Page 1
WMS420 BEDIENUNGSANLEITUNG ....... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ......18 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ......... 34 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L’USO ......50 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO ......
éléments en plastique. N'utilisez l'appareil que dans le cadre des applications décrites dans la présente notice d'utilisation. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts résultant d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
Description 2 Description Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et en entier le mode d’emploi Introduction avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement et beaucoup de succès ! Fourniture Le WMS420 est disponible dans 4 sets différents avec récepteur SR420 :...
Description Le SR420 est un récepteur stationnaire pour tous les émetteurs du système WMS420. Récepteur SR420 Le SR420 travaille dans une largeur de bande allant jusqu'à 30 MHz dans une gamme de fréquences porteuses UHF de 530,025 MHz à 931,850 MHz et peut être commuté sur un maximum de 8 fréquences porteuses différentes.
Page 38
L'alimentation du SR420 est possible soit avec le bloc secteur externe soit avec le système de répartition d'antenne PS4000 W, via le câble d'antenne. Le système de répartition fournit l'alimentation en tension pour tous les récepteurs SR420 raccordés. REMARQUE WMS420...
8 fréquences porteuses différentes. L'émetteur est équipé d'une antenne intégrée dans son boîtier. La capsule dont est doté l'émetteur est la capsule dynamique brevetée AKG D5 avec une caractéristique de directivité supercardioïde. Elle se distingue par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction sonore brillante.
2 Fiche d'entrée audio : Fiche d'entrée mini XLR à 3 pôles à contacts pour le niveau du microphone et de ligne. L'affectation des fiches des microphones AKG recommandés ou du câble guitare MKG L entraine une affectation automatiquement correcte des contacts.
Page 41
CK77 WR, CK99 L, C417 L, C520 L, C555 L, C544 L, HC577 L C516 ML, C518 ML, C519 ML, C411 L Grâce au câble guitare MKG L d'AKG, vous pouvez raccorder une guitare électrique, une guitare basse ou un synthétiseur portable.
Mise en service 3 Mise en service Avant de mettre votre WMS420 en service, réglez l'émetteur et le récepteur sur la même fréquence. Si émetteur et récepteur sont réglés sur différentes fréquences, aucune liaison radio n'est possible ! Si les deux jacks de sortie (BALANCED et UNBALANCED) sont utilisés en même temps, REMARQUE des pertes de niveau peuvent apparaitre entrainant une amplification du bruit.
6) Réglez le volume sonore de la sonorisation ou de l'amplificateur tel qu'indiqué dans la notice d'utilisation ou à l'oreille. L'émetteur de poche PT420 est conçu pour être utilisé avec les microphones AKG. Mise en service de l'émetteur de poche Si vous voulez raccorder des microphones d’autres fabricants à...
3) En cas d'apparition de bruits parasites, réglez le niveau squelch jusqu'à ce que ces bruits cessent. Ne réglez jamais le niveau squelch plus haut que nécessaire. Plus le niveau squelch est élevé, plus faible sera la sensibilité du récepteur et ainsi la portée entre l'émetteur et le récepteur. REMARQUE WMS420...
Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des deux chanteurs arrive sur le micro sous un angle supérieur à 35°, il sera nécessaire d’augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point où le risque d'effet de Larsen serait excessif. WMS420...
Ne retirez donc jamais la bague collectrice du micro ! En cas de dommages ou de perte de la bague collectrice, vous disposez d’une bague de rechange fournie avec le microphone de casque C555 L. WMS420...
3) Lavez la bonnette dans une solution savonneuse très diluée. 4) Dès que la bonnette est sèche, remettez-la en place dans le capuchon grillagé et revissez le capuchon sur l'émetteur portatif en tournant dans le sens horaire. WMS420...
Dysfonctionnements causés par d'autres Débrancher les appareils défectueux ou Souffle, grésillements, signaux indésirables installations sans fil, téléviseurs, radios, gênants ou bien utiliser le WMS420 avec appareils radio ou installations et appareils d'autres fréquences porteuses ; faire électriques défectueux. procéder à la vérification des installations électriques.
Conçu uniquement pour les bandes à fréquence, pour une utilisation dans la CE: Ce produit répond aux normes indiquées sur le certificat de conformité. Vous pouvez télécharger le certificat de conformité sur www.akg.com ou bien le demander auprès de sales@akg.com.
Page 100
LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, PHONE: +43 1 86654 0 E-MAIL: SALES@AKG.COM For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.