Télécharger Imprimer la page
AKG Acoustics WMS 400 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Acoustics WMS 400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
WMS 400
wireless microphone system
Bedienungsanleitung (V 1.10) . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Manual (V 1.10) . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi (V 1.10) . . . . . . . . . . . . . p. 34
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso (V 1.10) . . . . . . . . . . p. 50
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo (V 1.10) . . . . . . . . . . . p. 66
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso (V 1.10) . . . . . . . . . . p. 82
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AKG Acoustics WMS 400

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com WMS 400 wireless microphone system Bedienungsanleitung (V 1.10) ..S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Manual (V 1.10) ....p. 18 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi (V 1.10) .
  • Page 40 3.8.1 Réglage de la fréquence pour un canal unique (Auto Group Setup)..39 sur Internet en tapant www.akg.com 3.8.2 Réglage de la fréquence (menu Preset) ....... . 40 3.8.3 Réglage de la fréquence (menu MHz) .
  • Page 41 3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet. 2 Description Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Lisez très attentivement ce mode d’emploi avant 2.1 Introduction la mise en service de l’appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Description 2.4 WMS 400 Le système de microphone sans fil WMS 400 se compose du récepteur stationnaire Diversity SR 400, des émetteurs à main HT 400/C équipé d’une tête de microphone ou C 900 ou HT 400/D avec tête de microphone C 880 et de l’émetteur de poche PT 400.
  • Page 43 Voir la fig. 4 de la page iii. 26 Entrée audio : prise tripôlaire mini XLR avec contacts pour niveaux micro et ligne. La configuration de la prise des micros AKG recommandés (optionnels) ou du câble pour instrument MKG L assure automatiquement le raccordement aux bornes voulues.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Mise en service 3.2 Positionnement du Des réflexions du signal sur des objets en métal, les murs et les plafonds, ou des effets d’ombre causés récepteur par des musiciens ou d’autres personnes peuvent affaiblir ou effacer le signal direct provenant de l’émet- teur.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Mise en service Si l'émetteur n’est pas sous tension ou que, pour une autre raison (effets d'ombre, par exemple), le récepteur ne capte aucun signal HF, le témoin LED RF MUTE rouge s’allume et la sortie audio est mise hors service.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Mise en service 3.8.2 Réglage de la fréquence "AT 3.0 02" "750.000" (menu Preset) FREQ FREQ >NAME< Choisissez au moyen de le pre- ">AT<" set désiré. >GROUP< Choisissez au moyen de ">3.0<" gamme de fréquences désirée.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Mise en service Ce menu vous permet d’éditer le nom 3.8.4 Modification du NAME actuel du récepteur. Si vous n’avez pas nom du récepteur "DIANE" encore donné de nom au récepteur ou Note : si vous avez supprimé...
  • Page 48 L’émetteur de poche PT 400 est conçu pour être utilisé avec les microphones type "L" de la série branchement d’un microphone MicroMic de chez AKG (voir chapitre 2.7). Si vous souhaitez raccorder au PT 400 d’autres microphones ou d’un instrument et réglage AKG ou en provenance d’autres marques, il vous faudra éventuellement modifier la configuration de la...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Mise en service REHEAR RHSL >EXIT< >START< Déplacez l'émetteur dans le secteur où RHSL RHSL vous vous proposez de l’utiliser. RECORD Jusqu’à 6 dropouts peuvent être enre- RHSL gistrés. Vous pouvez à tout moment inter- rompre l’enregistrement par une courte pression sur "D1 124"...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Mise en service 3.11 Systèmes multi-canaux 1. Soyez sûr d’assigner une fréquence porteuse distincte à chaque canal (émetteur et récepteur). 2. Pour trouver rapidement et facilement des fréquences porteuses sans intermodulation, nous recom- mandons d’utiliser le menu Auto Channel afin de sélectionner dans le même preset toutes les fré- quences porteuses de la même gamme de fréquence.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Conseils d’utilisation Le sous-menu « NAME » vous permet 4.1.3 Fonctions avancées EXTRA d’attribuer un nom au récepteur, dans la • NOM X-TRA mesure où aucun nom n’a encore été mémorisé. >NAME< X-TRA NAME Choisissez au moyen de...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Conseils d’utilisation • INFO Le sous-menu INFO vous permet de faire apparaître différentes informations relatives à votre récepteur. EXTRA X-TRA >NAME< >STATUS< >SQL< >INFO< >EXIT< X-TRA X-TRA X-TRA X-TRA X-TRA « V 1.1 » : Version du système d’exploi- "V 1.1"...
  • Page 53 Il y aura d’autant moins de risque de larsen que le micro sera plus près des lèvres. 3. Veillez à ce que le micro soit bien orienté vers la bouche de l’utilisateur. Vous trouverez les instructions d’utilisation de ces deux microphones AKG dans leurs modes d’emploi • Micros serre-tête respectifs.
  • Page 54 Err.>PrE< 2. Sélectionnez un preset intact. 3. Si cela se produit régulièrement, adressez- vous à votre spécialiste AKG. 1. La bande de fréquences de l’émetteur 1. Utiliser un émetteur dont la bande de fré- TXBand n’est pas identique à celle du récepteur.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Défauts et remèdes Messages d’erreurs Panne Remède 1. L’émetteur ne reconnaît pas en tant que 1. Sortir l’accu/la pile de l’émetteur et les tels la pile ou l’accu mis en place. remettre en place au bout de 5 secondes >- h<...
  • Page 104 Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-7516, www.akg.com, email: sales@akg.com Hotline: (43 676) 83200-888, hotline@akg.com AKG Acoustics GmbH Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200, www.akg-acoustics.de,email: info@akg-acoustics.de...