Page 1
CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-G432/KD-G431/ KD-SC402/KD-SC401 For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
Page 29
Les marques suivantes sont utilisée pour TABLE DES MATIERES indiquer... Panneau de commande ....4 : Utilisation du lecteur CD intégré. Pour commencer ......5 : Utilisation du changeur de CD Opérations de base ..........5 extérieur. Fonctionnement de la radio ..... 6 : Indicateur affiché...
Panneau de commande Identification des parties Fenêtre d’affichage Molette de commande Touche RND (aléatoire) Touche (éjection) Touche M MODE Fente d’insertion Touche (libération du panneau de Touche T/P (programme d’informations routières/ commande) type de programme) Indicateurs d’informations du disque—TAG (balise Touche DISP (affichage) d’information), (plage/fichier),...
Pour couper Pour commencer le volume momentanément Opérations de base (ATT) Pour rétablir le son, Mise sous tension de l’appareil. appuyez de nouveau sur la touche. Pour mettre Ÿ l’appareil hors tension Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 13 –15.
Fonctionnement de la radio Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation Ÿ automatique séquentielle des stations puissantes) S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. Choisissez la bande FM (FM1 –...
Ÿ Écoute d’une station préréglée Choisissez un de vos types de programme préféré. Choisissez la station préréglée (1 – 6) souhaitée. Choisissez un des codes PTY (voir page 9). Pour vérifier l’heure actuelle pendant l’écoute d’une station FM (non RDS) ou AM •...
Pour mettre en service et choisir votre code PTY Répétez les étapes 1 et 2 pour mémoriser préféré pour l’attente de réception PTY, référez- d’autres codes PTY sur des autres numéros de vous à la page 14. préréglage. L’indicateur PTY s’allume ou clignote. •...
“plage” sont utilisés de façon interchangeable) sont enregistrées dans des “dossiers”. Opérations des disques À propos du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC Lecture d’un disque dans compatible MP3 avec votre autoradio. l’autoradio • Vous pouvez aussi connecter des changeurs de CD non compatibles MP3.
Pour sauter les plages rapidement pendant la lecture Possible uniquement sur un Pour aller aux plages suivantes ou précédentes changeur de CD JVC compatible MP3 • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même dossier.
Changement des informations sur Sélection des modes de lecture l’affichage Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Choisissez le mode de lecture souhaité. Lecture répétée Lors de la lecture d’un disque MP3 ou Mode Reproduit répétitivement...
Ajustements sonores Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé vous le souhaitez. adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur intelligent). Indication, [Plage] Valeurs préréglées BAS* (graves), [–06 à +06] Ajuste les graves.
Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des Ajustez l’option PSM choisie. réglages préférés) de la table suivante. Répétez les étapes pour ajuster les Choisissez une option PSM. autres options PSM si nécessaire. Terminez la procédure. Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence]...
Page 40
• Appuyer sur DISP pendant plus d’une seconde peut faire défiler l’affichage quelque que soit le réglage utilisé. EXT IN* • CHANGER : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [9], un tuner DAB JVC, [15] Entrée extérieure ou un iPod d’Apple, [16]. • EXT IN : Pour utiliser un autre appareil extérieur que ceux cités ci-dessus,...
Démarrez la recherche d’un ensemble, comme à l’étape KT-DB1000 avec votre autoradio. Si vous ci-dessus... possédez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur autoradio JVC. • Référez-vous aussi aux Manuel d’instructions fournies avec votre tuner DAB. Choisissez la fréquence d’ensemble souhaitée.
• Lors de la réception d’une station FM RDS: Mémorisation de services DAB Quand vous conduisez dans une région ou un service DAB diffuse le même programme de la station FM Vous pouvez prérégler 6 services DAB (primaires) pour RDS que vous écoutez actuellement, cet autoradio chaque bande.
Page 43
Préparations: Sélection d’une plage à partir du Assurez-vous que “CHANGER” est choisi pour le réglage menu de l’entrée extérieure, voir page 14. Entrez dans le menu principal. Ÿ ∞ ¢ Maintenant, les touches La lecture démarre automatiquement à partir de fonctionnent comme touches de sélection de menu*.
Utilisation d’un autre Sélection des modes de lecture appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à... • Prise du changeur de CD à l’arrière en utilisant Choisissez le mode de lecture souhaité. Adaptateur d’entrèe de ligne—KS-U57 (non fourni) ou adaptateur d’entrèe AUX—KS-U58 Lecture répétée (non fourni) pour n’importe quel autre appareil (sauf iPod).
Ÿ Avertissement: Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la • N’installez aucune autre pile qu’une CR2025 ou source. son équivalent; sinon, elle risquerait d’exploser. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit Ajuste le volume. (tel que le tableau de bord) exposé...
∞ Touches U (haut) / D (bas) Entretien • Changez les bandes FM/AM/DAB avec • Changez les stations (ou les services DAB) Comment nettoyer les connecteurs ∞ préréglées avec D • Change le dossier des disque MP3/WMA. Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. •...
Pour garder les disques propres Pour en savoir plus à Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. propos de cet autoradio Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du centre Opérations de base vers les bords.
• Si vous souhaitez en savoir plus sur le système RDS, • N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants: visitez le site <http://www.rds.org.uk>. – Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un sceau protecteur collés à leur surface. – Disques sur lesquels une étiquette peut être Opérations des disques imprimée directement avec une imprimante à...
à comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web partir de l’endroit où elle a été interrompue. JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/ support/ks-pd100/index.html> Éjection d’un disque • Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré...
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
Page 51
Symptôme Remèdes/Causes • Les plages ne sont pas reproduites dans L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont l’ordre prévu. enregistrés. • La durée de lecture écoulée n’est Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est pascorrecte. causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.
Page 52
Symptôme Remèdes/Causes • iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne • Vérifiez le câble de connexion et la connexion. fonctionne pas. • Mettez à jour la version du micrologiciel. • Remplacez la pile. • Les touches ne fonctionnent pas comme Les fonctions des touches ont été...
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant/Arrière: 50 W par canal Système de détection Capteur optique sans contact Puissance de sortie en mode continu (RMS): du signal: (laser semi-conducteur) Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, Nombre de canaux:...
électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04...