Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G432/KD-G431/
KD-SC402/KD-SC401
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0410-001C
[E]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-G432

  • Page 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G432/KD-G431/ KD-SC402/KD-SC401 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
  • Page 2: Zurücksetzen Des Geräts

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Page 3: Table Des Matières

    Die folgenden Markierungen kennzeichnen... INHALT : Bedienungen des eingebauten CD- Bedienfeld ........4 Players. : Bedienungen des externen CD- Erste Schritte ........5 Wechslers. Grundlegende Bedienung ........5 : Anzeige, die für den entsprechenden Bedienung des Tuners ...... 6 Vorgang erscheint. UKW-RDS-Funktionen ......
  • Page 4: Bedienfeld

    Bedienfeld Beschreibung der Teile Displayfenster Steuerregler RND (Zufall)-Taste (Auswurf)-Taste M MODE-Taste Ladeschlitz (Bedienfeld-Freigabe)-Taste T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste Disk-Information-Anzeigen— DISP (Display)-Taste TAG (Tag-Information), (Titel/Datei), ¢ -Tasten (Ordner) Displayfenster Wiedergabequelle-Anzeigen— (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste CH: Leuchtet nur auf, wenn CD-CH als AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse Wiedergabequelle gewählt ist. ∞...
  • Page 5: Erste Schritte

    Erste Schritte Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT) Grundlegende Bedienung Um die Lautstärke Einschalten. wieder anzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Ÿ Zum Ausschalten des Geräts Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Seite 13 bis 15. * Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie nicht betriebsbereit oder angeschlossen sind.
  • Page 6: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners Speichern von Sendern Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung von Ÿ UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1 –...
  • Page 7: Hören Eines Festsenders

    Ÿ Hören eines Festsenders Wählen Sie einen ihres gewünschten Programmtypen. oder Wählen Sie den gewünschten Festsender (1 – 6). Wenn einen der folgenden PTY-Codes (siehe Seite 9). Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder AM-Senders •...
  • Page 8: Verwenden Des Standbyempfangs

    Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite 14. weiteren PTY-Codes Festsendernummern Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt. zuzuweisen. • Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY- Standbyempfang aktiviert. Beenden Sie den Vorgang.
  • Page 9: Bedienung Der Disk

    Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD- Abspielen einer Disk im Receiver Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können auch MP3-inkompatible CD-Wechsler anschließen. Diese Geräte sind allerdings nicht mit Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die MP3-Disks kompatibel.
  • Page 10: Weitere Hauptfunktionen

    So spulen Sie Titel vor oder zurück Weitere Hauptfunktionen Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe So springen Sie zum nächsten oder zum Nur bei JVC MP3-kompatiblem vorherigen Titel CD-Wechsler möglich • Bei MP3- oder WMA-Disks können Sie Tracks innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
  • Page 11: Ändern Der Displayinformation

    Ändern der Displayinformation Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Modi verwenden. Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Wiederholungswiedergabe Beim Abspielen einer MP3-Disk oder -Disk Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist •...
  • Page 12: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Einstellen des Klangs Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem einstellen. Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter Equalizer). Vorgabewerte Anzeige, [Bereich] BAS* MID* TRE* S.BS* BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] Anzeige (Für) Stellen Sie die Tiefen ein. USER MID* (Mittenbereich), [von –06 bis +06]...
  • Page 13: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)- Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein. Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Wiederholen Sie die Schritte Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich. Beenden Sie den Vorgang. Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich)
  • Page 14 • Durch Drücken von DISP für länger als eine Sekunde wird die Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert. EXT IN* • CHANGER : Zur Verwendung eines CD-Wechslers von JVC, [9], eines DAB- Externer Eingang Tuners von JVC, [15] oder eines Apple iPod [16]. • EXT IN : Zur Verwendung von anderen externen Komponenten als der obigen, [18].
  • Page 15: Dab-Tuner-Funktionen

    Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie Beginnen Sie die Suche nach einem Ensemble, wie in sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo- Schritt in der oben... Fachhändler beraten.
  • Page 16: Speichern Von Dab-Diensten

