Table des Matières
MKS185Ec
IMPORTANT
Read Before Using
For English Version
See page 2
170856.0224/b
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Version française
Voir page 28
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 54
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mafell MKS185Ec

  • Page 1 MKS185Ec IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 28 Ver la página 54...
  • Page 2: Table Des Matières

    MKS185Ec English Table of contents Signs and symbols ......................3 Identification of the device ....................5 Product specifications ...................... 5 Manufacturer's data ......................5 Technical data ........................6 Scope of delivery ......................6 Adjustment elements ......................7 General safety ........................8 Intended use ........................
  • Page 3: Signs And Symbols

    MKS185Ec Signs and symbols These operating instructions contain the following general information signs to guide you, the reader, through the operating instructions and to provide you with important information. Sign Meaning Important information This sign highlights user tips and other useful information.
  • Page 4 MKS185Ec Mandatory icons are intended to prevent accidents. Icon Meaning Wear eye protection. Wear dust mask. Wear hearing protection. Wear protective gloves. Tab. 3: Mandatory icons and their meanings During the operation of the power tool there are always actions to be taken where hazards can occur. These potentially dangerous actions are preceded by warnings which must be observed.
  • Page 5: Identification Of The Device

    The article number and machine number are listed on the type plate of the machine. By entering the article number and machine number on the MAFELL homepage, you can call up the spare parts lists, exploded drawings, and other product information belonging to your machine (see also Chapter 10 Exploded view and spare parts list).
  • Page 6: Technical Data

    MKS185Ec 2.2 Technical data Operating voltage 120 V AC 240 V AC Mains frequency 60 Hz 60 Hz Power consumption continuous operation 20 A 15,9 A Speed during idling 1400 - 1800 rpm Cutting depth 105 - 185 mm [4.13 - 7.28 in] Cutting depth 30°/45°/60°...
  • Page 7: Adjustment Elements

    MKS185Ec 2.4 Adjustment elements Adjustment elements on the machine Tilting segment scale Pre-feed lever Rotary handle Cutting depth scale Clamping lever Switch-on lock Wing screws Operating lever Saw blade speed setting wheel (rear of motor) Locking pin Fig. 2: adjustment elements...
  • Page 8: General Safety

    MKS185Ec General safety Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference. 3.1 Intended use The hand-held circular saw is only suitable for ripping and cross cutting of solid wood.
  • Page 9: Safety Instructions

    - Cleaning the machine regularly, especially the adjustment elements and the guiding devices, is an important safety factor. - Ensure that only genuine MAFELL spare parts and accessories are used. Failure to do so will make warranty claims and the liability of the manufacturer null and void.
  • Page 10: Specific Safety Rules

    MKS185Ec Specific safety rules Sawing method - DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
  • Page 11 MKS185Ec Kickback - causes and related safety instructions - Kickback is a sudden reaction to a pinched, jammed or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator; - When the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator;...
  • Page 12 MKS185Ec - Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
  • Page 13 MKS185Ec Function of the riving knife - Use the appropriate saw blade for the riving knife. For the riving knife to function, the body of the blade must be thinner than the riving knife and the cutting width of the blade must be wider than the thickness of the riving knife.
  • Page 14: Safety Devices

    7 seconds) Hose connector Visual check for damage and obstruction If the safety devices are damaged or not functioning properly, follow the instructions in the chapter Troubleshooting. For other malfunctions, please contact your dealer or MAFELL Customer Service directly. 02/2024...
  • Page 15: Residual Risks

    MKS185Ec 3.5 Residual risks Warning Risk of injury when working with the machine Even when the machine is used as intended and in compliance with the safety regulations, there are still residual risks caused by the intended use, which can have consequences for your health.
  • Page 16: Chip Extraction

    MKS185Ec Use the following procedure to route the connecting cable: Route the connecting cable in the direction of the cable grommet, away from the machine. For support, use the Velcro fastener on  the hose connector. Always keep the connecting cable as far away as possible from the tool.
  • Page 17: Changing The Saw Blade

    MKS185Ec 4.5 Changing the saw blade Caution Risk of injury from the sharp saw blade The saw blade is sharp. You can hurt yourself when you change the saw blade. Wear protective gloves when you change the saw blade. ...
  • Page 18 MKS185Ec You can move the movable guard manually to the maximum open position. To remove the saw blade, manually hold  the guard in the open position. Fig. 9: Opening the guard Turn the disconnected machine onto the motor unit. The saw blade points upward.
  • Page 19: Riving Knife

