Page 17
E "22 ; 0 L " L " &2 L * L 2 22 L 102 L &2 &2 Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an HProTechSupportEMEA@harman.com anfordern.
Page 33
4 "' 4 "' . 4 1! 4 ' 4 !! > -& '. - This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact HProTechSupportEMEA@harman.com...
Page 34
1 Sécurité et environnement ..................35 2 Description ....................... 36 " $ %& & + ,- 3 Mise en service ......................42 4 Technique du microphone ..................45 $ %& & < < 5 Nettoyage......................... 47 6 Élimination des erreurs .................... 48 7 Caractéristiques techniques ..................
Page 36
Introduction > 8 ;J 3 lire attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre votre micro en service 1 > Fourniture < C C C C $ %& & < / & - 2 GL * / & - 2 GL * &...
Page 37
Récepteur SR 45 < < - F 5 63 ) *%B )) *%B 3 " " $ 5 Panneau avant / ON/OFF : & ( 7 ? 0 VOLUME : 1 - RF OK : 1 D < D < @;...
Page 38
Façade arrière / Étiquette fréquence porteuse : O F 5 63 " $ 5 0 SQUELCH : < 2 GL 5 ( MH PO <1% AUDIO OUT/BALANCED : Q< AUDIO OUT/UNBALANCED : Dispositif anti-traction DC IN : "...
Page 39
Émetteur portatif HT 45 <6 $ %& - F 5 63 ) *%B )) *%B 3 " " $ 5 <6 < < Éléments de commande / Display : $$ ( 0 CHANNEL : 1 " $ 5 GAIN : 1 L % M S $ + L <@N M S $ -...
Page 40
Émetteur de poche PT 45 & < & - F 5 63 ) *%B )) *%B 3 " " $ 5 Éléments de commande / Interrupteur marche / arrêt : 1 ON : <6 MUTE : < OFF : <6 0 Prise d'entrée audio : * : Q<...
Page 42
• $ B 5 • >6 G= < >1 D O>= < >1 DH * PO • Positionnement du récepteur • < 8 $$ - G ! H < ,- Q< + = < >1 D Connexion du récepteur à une entrée Q<...
Page 43
( 7 ? L @> M ( . + D < D < . $ 5 D < ( . - + D < * PO F 5 6 Réglage de la fréquence 1% >> < < 2 /H 3 secondes+ 6 $$ ( .
Page 44
Raccorder le microphone Q< ( 7 ? L @> M PO <1% J > F 5 83 D < 1< "H Raccordement d’un instrument de musique $ ( F 9 *;J < 3 Q< ( 7 ? L @> M PO <1% J >...
Page 45
Émetteur portatif HT 45 %& Écart du micro et effet de proximité < <8 $$ Angle d’incidence $$ + G + H G + BH Réaction acoustique < < ( . H 5 3 $$ %& . $ 5 8 2 5 8 8 $$ <...
Page 46
Émetteur de poche PT 45 Micro-cravate CK 55 L . % /7/+ < 8 $$ < * PO B 3 - Microphone de casque C 544 L Installation du microphone. : : 4. • GL M • . ? + •...
Page 48
D4 $ D4 $ D4 $ D4 $ < - < @>7@ < < - . . C@<O* . . C@<O* < <6 <6 ( 7 ? ( 7 ? L *O& M L @> M GW7:H < <6 PO <1% PO <1% <...
Page 49
K )) C $$ 00' 2 0)) 2 /') 2 0/ . Ce produit correspond aux normes indiquées dans la déclaration de conformité. Vous pouvez demander la déclaration de conformité sur le site http://www.akg.com ou par E-mail adressé à HProTechSupportEMEA@harman.com...
Page 50
1 Sicurezza e ambiente ....................51 2 Descrizione ......................52 "! & 3 Messa in funzione ....................58 4 Tecnica microfonica ....................61 "! 5 Pulizia ........................63 6 Guida alla risoluzione dei problemi ................64 7 Dati tecnici ....................... 65...
Page 55
Trasmettitore a mano HT 45 "! %" 9"4 %" )$ %" & & & ; Elementi di comando Display: CHANNEL: * GAIN: * @ C" C K & C2GEC K LED di controllo: F LED verde: A LED rosso: 0 Interruttore on/off: F ON: 27 MUTE:...
Page 56
Trasmettitore portatile PT 45 & %" 9"4 %" )$ %" & Elementi di comando Interruttore on/off: F ON: 27 MUTE: & "4 OFF: 27 Presa di ingresso audio: < 3< %3< 2 Antenna: & Display: LED di controllo: F "! LED verde: A LED rosso: 0 &...
Page 58
• • 6 BA 2 6*#0 96A 2 6*#0D ==# !#6L • Posizionamento del ricevitore • 2 & & & D& & & & & Collegamento del ricevitore a un ingresso A 2 6*#0 H2 D simmetrico < =G29%# Collegamento del ricevitore a un ingresso $&...