    • Beim Empfang eines UKW-RDS-Senders: Speichern von DAB-Diensten Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein DAB-Dienst dasselbe Programm wie der betreffende Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für jedes UKW-RDS-Sender ausstrahlt, stellt dieser Receiver Frequenzband vorwählen. automatisch den DAB-Dienst ein. Wählen Sie einen gewünschten Dienst (siehe Bei Versand ab Werk ist der Alternativfrequenzempfang Schritte ~ bis ⁄...
  • Page 17 Vorbereitungen: Wählen Sie einen Track aus dem Stellen Sie sicher, dass „CHANGER“ für die externe Menü Eingangseinstellung gewählt ist, siehe Seite 14. Schalten Sie auf das Hauptmenü. Ÿ Die Wiedergabe startet automatisch von der ∞ ¢ Jetzt fungieren die Tasten Stelle, wo sie vorher auf Pause gestellt wurde.
  • Page 18: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    Bedienung von anderen Auswählen von Wiedergabemodi externen Komponenten Sie können eine externe Komponente anschließen an... • CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit Line- Wählen Sie Ihren gewünschten Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert) Wiedergabemodus. oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) für alle anderen Komponenten Wiederholungswiedergabe (ausgenommen iPod). •...
  • Page 19: Fernbedienung

    Ÿ Warnung: Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die • Keine anderen Batterien als CR2025 oder Wiedergabe der Quelle. entsprechende einsetzen; andernfalls besteht Explosionsgefahr. Stellen Sie die Lautstärke ein. • Lassen Sie die Fernbedienung NICHT an einem Ort (wie etwa auf einer Fensterablage) liegen, wo sie längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist;...
  • Page 20: Wartung

    ∞ U (höher) / D (niedriger) -Tasten Wartung • Wechselt die Wellenbereiche FM/AM/DAB mit Reinigen der Anschlüsse • Wechselt die Festsender (oder DAB-Dienste) mit ∞ Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die • Ändert den Ordner auf den MP3/WMA- Disks. Anschlüsse verschlissen.
  • Page 21: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Sauberhalten der Disks Weitere Informationen zu Eine verschmutzte Disk lässt sich Ihrem Receiver möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, Grundlegende Bedienung wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Einschalten •...
  • Page 22 • Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs: Sie <http://www.rds.org.uk>. – Disks mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln auf der Oberfläche. – Disks, auf denen Beschriftungen direkt mit einem Bedienung der Disk Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können.
  • Page 23 Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch Wenn Sie zum nächsten Mal „DISC“ als ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie Wiedergabequelle wählen, startet die Disk- folgende JVC-Website: <http://www.jvc.co.jp/ Wiedergabe von der Stelle, wo die Wiedergabe english/car/support/ks-pd100/index.html> vorher abgebrochen wurde.
  • Page 24: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Page 25 Symptome Abhilfen/Ursachen • Tracks werden nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Reihenfolge abgespielt. Dateien aufgezeichnet werden. • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disk aufgezeichnet sind. •...
  • Page 26 Symptome Abhilfen/Ursachen • Der iPod schaltet nicht ein oder funktioniert • Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen Anschluss. nicht. • Aktualisieren Sie die Firmware-Version. • Ersetzen Sie die Batterie. • Die Tasten fungieren nicht wie gewünscht. Die Funktionen der Tasten wurden geändert. Drücken Sie M MODE, bevor Sie diesen Vorgang ausführen.
  • Page 27: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-SPIELER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Signalerkennungs- Kontaktfreier optischer system: Tonabnehmer Sinus-Ausgangsleistung (eff.): (Halbleiterlaser) Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Page 28: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Page 29 Les marques suivantes sont utilisée pour TABLE DES MATIERES indiquer... Panneau de commande ....4 : Utilisation du lecteur CD intégré. Pour commencer ......5 : Utilisation du changeur de CD Opérations de base ..........5 extérieur. Fonctionnement de la radio ..... 6 : Indicateur affiché...
  • Page 30: Panneau De Commande

    Panneau de commande Identification des parties Fenêtre d’affichage Molette de commande Touche RND (aléatoire) Touche (éjection) Touche M MODE Fente d’insertion Touche (libération du panneau de Touche T/P (programme d’informations routières/ commande) type de programme) Indicateurs d’informations du disque—TAG (balise Touche DISP (affichage) d’information), (plage/fichier),...
  • Page 31: Pour Commencer

    Pour commencer Pour couper le volume momentanément Opérations de base (ATT) Pour rétablir le son, Mise sous tension de l’appareil. appuyez de nouveau sur la touche. Pour mettre Ÿ l’appareil hors tension Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 13 –15.
  • Page 32: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation Ÿ automatique séquentielle des stations puissantes) S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. Choisissez la bande FM (FM1 –...
  • Page 33: Écoute D'une Station Préréglée

    Ÿ Écoute d’une station préréglée Choisissez un de vos types de programme préféré. Choisissez la station préréglée (1 – 6) souhaitée. Choisissez un des codes PTY (voir page 9). Pour vérifier l’heure actuelle pendant l’écoute d’une station FM (non RDS) ou AM •...
  • Page 34: Utilisation De L'attente De Réception

    Pour mettre en service et choisir votre code PTY Répétez les étapes 1 et 2 pour mémoriser préféré pour l’attente de réception PTY, référez- d’autres codes PTY sur des autres numéros de vous à la page 14. préréglage. L’indicateur PTY s’allume ou clignote. •...
  • Page 35: Sélection Automatique Des Stations-Recherche De Programme

    “plage” sont utilisés de façon interchangeable) sont enregistrées dans des “dossiers”. Opérations des disques À propos du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC Lecture d’un disque dans compatible MP3 avec votre autoradio. l’autoradio • Vous pouvez aussi connecter des changeurs de CD non compatibles MP3.
  • Page 36: Autres Fonctions Principales

    Pour sauter les plages rapidement pendant la lecture Possible uniquement sur un Pour aller aux plages suivantes ou précédentes changeur de CD JVC compatible MP3 • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même dossier.
  • Page 37: Changement Des Informations Sur L'affichage

    Changement des informations sur Sélection des modes de lecture l’affichage Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Choisissez le mode de lecture souhaité. Lecture répétée Lors de la lecture d’un disque MP3 ou Mode Reproduit répétitivement...
  • Page 38: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé vous le souhaitez. adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur intelligent). Indication, [Plage] Valeurs préréglées BAS* (graves), [–06 à +06] Ajuste les graves.
  • Page 39: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des Ajustez l’option PSM choisie. réglages préférés) de la table suivante. Répétez les étapes pour ajuster les Choisissez une option PSM. autres options PSM si nécessaire. Terminez la procédure. Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence]...
  • Page 40 • Appuyer sur DISP pendant plus d’une seconde peut faire défiler l’affichage quelque que soit le réglage utilisé. EXT IN* • CHANGER : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [9], un tuner DAB JVC, [15] Entrée extérieure ou un iPod d’Apple, [16]. • EXT IN : Pour utiliser un autre appareil extérieur que ceux cités ci-dessus,...
  • Page 41: Fonctionnement Du Tuner Dab

    Démarrez la recherche d’un ensemble, comme à l’étape KT-DB1000 avec votre autoradio. Si vous ci-dessus... possédez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur autoradio JVC. • Référez-vous aussi aux Manuel d’instructions fournies avec votre tuner DAB. Choisissez la fréquence d’ensemble souhaitée.
  • Page 42: Mémorisation De Services Dab

    • Lors de la réception d’une station FM RDS: Mémorisation de services DAB Quand vous conduisez dans une région ou un service DAB diffuse le même programme de la station FM Vous pouvez prérégler 6 services DAB (primaires) pour RDS que vous écoutez actuellement, cet autoradio chaque bande.
  • Page 43: Préparations

