Page 1
CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-G442/KD-G441/KD-G351 For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Page 26
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
Page 27
• Attendre environ 5 secondes sans appuyer sur aucune de ces touches annule automatiquement le mode de fonction. Fixation du panneau de commande Le KD-G442/KD-G441 est muni d’une fonction de télécommande de volant. • Référez-vous au Manuel d’installation/ raccordement (volume séparé) pour les...
Molette de commande Touche RND (aléatoire) Capteur de télécommande Prise d’entrée AUX (auxiliaire) • Pour les disques KD-G442/KD-G441: Vous Prise d’entrée USB (bus série universel) pouvez commander cet autoradio avec une Affichage de la source / Numéro de plage / Numéro télécommande vendue en option.
Pour couper le volume Pour commencer momentanément (ATT) Pour rétablir le son, appuyez Opérations de base de nouveau sur la touche. Mise sous tension de l’appareil. Pour mettre l’appareil hors tension Ÿ Réglages de base * Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles •...
Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la recevoir radio S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort.
Préréglage manuel Utilisation du système FM Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Présentation du système RDS Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
Démarrez la recherche de votre Utilisation de l’attente de réception programme préféré. Attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de n’importe quelle source autre que AM. S’il y a une station diffusant un programme du Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé...
Pour mettre hors service l’attente de réception Sélection automatique des PTY, choisissez “OFF” pour le code PTY (référez-vous à la page 15). L’indicateur PTY s’éteint. stations—Recherche de programme Normalement, quand vous appuyez sur les touches Poursuite du même programme— numériques, les stations préréglées sont accordées. Si les signaux des stations préréglés FM RDS ne Poursuite de réception en réseau permettent pas une bonne réception, cet appareil...
Ÿ Utilisation d’un disque/ périphérique USB : Pour l’utilisation du lecteur CD intégré. Mémoire USB : Pour l’utilisation d’un périphérique Si un périphérique USB est connecté... USB extérieure. Lecture d’un disque dans l’autoradio La lecture démarre à partir de l’endroit où elle a été interrompue la dernière fois.
Pour faire avancer ou reculer rapidement la Autres fonctions principales plage Pour sauter les plages rapidement pendant la lecture Pour aller à la plage suivante ou précédente • Pour les supports MP3/WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même dossier. Ex.: Pour choisir la plage 32 lors de la lecture d’une plage dont le numéro ne possède qu’un seul chiffre Pour aller au dossier suivant ou précédent...
Changement des informations sur Sélection des modes de lecture l’affichage Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Choisissez le mode de lecture souhaité. A = B = Titre du disque/interprète * 7 Lecture répétée ] = (retour au début) Titre de la plage *...
VOLUME, [00 à 50 ou 00 à 30] * BAS: Graves MID: Médiums TRE: Aigus LOUD: Loudness Ajuste le volume. Pour les disques KD-G442/KD-G441: Est affiché Ajustement du son uniquement quand “L/O MODE” est réglé sur “SUB.W” (voir page 15).
Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau ci-dessous et des pages 15 et 16. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Choisissez une option PSM. Terminez la procédure.
Page 39
(à travers un amplificateur). Uniquement pour les stations FM RDS. Dépend de la commande de gain de l’amplificateur. Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur place) sur l’affichage. Pour KD-G442/KD-G441. Suite à la page suivante...
: Il y a des bruits d’interférence des stations adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé. Pour les disques KD-G442/KD-G441: Est affiché uniquement quand “L/O MODE” est réglé sur “SUB.W”. Utilisation d’un autre appareil extérieur Ÿ...
Télécommande — Composants principaux et RM-RK50 caractéristiques Le KD-G442/KD-G441 peut être commandé à partir d’une télécommande de la façon indiquée ici (avec une télécommande vendue en option). Nous vous recommandons d’utiliser la télécommande RM-RK50 avec votre autoradio. Mise en place de la pile-bouton au...
Opérations des disques Pour en savoir plus à Précautions pour la lecture de disques à propos de cet autoradio double face • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas Opérations de base compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”.
• N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants: • Cet autoradio peut reconnaître un maximum de 512 – Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un fichiers, 255 dossiers et 8 niveaux de hiérarchie. sceau protecteur collés à leur surface. •...
• Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA Changement de la source respectant les conditions suivantes: • Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi. – Débit binaire pour MP3: 16 kbps à 320 kbps La prochaine fois que vous choisissez de nouveau la –...
Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
Page 47
Symptôme Remèdes/Causes • Les plages ne sont pas reproduites dans L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont l’ordre prévu. enregistrés. • La durée de lecture écoulée n’est Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé pascorrecte. par la façon don’t les plages ont été...
Impédance: Autres prises: Prise d’entrée AUX (auxiliaire), Prise d’entrée USB, Entrée de la télécommande de volant (pour KD-G442/KD-G441) Plage de fréquences: FM: 87,5 MHz à 108,0 MHz PO: 522 kHz à 1 620 kHz GO: 144 kHz à 279 kHz Tuner FM: Sensibilité...
Page 49
Type: Lecteur de disque compact Système de détection du Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) signal: Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et scintillement: Inférieur à...
électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04...