Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G521
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 6.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0339-001A
[E]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-G521

  • Page 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G521 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 6. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
  • Page 2 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Page 3: Table Des Matières

    Wie Sie diese Anleitung lesen INHALT • Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle Bedienfeld ........4 erklärt. • Einige zugehörige Tipps und Hinweise Fernbedienung — ....5 RM-RK50 werden unter „Weitere Informationen zu Erste Schritte ........6 Ihrem Receiver“...
  • Page 4: Bedienfeld

    Bedienfeld — Bedienfeld KD-G612/KD-G611/KD-G511 Beschreibung der Teile Displayfenster 1 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten Displayfenster 2 T/P TP/PTY (Verkehrsprogramm/ a Hauptdisplay Programmtyp)-Taste s Disk-Information-Anzeigen—TAG (ID3- 3 D DISP (Display)-Taste Tag), (Ordner), (Titel/Datei) 4 S SEL (Wählen)-Taste d EQ (Equalizer)-Anzeige 5 • Steuerregler f Sound-Modus (C-EQ: Spezieller Equalizer)- •...
  • Page 5: Fernbedienung

    Fernbedienung — Hauptelemente und Merkmale RM-RK50 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025) (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste • Schaltet die Stromversorgung bei kurzem Drücken ein oder schaltet den Ton stumm, wenn eingeschaltet. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den • Schaltet das Gerät aus, wenn gedrückt Fernbedienungssensor am Gerät.
  • Page 6: Erste Schritte

    Ÿ Grundlegende Einstellungen • Wählen Sie „CD-CH“ bei Verwendung ® eines Apple iPod oder eines JVC D. • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen Players (siehe Seite 17). — PSM“ auf Seite 14 – 16. iPod ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
  • Page 7: Bedienung Des Tuners

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Ÿ Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit Stereo-Effekt verloren. ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
  • Page 8: Ukw-Rds-Funktionen

    Manuelle Voreinstellung UKW-RDS-Funktionen Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Funktionen von RDS Frequenzbands FM1. Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
  • Page 9 Verwenden des Standbyempfangs Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um (siehe Seite 15). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem So aktivieren Sie den TA Standbyempfang PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
  • Page 10: Bedienung Der Disk

    Sie den CD-Wechsler Programmtyp (PTY) = Uhrzeit nicht wählen. = (zurück zum Anfang) Siehe auch Seite 17 bei Verwendung eines iPod oder JVC D. Players. Ÿ Wählen Sie eine Disk. PTY-Codes Für Disk-Nummer von 01 – 06: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,...
  • Page 11 „Ordnern“ aufgezeichnet. Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06: Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12: • Sie können auch andere CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CH-...
  • Page 12: Ändern Der Displayinformation

    Weitere Hauptfunktionen Ändern der Displayinformation Schnelles Überspringen eines Titels bei der Wiedergabe Beim Einsetzen einer Audio-CD oder Nur bei JVC MP3-kompatiblem CD-Text CD-Wechsler möglich • Bei MP3- und WMA-Disks können Sie einen Titel innerhalb des gleichen Ordners überspringen. Beisp.: So wählen Sie während der Wiedergabe Beim Abspielen einer MP3- oder von Titel Nr.
  • Page 13: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Sie können eine Vorwahl-Klangmodus Wiedergabe-Modi verwenden. wählen, der dem Musikgenre entspricht (C-EQ: spezieller Equalizer). Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. 7 Wiederholungswiedergabe Vorgabewerte LOUD (Tiefen) (Höhen) (Loudness) Anzeige (Für) Modus Wiederholt die Wiedergabe USER (Unbeeinflusster TRK RPT...
  • Page 14: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Allgemeine Einstellungen — PSM Das Anzeigemuster wechselt, während Sie den Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs- Pegel einstellen. modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Beisp.: Wenn „TRE“ gewählt ist Anzeige [Bereich] Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. BAS* (Tiefen) Stellen Sie die Tiefen ein. [von –06 bis +06] TRE* (Höhen) Stellen Sie die Höhen ein.
  • Page 15 Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] DEMO DEMO ON : [Anfänglich]; Display-Demonstration wird Display-Demonstration automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [6]. DEMO OFF : Hebt auf. CLOCK H 0 – 23 (1 – 12), [6] [Anfänglich: 0 (0:00)] Stundeneinstellung 00 –...
  • Page 16 Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert. EXT IN* CHANGER : [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers Externer Eingang von JVC, [10], ein Apple iPod, ein JVC D. Player, [17], und/oder DAB-Tuner, [18]. EXT IN : Zur Verwendung einer anderen externen Komponente, [17].
  • Page 17: Bedienung Von Externen Komponenten

    • CD-Wechslerbuchse an der Bedienung von externen Rückseite bei Verwendung von KS-U57 oder KS-U58 Komponenten Wenn „EXT IN“ nicht erscheint, siehe Seite 16 wählen Sie den externen Sie können eine externe Komponente Eingang (“EXT IN”). anschließen an... • CD-Wechslerbuchse an der Rückseite mit: –...
  • Page 18: Dab-Tuner-Funktionen

    Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für verwenden. Wenn Sie einen anderen jedes Frequenzband vorwählen. DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo- Fachhändler beraten. Wählen Sie einen gewünschten Dienst • Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner (siehe Schritte ⁄...
  • Page 19: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Empfang eines voreingestellten DAB- Dienstes Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung Einschalten Wählen Sie die gewünschte DAB- • Sie können auch durch Drücken von Dienst (primär) Festsendernummer SOURCE am Receiver einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die (1 –...
  • Page 20 • Wenn eine Verkehrsansage mit TA- Wiedergabe einer Disk Standbyempfang empfangen wird, wird • Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer die Lautstärke (TA VOL) automatisch MP3- oder WMA-Disk können Sie nur auf den voreingestellten Lautstärkepegel unterbrochene Töne hören. umgeschaltet. • Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW ist (bei gewähltem AF) ist auch Netzwerk- Tracking-Empfang automatisch aktiviert.
  • Page 21: Allgemeine Einstellungen-Psm

    • Dieser Receiver kann die folgenden Dateien Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk nicht wiedergeben: • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien – MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i mit der Dateierweiterung <.mp3> oder und MP3 PRO codiert sind. <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung – MP3-Dateien, die in einem unverwendeten mit Groß- und Kleinbuchstaben).
  • Page 22: Wartung

    Sauberhalten der Disks Wartung Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig Reinigen der Anschlüsse abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, Durch häufiges Einstecken und Abtrennen wischen Sie diese mit einem weichen Lappen werden die Anschlüsse verschlissen. gerade von der Mitte nach außen hin ab. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die •...
  • Page 23: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel Lautsprechern.
  • Page 24 Symptome Abhilfen/Ursachen • Eine längere Auslesezeit ist Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien und erforderlich („CHECK“ blinkt weiter Ordner. im Display). • Tracks, die nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, Reihenfolge abgespielt werden. wenn die Dateien aufgezeichnet werden. •...
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-SPIELER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier Hinten: 50 W pro Kanal optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8%...
  • Page 26: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 27 Comment lire ce manuel TABLE DES MATIERES • L’utilisation des touches est principalement expliquée avec des illustrations dans le tableau ci-dessous. Panneau de commande ....4 • Certains conseils et remarques sont donnés Télécommande — ....5 dans la section “Pour en savoir plus à propos RM-RK50 de cet autoradio”...
  • Page 28: Panneau De Commande

    Panneau de commande — Panneau de commande KD-G612/KD-G611/KD-G511 Identification des parties Fenêtre d’affichage 1 Touches 5 (haut) / ∞ (bas) Fenêtre d’affichage 2 Touche T/P TP/PTY (programme a Affichage principal d’informations routières/type de programme) s Indicateurs d’informations du disque— 3 Touche D DISP (affichage) TAG (balise ID3), (dossier), 4 Touche S SEL (sélection)
  • Page 29: Télécommande - Rm-Rk50

    Télécommande — Composants principaux et RM-RK50 caractéristiques Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) 1 Touche (attente/sous tension/ atténuation) Dirigez la télécommande directement sur • Appuyez brièvement sur cette touche pour le capteur de télécommande de autoradio. mettre l’appareil sous tension ou atténuer le son si l’appareil est déjà...
  • Page 30: Pour Commencer

    • Choisissez “CD-CH” lors de l’utilisation ® d’un iPod Apple ou d’un lecteur D. de Réglages de base JVC (voir page 17). • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux iPod est une marque de commerce — PSM” aux pages 14 – 16. d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
  • Page 31: Fonctionnement De La Radio

    Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la radio recevoir Ÿ S’allume quand le mode monophonique est mis en service. La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec perdu.
  • Page 32: Préréglage Manuel

    Préréglage manuel Utilisation du système FM Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Présentation du système RDS Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
  • Page 33: Mémorisation De Vos Types De Programme Préférés

    Utilisation de l’attente de réception Démarrez la recherche de votre programme préféré. Attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de n’importe quelle source autre que AM. Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé...
  • Page 34: Opérations Des Disques

    Horloge = (retour au pouvez pas choisir le changeur de CD. début) Référez-vous aussi à la page 17, lors de l’utilisation d’un iPod ou d’un lecteur D. de JVC. Codes PTY Ÿ Choisissez un disque. NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, Pour un numéro de disque entre 01 et 06:...
  • Page 35 • Les textes d’information enregistrés sur les CD Text peuvent être affichés quand un • Pour utiliser la recherche de dossier sur un changeur de CD JVC compatible CD Text est disque MP3/WMA, il faut qu’un numéro de connecté. 2 chiffres soit affecté au début du nom des •...
  • Page 36: Autres Fonctions Principales

    Pour sauter une plage rapidement pendant la lecture Possible uniquement sur Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD un changeur de CD JVC compatible MP3 Text • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter une plage à l’intérieur du même dossier.
  • Page 37: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture Vous pouvez sélectionner un mode sonore suivants à la fois. préréglé adapté à votre genre de musique (C-EQ: égaliseur personnalisé). Choisissez le mode de lecture souhaité.
  • Page 38: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) de la table suivante. La courbe graphique change quand vous ajustez le niveau. Ex.: Quand “TRE” est choisi Choisissez une option PSM. Indication [Plage] BAS* (graves) Ajuste les graves.
  • Page 39 Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DEMO DEMO ON : [Réglage initial]; La démonstration des affichages entre Démonstration des en service si aucune opération n’est réalisée pendant affichages environ 20 secondes, [6]. DEMO OFF : Annulation. CLOCK H 0 –...
  • Page 40 EXT IN* CHANGER : [Réglage initial]; Pour utiliser un changeur de CD Entrée extérieure JVC, [10], un iPod Apple, un lecteur D. de JVC, [17], et/ou un tuner DAB, [18]. EXT IN : Pour utiliser un autre appareil extérieur, [17].
  • Page 41: Utilisation D'un Appareil Extérieur

    • Prise de changeur de CD à Utilisation d’un appareil l’arrière de l’appareil utilisant le KS-U57 ou KS-U58 extérieur Si “EXT IN” n’apparaît pas, référez- vous à la page 16 et choisissez l’entrée Vous pouvez connecter un appareil extérieur à... extérieure (“EXT IN”).
  • Page 42: Fonctionnement Du Tuner Dab

    KT-DB1000 avec votre autoradio. Si vous Vous pouvez prérégler 6 services DAB possédez un autre tuner DAB, consultez (primaires) pour chaque bande. votre revendeur autoradio JVC. • Référez-vous aussi aux Manuel d’instructions Choisissez le service souhaité (voir les fournies avec votre tuner DAB.
  • Page 43: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à Accord d’un service DAB préréglé propos de cet autoradio Opérations de base Mise sous tension de l’appareil Choisissez le numéro (1 − 6) du • En appuyant sur SOURCE sur l’autoradio, service (primaire) DAB souhaité. vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension.
  • Page 44 • Si une annonce d’informations routières Lecture d’un disque est reçue pendant l’attente de réception TA, • Lors de l’avance ou du retour rapide d’un le niveau de volume (TA VOL) est changé disque MP3 ou WMA, vous ne pouvez automatiquement sur le niveau préréglé.
  • Page 45 • Cet autoradio ne peut pas reproduire les Lecture d’un disque MP3/WMA fichiers suivants: • Cet autoradio peut reproduire les fichiers – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3/WMA portant le code d’extension MP3 PRO. <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des –...
  • Page 46: Entretien

    Pour garder les disques propres Entretien Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. Comment nettoyer les connecteurs Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du Un détachement fréquent détériorera les centre vers les bords. connecteurs.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui parait être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des • Ajustez le volume sur le niveau optimum. enceintes. •...
  • Page 48 Symptôme Remèdes/Causes • Un temps d’initialisation plus long N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers. est requis (“CHECK” continue de clignoter sur l’affichage). • Les pages ne sont par reproduites L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers dans l’ordre dans lequel vous vouliez sont enregistrés.
  • Page 49: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant: 50 W par canal Système de détection du signal: Capteur optique Arrière: 50 W par canal sans contact (laser semi-conducteur) Puissance de sortie en mode continu (RMS): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Avant: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
  • Page 50 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Page 51 Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca • Il funzionamento dei pulsanti è spiegato nelle JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto figure della tabella sottostante. Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla • Alcuni suggerimenti e note correlati vengono Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana illustrati in “Ulteriori informazioni sull’unità”...
  • Page 52: Pannello Di Comando

    Pannello di comando — Pannello di comando KD-G612/KD-G611/KD-G511 Identificazione dei componenti Finestra del display 1 Tasti 5 (su) / ∞ (giù) Finestra del display 2 Tasto T/P TP/PTY (programma sul traffico a Display principale / tipo di programma) s Spie di informazioni del disco—TAG (Tag 3 Tasto D DISP (display) ID3), (cartella),...
  • Page 53: Telecomando

    Telecomando — Elementi e caratteristiche principali RM-RK50 Installazione della batteria al litio (CR2025) 1 Tasto (attesa/accensione/attenuatore) • Accende l’unità se viene premuto brevemente o attenua il suono quando l’unità è accesa. • Se viene tenuto premuto, spegne l’unità. Puntare il telecomando direttamente verso il 2 Tasti 5 U (su) / D (giù) ∞...
  • Page 54: Operazioni Preliminari

    Ÿ Per spegnere l’impianto ® • Selezionare “CD-CH” se si usa un iPod Apple o un lettore D. JVC (vedere Impostazioni di base pagina 17). • Fare riferimento anche a “Impostazioni iPod è un marchio di fabbrica di generali —...
  • Page 55: Operazioni Con La Radio

    Se la ricezione di una trasmissione FM stereo Operazioni con la radio è disturbata Ÿ Si accende quando è stata attivata la modalità mono. La ricezione viene migliorata, ma verrà perso l’effetto stereo. Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segnale sufficientemente forte.
  • Page 56: Operazioni Rds Fm

    Impostazione predefinita manuale Operazioni RDS FM Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui 92,5 MHz nel numero predefinito 4 della Funzioni possibili con RDS banda FM1. Il sistema RDS (Radio Data System) consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma.
  • Page 57 Uso della ricezione in standby Avviare la ricerca del programma preferito. Ricezione TA Standby La ricezione in TA Standby consente la commutazione temporanea dell’unità sui notiziari di informazione sul traffico (TA) da qualsiasi sorgente diversa da stazioni AM. Il volume passa al livello di volume TA predefinito (vedere a pagina 15).
  • Page 58: Operazioni Con I Dischi

    = Orologio = (torna 16), non è possibile selezionare il CD all’inizio) changer. Fare riferimento anche a pagina 17 quando si usa un iPod o un lettore D. JVC. Codici PTY Ÿ Selezionare un disco. NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,...
  • Page 59 “cartelle”. Per selezionare un numero compreso tra 01 – 06: Informazioni sulla CD changer È consigliato l’utilizzo di un CD changer JVC compatibile con il formato MP3 con l’unità. • È inoltre possibile collegare altri CD changer serie CH-X (ad eccezione dei modelli Per selezionare un numero compreso tra 07 –...
  • Page 60 Durante la riproduzione di un CD audio Possibile solo su CD changer o un CD Text compatibile con MP3 JVC • Per i dischi MP3 o WMA, è possibile saltare una traccia all’interno della stessa cartella. Es.: Per selezionare la traccia 32 durante la...
  • Page 61: Regolazioni Del Suono

    Regolazioni del suono Selezione delle modalità di riproduzione È possibile selezionare una modalità del È possibile utilizzare solo una delle seguenti suono predefinita adatta al genere musicale in modalità di riproduzione alla volta. esecuzione (C-EQ: equalizzatore personalizzato). Selezionare la modalità di riproduzione desiderata.
  • Page 62: Impostazioni Generali - Psm