    MKS185Ec 10. Position the new saw blade (14) on the rear flange (16). Ensure that the direction of rotation is  correct when you install the saw blade. The saw teeth or the arrow on the saw blade (14) must point in the direction of the arrow (15) on the machine.
  • Page 20: Operation

    MKS185Ec Operation 5.1 Startup These operating instructions must be brought to the attention of all persons entrusted with the operation of the machine, with particular emphasis on the chapter "Safety instructions". 5.2 Switching on Use the following procedure to switch on the machine: Press the switch-on lock (6) forward to unlock.
  • Page 21: Rotational Speed Setting

    MKS185Ec 5.3 Rotational speed setting Use the following procedure to select the rotational speed: Select the desired level at the setting wheel (9). At the setting wheel (9), you can adjust  the saw blade speed continuously between 1400 and 1800 rpm.
  • Page 22: Handling At Overload

    MKS185Ec As soon as the braking time exceeds 7 seconds, have the machine checked and a new brake pad installed. 5.5 Handling at overload Switch off the machine in the event of an overload. Switch the machine back on and continue sawing at a reduced feed rate.
  • Page 23: Setting For Bevel Cuts

    MKS185Ec 5.7 Setting for bevel cuts For bevel cuts, the saw can be set to any angle from 0° to 60°. Use the following procedure to set the saw for bevel cuts: For tilting, put down and support the machine so that the saw can be tilted.
  • Page 24: Sawing With The Parallel Guide Fence

    Service and maintenance MAFELL machines are of a low-maintenance design. The installed ball bearings are lubricated for life. After a longer period of operation, MAFELL recommends that the machine be handed over to an authorized MAFELL service workshop for inspection.
  • Page 25: Visual Signal Indication Of Operating Condition

    Pull out the mains plug before you start troubleshooting!  Some of the most frequent defects and their causes are listed in the following chart. In case of other defects, please contact your dealer or the MAFELL customer service directly. Defect Cause...
  • Page 26 MKS185Ec Defect Cause Elimination Saw blade jams when pushing Feed rate too high Reduce feed rate the machine forward Blunt saw blade Release switch at once. Remove the machine from the workpiece and replace the saw blade Tension in the workpiece Increased caution when sawing, higher risk of kickback.
  • Page 27: Optional Accessories

    - Rail bag set F160/160, consisting of: 2 x F160 + connecting piece + 2 screw Order no. 204805 clamps + rail bag 10 Exploded view and spare parts list The corresponding information on the spare parts can be found on our homepage: www.mafell.com 02/2024...
  • Page 28 MKS185Ec Français Sommaire Explication des pictogrammes ..................29 Identification de l'appareil ....................31 Données caractéristiques ....................31 Identification du constructeur ..................31 Caractéristiques techniques ................... 32 Équipement standard ..................... 32 Éléments de commande ....................33 Sécurité générale ......................34 Utilisation conforme ......................34 Utilisation non conforme prévisible .................
  • Page 29: Explication Des Pictogrammes

    MKS185Ec Explication des pictogrammes La présente notice d'emploi contient les pictogrammes d'information générale suivants, destinés à guider le lecteur et à lui fournir des informations importantes. Pictogramme Signification Information importante Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles.
  • Page 30 MKS185Ec Les pictogrammes d'obligation servent à la prévention des accidents Pictogramme Signification Porter une protection oculaire. Porter un masque de protection contre les poussières. Porter une protection auditive. Porter des gants de protection. Tab. 7: pictogrammes d'obligation et leur signification Pendant l'exploitation de la machine, l'utilisateur doit toujours effectuer des actions pouvant constituer une source de risques.
  • Page 31: Identification De L'appareil

    Vous pouvez consulter les listes de pièces de rechange, les vues éclatées et d'autres informations relatives à votre machine en entrant le numéro d'article et le numéro de machine sur le site internet de MAFELL (voir également le chapitre 10 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange).
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    MKS185Ec 2.2 Caractéristiques techniques Tension de service 120 V AC 240 V AC Fréquence de réseau 60 Hz 60 Hz Consommation électrique en fonctionnement continu 20 A 15,9 A Vitesse en marche à vide 1400 - 1800 rpm Profondeur de coupe 105 - 185 mm [4.13 - 7.28 in]...
  • Page 33: Éléments De Commande

    MKS185Ec 2.4 Éléments de commande Éléments de commande sur la machine Graduation segment pivotant Levier de préchargement Poignée rotative Graduation de la profondeur de coupe Levier de serrage Blocage d'enclenchement Vis à ailettes Levier de commande Molette vitesse de rotation de la lame de scie (Partie arrière du moteur)
  • Page 34: Sécurité Générale

    Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par Mafell. Font également partie de l'utilisation non conforme prévisible : - Le fait de manipuler, retirer et/ou déjouer des dispositifs de sécurité quels qu'ils soient.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    - Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important. - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée.
  • Page 36: Consignes De Sécurité Spécifiques

    MKS185Ec Consignes de sécurité spécifiques Sciage - DANGER: Ne mettre les mains ni dans la zone de sciage, ni sur la lame de scie. Retenir de l'autre main la poignée supplémentaire ou le carter du moteur. Si les deux mains retiennent la scie, elles ne risquent pas d'être blessées par la lame de scie.
  • Page 37 MKS185Ec Rebond - causes et consignes de sécurité correspondantes - Un rebond est une réaction brusque résultant du coincement ou d'un ajustage incorrect de la lame de scie, qui provoque un relèvement incontrôlé de la scie, à la suite duquel la scie ressort du matériau en direction de l'opérateur.
  • Page 38 MKS185Ec - Étayer les grands panneaux pour éviter le risque de contrecoup dû au coincement d'une lame de scie. Entraînés par leur poids propre, des grands panneaux risquent de fléchir. Les panneaux doivent être étayés des deux côtés et ce, aussi bien à proximité de l'interstice de sciage que du bord.
  • Page 39 MKS185Ec Fonction du couteau diviseur - Utiliser la lame de scie adaptée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur agisse, la lame mère de la lame de scie doit être plus mince que le couteau diviseur et la largeur de dent supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur.
  • Page 40: Dispositifs De Sécurité

    Tubulure d'aspiration Contrôle visuel quant à l'endommagement et l'obturation Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnement pas correctement, respecter les consignes du chapitre Élimination des défauts. Sinon, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. 02/2024...
  • Page 41: Risques Résiduels

    MKS185Ec 3.5 Risques résiduels Avertissement Risque de blessure en travaillant avec la machine Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé.
  • Page 42: Aspiration Des Copeaux

    MKS185Ec Pour poser le câble de raccordement, procéder de la manière suivante : Guider le câble de raccordement en direction du passe-câble, en l'écartant de la machine. À titre d'aide, utiliser la fermeture velcro  se trouvant sur la tubulure d'aspiration.
  • Page 43: Changement De Lame

    MKS185Ec 4.5 Changement de lame Attention Risque de blessure dû à la lame de scie acérée La lame de scie est acérée. Lors du remplacement de la lame de scie, il est possible de s'y blesser. Porter des gants de protection pour remplacer la lame de scie.
  • Page 44 MKS185Ec Le capot protecteur mobile peut être ouvert à la main en position maximale. Pour retirer la lame de scie, retenir le  capot protecteur d’une main en position ouverte. Ill. 29 : ouverture du capot protecteur Tourner la machine débranchée sur l'unité...
  • Page 45: Couteau Diviseur

    MKS185Ec 10. Poser la lame de scie neuve 14 sur la bride arrière 16. Lors de la mise en place de la lame de  scie, faire attention au sens de rotation. Les dents de scie ou la flèche sur la lame de scie 14 doivent être dirigées...
  • Page 46: Fonctionnement

    MKS185Ec Fonctionnement 5.1 Mise en service La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ». 5.2 Mise en marche Pour mettre la machine en marche, procéder de...
  • Page 47: Réglage De La Vitesse De Rotation

    MKS185Ec 5.3 Réglage de la vitesse de rotation Pour régler la vitesse de rotation, procéder de la manière suivante : Régler la vitesse voulue à l'aide de la molette de réglage 9. La molette 9 permet de régler la vitesse ...
  • Page 48: Manipulation En Cas De Surcharge

