Télécharger Imprimer la page

Mafell MKS 185 Ec Traduction De La Notice D'emploi Originale

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

170846.1124/b
Handkreissäge
Portable circular saw
Scie circulaire portative
Sega circolare portatile
Handcirkelzaag
Sierra circular manual
Käsisirkkeli
Cirkelsåg
Håndrundsav
Ручная дисковая пила
Pilarka tarczowa
Ruční kotoučová pila
Ročna krožna žaga
Ručná kruhová píla
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones original
Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta
Översättning av originalbruksanvisningen
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Перевод
оригинальной
эксплуатации
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Překlad původního provozního návodu
Prevod izvirnih navodil za uporabo
Preklad originálneho návodu na používanie
инструкции
по
5
17
28
40
52
63
75
86
97
108
121
133
144
155

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mafell MKS 185 Ec

  • Page 2 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. WARNING Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries.
  • Page 28 Français Sommaire Explication des pictogrammes ..................29 Données caractéristiques ....................29 Identification du constructeur ..................29 Identification de la machine .................... 29 Caractéristiques techniques ................... 30 Émissions ........................30 Équipement standard ..................... 31 Dispositifs de sécurité ....................31 Utilisation conforme ......................31 Autres risques ........................
  • Page 29 Données caractéristiques pour les machines portant le n° d'art. 924801, 924820, 924821 2.1 Identification du constructeur MAFELL AG, Beffendorfer Strasse 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812- 218, e-mail mafell@mafell.de 2.2 Identification de la machine Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Page 30 2.3 Caractéristiques techniques Tension de service 230 V AC 120 V AC 240 V AC Fréquence de réseau 50 Hz 60 Hz 60 Hz Puissance consommée en fonctionnement continu 3000 W Consommation électrique en fonctionnement 15,9 A 23,5 A 15,9 A continu Vitesse en marche à...
  • Page 31 2.5 Équipement standard Scie circulaire portative MKS 185 Ec complète avec : 1 lame de scie circulaire au carbure Ø 450 mm, 20 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 2,5 mm) 1 manchon d'aspiration 1 guide parallèle 1 outil de service dans la fixation attachée à la machine 1 notice d'emploi 1 livret «...
  • Page 32 être fait que par - Ne jamais retenir la pièce à travailler d'une main Mafell ou un atelier de service-après vente autorisé ou d'une jambe. Bloquer la pièce à travailler sur par MAFELL.
  • Page 33 Des lames de scie non adaptées aux pièces Déterminer la cause du coincement de la lame de montées sur la scie tournent de façon irrégulière et scie et y remédier. sont à l'origine d'une perte de contrôle. - Pour faire redémarrer une scie bloquée dans - Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de une pièce, centrer la lame de scie dans lames de scies endommagées ou incorrectes.
  • Page 34 - N'utiliser que des pièces détachées et des avec le levier de préchargement et le relâcher accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la dès que la lame de scie pénètre dans la pièce à garantie du constructeur n'est pas assurée et sa travailler.
  • Page 35 Pour matériaux composites : 4.5 Couteau diviseur - lame pour scie circulaire en carbure Ø 450 x 3,4 x Danger 30, 86 dents à denture alternée avec chanfrein Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de 4.4 Changement de lame maintenance.
  • Page 36 • Arrêt : Relâcher le levier d'interrupteur 7 pour par l'ouverture pratiquée sur le côté gauche du capot arrêter la machine Le frein automatique monté protecteur supérieur (flèche, ill. 5). permet de limiter à 5 s environ la durée de •...
  • Page 37 La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable ! Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination...
  • Page 38 Dérangement Cause Élimination La lame se coince en avançant Avance trop rapide Réduire la vitesse d'avance la machine Lame émoussée Relâcher immédiatement l'interrupteur. Dégager la machine de la pièce à travailler et changer la lame de scie Tensions dans la pièce à Vigilance accrue lors du sciage, travailler augmentation du risque de...
  • Page 39 - Kit lot système de guidage F160/160 comprenant : 2 x F160 + pièce de Réf. No 209591 raccordement + 2 serre-joints + lot système de guidage 10 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com -39-...
  • Page 166 -166-...
  • Page 167 -167-...
  • Page 168 -168-...
  • Page 169 This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Ce manuel est également adapté pour:

Mks 185 ec-chMks 185 ec-gb 230 v924801924820924821