainsi que le mode d'emploi de l'appareil intérieur, doit être conservé dans un endroit où il pourra être facilement consulté à tout moment.
En cas de changement d'utilisateur, veillez à remettre le manuel au nouvel utilisateur.
I Contrôlez les conditions d'installation.
• Afin d'éviter toute chute de la télécommande, veillez à l'installer dans un endroit suffisamment solide pour supporter son poids.
I Ne jetez pas la télécommande vous-même.
• Consultez votre revendeur si vous désirez jeter la télécommande.
I Arrêtez la télécommande en cas d'anomalie de fonctionnement.
• Si vous continuez à utiliser la télécommande en cas d'anomalie de fonctionnement, une panne, un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. En cas
d'anomalie (odeur de brûlé etc.), arrêtez le fonctionnement de la télécommande, mettez-la hors tension et consultez votre revendeur.
I Ne tentez aucune modification ou réparation de la télécommande par vous-même.
• Toute défaillance causée par vos tentatives de modification ou de réparation de la télécommande pourraient provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consultez votre revendeur pour toute réparation.
I Arrêtez la télécommande si le témoin de fonctionnement du récepteur de la télécommande clignote ou si une anomalie survient.
• Si vous continuez à utiliser la télécommande dans ces conditions, vous pourriez provoquer un incendie ou une panne de l'appareil. Faites part de ces anomalies
à votre revendeur.
I Evitez tout court-circuit des piles alcalines. Ne démontez jamais les piles, ne les exposez pas à la chaleur et ne les jetez pas au feu.
• Vous pourriez provoquer la fuite du liquide alcalin ; les piles pourraient exploser ou surchauffer et tout contact avec les yeux se traduirait par des blessures
corporelles graves, des brûlures ou des pannes fonctionnelles de la télécommande. Si une du liquide alcalin entre en contact avec votre peau ou vos vêtements,
rincez-les abondamment à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez un médecin immédiatement.
WARNING
Avertissement
E
1. Safety Precautions
1. Consignes de Sécurité
F
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières