Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
077030.0916/j
Handkreissäge
Portable Circular Saw
Scie circulaire portative
Sega circolare portatile
Handcirkelzaag
Sierra circular manual
Käsisirkkeli
Handcirkelsåg
Håndrundsav
ACHTUNG!
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.
WARNING!
These operating instructions contain important information on safe working practices for this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully.
ATTENTION !
Cette notice d'emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine,
veuillez donc la lire impérativement.
ATTENZIONE!
Le presenti istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l'uso con la dovuta accuratezza.
ATTENTIE!
Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Lees vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el
trabajo con esta máquina.
HUOMIO!
Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä koneen turvallisen käytön kannalta.
Lue käyttöohje sen vuoksi huolellisesti!
OBSERVERA!
Denna bruksanvisning innehåller anvisningar, viktiga för säkert arbete med denna maskin.
Läs därför denna bruksanvisning noga!
GIV AGT!
Denne driftsvejledning indeholder vigtige henvisninger om sikkerheden ved brug af maskinen.
Læs driftsvejledningen omhyggeligt.
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
5
14
23
32
41
50
59
68
76
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mafell MS 55

  • Page 1 077030.0916/j Handkreissäge Originalbetriebsanleitung Portable Circular Saw Original operating instructions Scie circulaire portative Traduction de la notice d'emploi originale Sega circolare portatile Istruzioni per l'uso originali Handcirkelzaag Originele gebruiksaanwijzing Sierra circular manual Manual de instrucciones original Käsisirkkeli Alkuperäiskäyttöohje Handcirkelsåg Originalbruksanvisning Håndrundsav Original driftsvejledning ACHTUNG! Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
  • Page 23 Français Sommaire Explication des pictogrammes..................24 Données caractéristiques....................24 Identification du constructeur ..................24 Identification de la machine.................... 24 Caractéristiques techniques ................... 25 Niveau sonore ........................ 25 Vibration ......................... 25 Équipement standard ..................... 25 Dispositifs de sécurité ....................26 Utilisation conforme......................26 Autres risques ........................
  • Page 24: Explication Des Pictogrammes

    Données caractéristiques pour les machines portant le n° d'art. 915701, 915720, 915721, 915722 ou 915725 2.1 Identification du constructeur MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identification de la machine Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    2.5 Vibration La vibration typique main-bras est inférieure à 2,5 m/s 2.6 Équipement standard Scie circulaire portative MS 55 complète avec : 1 lame de scie circulaire au carbure Ø 160 mm, 16 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 1,2 mm) 1 outil de service dans la fixation attachée à...
  • Page 26: Dispositifs De Sécurité

    Mafell. correspondantes à effectuer et ne rien modifier sur la machine qui puisse mettre la sécurité en cause. 2.9 Autres risques - Lors de l'utilisation de la machine en plein air, il est Danger recommandé...
  • Page 27 Ne doivent pas être utilisées : - Si la lame de scie se coince ou si le sciage est interrompu pour une autre raison, relâcher - Des lames de scie fissurées ou des lames de scie l'interrupteur marche-arrêt et retenir la scie dans la déformées.
  • Page 28: Équipement / Réglage

     Actionner le boulon de blocage 2 (ill. 1). - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la  Desserrer la vis de flasque 14 (ill. 3) à l'aide du garantie du constructeur n'est pas assurée et sa tournevis à...
  • Page 29: Fonctionnement

      Desserrer les deux vis cylindriques 4 (ill. 2) à Desserrer la vis à ailettes 1 (ill. 1). l'aide du tournevis à six pans 14 fourni (ill. 3).  Régler l'angle en fonction de la graduation sur le  Régler le couteau diviseur en le décalant dans segment à...
  • Page 30: Stockage

    Débrancher la fiche au préalable ! Les dérangements les plus fréquents et leur causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination...
  • Page 31: Accessoires Supplémentaires

    - Kit lot système de guidage F160/160 comprenant : 2 x F160 + pièce de Réf. 204805 raccordement + 2 serre-joints + lot système de guidage Schéma éclaté et liste de pièces de rechange Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com -31-...
  • Page 84 -84-...
  • Page 86 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Table des Matières