    Préparations: Sélection d’une plage à partir du Assurez-vous que “CHANGER” est choisi pour le réglage menu de l’entrée extérieure, voir page 14. Entrez dans le menu principal. Ÿ ∞ ¢ Maintenant, les touches La lecture démarre automatiquement à partir de fonctionnent comme touches de sélection de menu*.
  • Page 44: Utilisation D'un Autre Appareil Extérieur

    Utilisation d’un autre Sélection des modes de lecture appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à... • Prise du changeur de CD à l’arrière en utilisant Choisissez le mode de lecture souhaité. Adaptateur d’entrèe de ligne—KS-U57 (non fourni) ou adaptateur d’entrèe AUX—KS-U58 Lecture répétée (non fourni) pour n’importe quel autre appareil (sauf iPod).
  • Page 45: Pour Vérifier Les Autres Informations Tout En Écoutant Un Appareil Extérieur

    Ÿ Avertissement: Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la • N’installez aucune autre pile qu’une CR2025 ou source. son équivalent; sinon, elle risquerait d’exploser. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit Ajuste le volume. (tel que le tableau de bord) exposé...
  • Page 46: Entretien

    ∞ Touches U (haut) / D (bas) Entretien • Changez les bandes FM/AM/DAB avec • Changez les stations (ou les services DAB) Comment nettoyer les connecteurs ∞ préréglées avec D • Change le dossier des disque MP3/WMA. Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. •...
  • Page 47: Pour Garder Les Disques Propres

    Pour garder les disques propres Pour en savoir plus à Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. propos de cet autoradio Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du centre Opérations de base vers les bords.
  • Page 48: Lecture D'un Disque Mp3/Wma

    • Si vous souhaitez en savoir plus sur le système RDS, • N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants: visitez le site <http://www.rds.org.uk>. – Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un sceau protecteur collés à leur surface. – Disques sur lesquels une étiquette peut être Opérations des disques imprimée directement avec une imprimante à...
  • Page 49 à comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web partir de l’endroit où elle a été interrompue. JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/ support/ks-pd100/index.html> Éjection d’un disque • Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré...
  • Page 50: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 51 Symptôme Remèdes/Causes • Les plages ne sont pas reproduites dans L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont l’ordre prévu. enregistrés. • La durée de lecture écoulée n’est Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est pascorrecte. causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.
  • Page 52 Symptôme Remèdes/Causes • iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne • Vérifiez le câble de connexion et la connexion. fonctionne pas. • Mettez à jour la version du micrologiciel. • Remplacez la pile. • Les touches ne fonctionnent pas comme Les fonctions des touches ont été...
  • Page 53: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant/Arrière: 50 W par canal Système de détection Capteur optique sans contact Puissance de sortie en mode continu (RMS): du signal: (laser semi-conducteur) Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, Nombre de canaux:...
  • Page 54: Come Inizializzare L'apparecchio

    La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Page 55 Per I’Italia: INDICE “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale Pannello di comando ....... 4 n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”. Operazioni preliminari ..... 5 Operazioni di base ..........
  • Page 56: Pannello Di Comando

    Pannello di comando Identificazione dei componenti Finestra del display Selettore di comando Tasto RND (casuale) Tasto (espulsione) Tasto M MODE Vano di caricamento Tasto (rilascio pannello di comando) Tasto T/P (programma sul traffico/tipo di programma) Spie di informazioni del disco— Tasto DISP (display) TAG (informazioni Tag), (traccia/file),...
  • Page 57: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Per escludere il volume immediatamente (ATT) Operazioni di base Per ripristinare il suono, Accendere l’unità. premere di nuovo il pulsante. Per spegnere Ÿ l’impianto Impostazioni di base • Fare riferimento anche a “Impostazioni generali — PSM”, alle pagine 13 –15. * Non è...
  • Page 58: Operazioni Con La Radio

    Operazioni con la radio Memorizzazione di stazioni in memoria È possibile impostare 6 stazioni predefinite per ciascuna banda. Ÿ Preimpostazione automatica delle stazioni FM—SSM (Strong-station Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segnale sufficientemente forte. Sequential Memory) Selezionare la banda FM (FM1 –...
  • Page 59: Operazioni Rds Fm

    Ÿ Ascolto di una stazione predefinita Selezionare uno dei tipi di programma preferiti. Selezionare la stazione predefinita (1 – 6) oppure desiderata. Selezionare uno dei codici PTY (vedere pagina 9). Per controllare l’ora durante l’ascolto di una stazione FM (non RDS) o AM •...
  • Page 60 Per attivare e selezionare il codice PTY preferito Ripetere i punti 1 e 2 per memorizzare altri per la ricezione in PTY standby, vedere pagina 14. codici PTY in altri numeri predefiniti. La spia PTY si accende o lampeggia. • Se la spia PTY si accende, la ricezione in PTY Standby Terminare la procedura.
  • Page 61: Operazioni Con I Dischi

    MP3 e WMA vengono registrate nelle “cartelle”. Operazioni con i dischi Informazioni sulla CD changer È consigliato l’utilizzo di un CD changer JVC compatibile Riprodurre un disco nell’unità con il formato MP3 con l’unità. • È possibile anche collegare CD changer non principale compatibili con il formato MP3.
  • Page 62: Altre Funzioni Principali

    Per passare alle tracce precedenti o Possibile solo su CD successive changer- compatibile con MP3 JVC • Per i dischi MP3 o WMA, è possibile saltare le tracce all’interno della stessa cartella. Per passare alle cartelle precedenti o Es.: Per selezionare la traccia 32 mentre viene successive (solo per dischi MP3 o WMA) riprodotta una traccia il cui numero è...
  • Page 63 Modifica delle informazioni sul Selezione delle modalità di display riproduzione È possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta. Durante la riproduzione di un CD audio o un CD Text Selezionare la modalità di riproduzione desiderata. Riproduzione ripetuta Durante la riproduzione di un disco MP3 o WMA Modalità...
  • Page 64: Regolazioni Del Suono

    Regolazioni del suono Regolazione del suono È possibile selezionare una modalità del suono È possibile selezionare una modalità del suono predefinita adatta al genere musicale in esecuzione. predefinita adatta al genere musicale in esecuzione (iEQ: equalizzatore intelligente). Indicazione, [Gamma] Valori predefiniti BAS* (bassi), [da –06 a +06]...
  • Page 65: Impostazioni Generali-Psm

    Impostazioni generali—PSM È possibile modificare le opzioni della modalità di Regolare l’opzione PSM selezionata. impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate nella tabella seguente. Ripetere i punti per regolare gli altri componenti PSM, se necessario. Selezionare un’opzione PSM. Terminare la procedura. Indicazioni Regolazione Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento]...
  • Page 66 • Se viene premuto DISP per più di un secondo è possibile ottenere lo scorrimento del display indipendentemente dall’impostazione. EXT IN* • CHANGER : Per utilizzare un CD changer JVC, [9], un sintonizzatore DAB JVC, Ingresso esterno [15], o un Apple iPod [16]. • EXT IN : Per utilizzare un qualsiasi componente esterno diverso da quelli descritti sopra, [18].
  • Page 67: Funzionamento Del Sintonizzatore Dab

    Broadcasting) KT-DB1000 con questa unità. Se si dispone di un altro sintonizzatore DAB, consultare il rivenditore JVC di prodotti audio per automobili. • Fare riferimento anche alle Istruzioni fornite con il sintonizzatore DAB. Selezionare la frequenza del gruppo desiderato.
  • Page 68: Uso Dell'ipod

    • Durante la ricezione di una stazione FM RDS: Memorizzazione di servizi DAB Quando si viaggia in un’area in cui un servizio DAB sta trasmettendo lo stesso programma della stazione È possibile impostare 6 servizi DAB (primari) per RDS FM, l’unità si sintonizza automaticamente sul ciascuna banda.
  • Page 69 Preparazioni: Selezione di una traccia dal menu Verificare che “CHANGER” sia selezionato come impostazione per l’ingresso esterno, vedere pagina 14. Entrare nel menu principale. Ÿ ∞ ¢ Ora i pulsanti La riproduzione riprende automaticamente dal funzionano come pulsanti di selezione del menu*. punto in cui è...
  • Page 70: Riproduzione Ripetuta