    Impostazioni generali — PSM Le indicazioni disponibili cambiano È possibile modificare le opzioni della modalità mentre viene regolato il livello. di impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate nella tabella seguente. Es.: È stato selezionato “TRE” Indicazione [Gamma] Selezionare un’opzione PSM. BAS* (bassi) Per regolare le frequenze basse.
  • Page 63 Indicazioni Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] DEMO DEMO ON : [Valore predefinito]; La demo del display viene Demo del display attivata automaticamente se non vengono effettuate operazioni per circa 20 secondi, [6]. DEMO OFF : Annulla. CLOCK H 0 – 23 (1 – 12), [6] Regolazione ora [Valore predefinito: 0 (0:00)] 00 –...
  • Page 64 EXT IN* CHANGER : [Valore predefinito]; Per utilizzare un CD changer Ingresso esterno JVC, [10], un iPod Apple, un lettore D. JVC, [17], e/o un sintonizzatore DAB, [18]. EXT IN : Per utilizzare un altro componente esterno, [17].
  • Page 65: Operazioni Con Il Componente Esterno

    • Ingresso del CD changer sul lato Operazioni con il posteriore tramite KS-U57 o KS-U58 componente esterno Se “EXT IN” non viene visualizzato, vedere pagina 16 e selezionare È possibile collegare un componente esterno a... l’ingresso esterno (“EXT IN”). • Un ingresso del CD changer sul lato posteriore tramite: –...
  • Page 66: Funzionamento Del Sintonizzatore Dab

    È consigliato l’uso del sintonizzatore (Digital per ciascuna banda. Audio Broadcasting) KT-DB1000 con questa unità. Se si dispone di un altro sintonizzatore Selezionare il servizio desiderato DAB, contattare il rivenditore JVC di (vedere le fasi da ⁄ sopra). prodotti audio per automabili.
  • Page 67: Ulteriori Informazioni Sull'unità

    Ulteriori informazioni Sintonizzazione su un servizio DAB predefinito sull’unità Operazioni di base Accensione l’unità • È inoltre possibile accendere l’unità premendo Selezionare il numero di servizio SOURCE. Se la sorgente è pronta, inizia anche (primario) DAB predefinito (1 a 6) la riproduzione.
  • Page 68 • Quando inizia la ricezione in TA standby di Riprodurre un disco un programma sul traffico (TA), il volume TA • Durante le operazioni di avanzamento o (TA VOL) passa automaticamente al livello riavvolgimento rapido di una traccia MP3 predefinito. o WMA, il suono sarà...
  • Page 69: Impostazioni Generali - Psm

    • L’unità non è in grado di riprodurre i file Riproduzione di un disco MP3/WMA seguenti: • L’unità consente la riproduzione di file MP3/ – File MP3 codificati nei formati MP3i e WMA con estensione <.mp3> o <.wma> (la MP3 PRO. distinzione tra lettere maiuscole e minuscole è...
  • Page 70: Manutenzione

    Per mantenere il disco pulito Manutenzione È possibile che i dischi sporchi non vengano eseguiti correttamente. Pulizia dei connettori Se un disco si sporca, pulirlo con un movimento diretto dal centro verso Il rilascio frequente del pannello di comando il bordo utilizzando un panno morbido. comporta un deterioramento dei connettori.
  • Page 71: Guida E Rimedi In Caso Di Problemi Di Funzionameto

    Guida e rimedi in caso di problemi di funzionameto I problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di contattare un centro di supporto tecnico. Problema Soluzione/Causa • Non viene emesso alcun suono dai • Regolare il volume al livello ottimale. diffusori.
  • Page 72 Problema Soluzione/Causa • È necessario un tempo di lettura Limitare l’uso di gerarchie e cartelle. più lungo (l’indicazione “CHECK” continua a lampeggiare sul display). • Le tracce non vengono riprodotte L’ordine di riproduzione viene determinato al nell’ordine voluto. momento della registrazione dei file. •...
  • Page 73: Specifiche

    Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO SEZIONE LETTORE CD Potenza in uscita massima: Tipo: Lettore Compact Disc Anteriore: 50 W per canale Sistema di rilevamento del segnale: Pickup Posteriore: 50 W per canale ottico senza contatto (laser semiconduttore) Potenza in uscita continua (RMS): Numero di canali: 2 canali (stereo) 19 W per canale in 4 Ω, da...
  • Page 74 Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio GE, FR, IT 0905DTSMDTJEIN...

Table des Matières