Page 59
& 2#0 ==# !#6L *" 66#2 ' + 1 Impostazione della frequenza 3 secondi& *" 66#2 Messa in funzione del trasmettitore a mano F9#2*" CG6C • 2#0 *2 < 6 C" <"C • 2#0 *2 < 6 C2GEC Messa in funzione del trasmettitore 3<...
Page 60
Collegamento di uno strumento %3< 2 CG6C F9#2*" < 6 2#0 *2 Prima del soundcheck 2#0 4 G3 + & + & 2#0 4 G3 '& ==# !#6L...
Page 61
Trasmettitore a mano HT 45 "! Distanza microfonica ed effetto di prossimità & & & & Angolo di incidenza del suono & & B & D B & D& ' Retroazione acustica & ' & & & 7 ' & "! * 8 + D&...
Page 62
Trasmettitore portatile PT 45 Microfono Lavalier CK 55 L " ==# !#6L Microfono headset C 544 L Come indossare il microfono • C C C C D& • ==# !#6L • * Filtro antisoffio D& Anello scola-liquidi & & &...
Page 63
Superfici • Filtro antipop interno del trasmettitore a mano &...
Page 65
AB D 6 mW & & $& $ I ( I I . I Questo prodotto soddisfa le norme elencate nella dichiarazione di conformità. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito http://www.akg.com oppure può essere richiesta via e-mail all'indirizzo: HProTechSupportEMEA@harman.com.
Page 81
((! 0 * 0 * 0 *# (## 0 &!# 0 (& Este producto corresponde a las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad en http://www.akg.com o mediante un correo electrónico a HProTechSupportEMEA@harman.com &...
Page 83
• @ Segurança • A • ! " • ! • C B • " • G & 1 • @ + 0 1 * + * • • . * B 4 • C B ! !<I Meio ambiente •...
Page 84
Introdução !<I er este manual antes de acionar este equipamento Conteúdo do fornecimento # $K D D D D '& $ & $ < $$ . & $ & $ <I . !<I Acessórios opcionais " !<I...
Page 86
Parte traseira 6 Etiqueta das frequências portadoras: @ SQUELCH: A LN 4 " GCJ. ' AUDIO OUT/BALANCED: AUDIO OUT/UNBALANCED: $ Elemento de fixação % DC IN: &...
Page 87
Transmissor de mão HT 45 '& $ " Dispositivos de controlo 6 Visor: CHANNEL: GAIN: ?* K N' N R + N.AON R LED de controlo: J LED aceso a verde: "# LED aceso a vermelho: ! + 6 1 $ Botão Ligar/desligar: J ON: ! MUTE: A...
Page 88
Transmissor de bolso PT 45 & $ A & $ / - 'B+ Dispositivos de controlo 6 Botão Ligar/desligar: J ON: ! MUTE: A OFF: ! Tomada de entrada de áudio: & !<I <I . Antena: ! 9?* + Visor: $ LED de controlo: J LED aceso a verde: LED aceso a vermelho: !
Page 90
• ! • @ L>!.!@ J) C@>!.!@ J)M @A&! & • Posicionar o receptor • ! Ligar o receptor a uma entrada simétrica Q.#+ >!.!@ J) Q.#M DA.C J L ?* Ligar o receptor a uma entrada assimétrica C@>!.!@ J) .
Page 91
@A&! 1 + B 1 3H '!@@J. A Ajustar a frequência + 6M 3 segundos+ '!@@J. Colocar o transmissor de mão em GCJ. ' funcionamento NA@N • .J) . I! @ N' I'N • .J) . I! @ N.AON Colocar o transmissor de bolso em &...
Page 93
Transmissor de mão HT 45 '& $ Distância do microfone e efeito de proximidade > * B / " ! * B Ângulo de incidência do som " H * L + M L + 9+ 1M Feedback " '& $ "...
Page 94
Transmissor de bolso PT 45 Microfone de lapela CK 55 L ' 626 @A&! Microfone de cabeça C 544 L Colocar o microfone • N L N N • @A&! • Filtro anti-vento * M+ Barreira anti-humidade...
Page 95
• . Superfícies Filtro anti-vento interno do transmissor de " mão "...
Page 97
K $-- D , 9 $ 9 $ %- 9 ( 9 - -- 9 6,- 9 Este produto cumpre as normas fornecidas na declaração de conformidade. A declaração de conformidade pode ser solicitada no site http://www.akg.com ou por e-mail em HProTechSupportEMEA@harman.com...
Page 98
8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 USA HProTechSupportEMEA@harman.com HProTechSupportUSA@harman.com For other products and distributors worldwide visit akg.com. A Harman International Company Technische Anderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caracteristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo ii diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones tecnicas. Especificag6es sujeitas a mudangas sem aviso previo.