    Operazioni di altri Selezione delle modalità di riproduzione componenti esterni È possibile collegare un componente esterno a... • Jack del CD changer situato sul retro dell’unità mediante un adattatore per ingresso linea Selezionare la modalità di riproduzione KS-U57 (non in dotazione) o un adattatore per desiderata.
  • Page 71: Telecomando

    Ÿ Avviso: Accendere il componente collegato e avviare la riproduzione della sorgente. • Non installare batterie diverse dal tipo CR2025 o equivalente, altrimenti potrebbero esplodere. Regolare il volume. • Non lasciare il telecomando in luoghi esposti alla luce diretta del sole, ad esempio il cruscotto, per lunghi periodi di tempo per evitare il pericolo di esplosioni.
  • Page 72: Manutenzione

    ∞ Tasti U (su) / D (giù) Manutenzione • Consente di modificare le bande FM/AM/DAB mediante Pulizia dei connettori • Consente di modificare le stazioni (o i servizi ∞ DAB) predefiniti mediante D Il rilascio frequente del pannello di comando comporta •...
  • Page 73: Ulteriori Informazioni Sull'unità

    Per mantenere il disco pulito Ulteriori informazioni È possibile che i dischi sporchi non sull’unità vengano eseguiti correttamente. Se un disco si sporca, pulirlo con un Operazioni di base movimento diretto dal centro verso il bordo utilizzando un panno morbido. Accensione l’unità...
  • Page 74 • Per ulteriori informazioni sul sistema RDS, visitare il • Non utilizzare i seguenti CD-R o CD-RW: sito Web all’indirizzo <http://www.rds.org.uk>. – CD con adesivi, etichette o sigilli di protezione incollati sulla superficie. Operazioni con i dischi – CD sui quali è possibile stampare l’etichetta direttamente sulla superficie tramite una Avvertenza per la riproduzione di DualDisc stampante a getto d’inchiostro.
  • Page 75 In questo caso, visitare il sito Web Espulsione di un disco JVC all’indirizzo: <http://www.jvc.co.jp/english/ • Se il disco espulso non viene rimosso entro 15 car/support/ks-pd100/index.html> secondi, verrà nuovamente inserito nel vano di caricamento automaticamente per proteggerlo dalla polvere.
  • Page 76: Guida E Rimedi In Caso Di Problemi Di Funzionamento

    Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento I problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di contattare un centro di supporto tecnico. Problema Soluzione/Causa • Non viene emesso alcun suono dai diffusori. • Regolare il volume al livello ottimale. •...
  • Page 77 Problema Soluzione/Causa • Le tracce non vengono riprodotte nell’ordine L’ordine di riproduzione viene determinato al momento desiderato. della registrazione dei file. • Il tempo di riproduzione trascorso non è Ciò può succedere a volte durante la riproduzione. Ciò è corretto. causato dal modo in cui le tracce sono registrate.
  • Page 78 Problema Soluzione/Causa • L’iPod non si accende o non funziona. • Controllare il cavo di collegamento e i relativi collegamenti. • Aggiornamento della versione del firmware. • Sostituire la batteria. • I pulsanti non funzionano come dovuto. Le funzioni dei pulsanti sono state cambiate. Premere M MODE prima di eseguire l’operazione.
  • Page 79: Specifiche

    Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO SEZIONE LETTORE CD Potenza in uscita massima: Tipo: Lettore Compact Disc Anteriore/Posteriore: 50 W per canale Sistema di Pickup ottico senza contatto rilevamento del (laser semiconduttore) Potenza in uscita continua (RMS): segnale: Anteriore/Posteriore: 19 W per canale in 4 Ω, da Numero di canali: 2 canali (stereo) 40 Hz a 20 000 Hz con una...
  • Page 80: Problemi Di Funzionamento

    Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited ist: Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-g431Kd-sc402Kd-sc401

Table des Matières