    MKS185Ec Dès que le freinage dure plus de 7 secondes, faire vérifier la machine et monter une nouvelle garniture de frein. 5.5 Manipulation en cas de surcharge Arrêter la machine, en cas de surcharge. Remettre ensuite la machine en marche et continuer de scier avec une vitesse d'avance réduite.
  • Page 49: Réglage Pour Coupes Biaises

    MKS185Ec 5.7 Réglage pour coupes biaises Pour les coupes biaises, la scie peut être réglée sur un angle quelconque de 0° à 60°. Pour régler la scie pour des coupes biaises, procéder de la manière suivante : Pour la coupe biaise, poser la machine et l’étayer de manière à...
  • Page 50: Sciage Avec Le Guide Parallèle

    Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. 6.1 Stockage Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée.
  • Page 51: Signalisation Optique De L'état De Fonctionnement

    élimination exigent toujours une attention et précaution particulières ! Débrancher la fiche du secteur avant d'éliminer des défauts !  Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination Impossible de mettre la machine Coupure due à...
  • Page 52 MKS185Ec Dérangement Cause Élimination La lame se coince en avançant Avance trop rapide Réduire la vitesse d'avance la machine Lame émoussée Relâcher immédiatement l'interrupteur. Dégager la machine de la pièce à travailler et changer la lame de scie Tensions dans la pièce à...
  • Page 53: Accessoires Supplémentaires

    MKS185Ec Accessoires supplémentaires - Règle de guidage complet en une partie, 3 m de long Réf. 200672 - Règle de guidage complet en deux parties, 3 m de long Réf. 037037 - Rallonge de rail de guidage – 1,5 m de long Réf.
  • Page 54 MKS185Ec Español Índice de contenidos Leyenda .......................... 55 Denominación del equipo ....................57 Datos del producto ......................57 Datos del fabricante ....................... 57 Datos técnicos ........................ 58 Contenido ........................58 Mandos ........................... 59 Seguridad general ......................60 Uso correcto ........................60 Usos incorrectos previsibles ...................
  • Page 55: Leyenda

    MKS185Ec Leyenda Este manual de instrucciones tiene los siguientes símbolos de información generales, para guiarle por el manual y le aportarán información importante. Símbolo Significado Información importante Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna. Identifica un resultado intermedio en una secuencia de acciones.
  • Page 56 MKS185Ec Los símbolos de prohibición sirven para evitar accidentes. Símbolo Significado Usar lentes protectores. Usar mascarilla protectora del polvo. Usar protección de oídos. Usar guantes protectores. Tab. 11: Símbolos de prohibición y su significado Al operar la máquina se realizar siempre acciones que pueden ser peligrosas. Estas acciones peligrosas están indicadas por advertencias que se deben respetar.
  • Page 57: Denominación Del Equipo

    El número de artículo y de máquina están indicados en la placa de indicaciones de la máquina. En la página web de MAFELL puede consultar las listas de piezas de repuesto, dibujos de explosión y otra información sobre el producto. Solo tiene que indicar el número de artículo y máquina (véase también el capítulo 10 Dibujo de explosión y lista de piezas de...
  • Page 58: Datos Técnicos

    MKS185Ec 2.2 Datos técnicos Tensión de funcionamiento 120 V AC 240 V AC Frecuencia de alimentación 60 Hz 60 Hz Consumo de corriente funcionamiento continuo 20 A 15,9 A Velocidad en vacío 1400 - 1800 rpm Profundidad de corte 105 - 185 mm [4.13 - 7.28 in] Profundidad de corte 30°/45°/60°...
  • Page 59: Mandos

    MKS185Ec 2.4 Mandos Mandos de la máquina Escala segmento giratorio Palanca de avance Agarre giratorio Escala profundidad de corte Palanca de sujeción Bloqueo de arranque Tornillo mariposa Palanca de conmutación Rosca de la velocidad de la hoja la de sierra (Parte trasera del motor) Fig.
  • Page 60: Seguridad General

    MKS185Ec Seguridad general Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden provocar descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
  • Page 61: Instrucciones De Seguridad

    - Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía. - Solo se pueden utilizar piezas de repuesto y accesorios originales de MAFELL. De lo contrario no se aceptarán reclamaciones de garantía ni el fabricante asumirá ninguna responsabilidad.
  • Page 62: Reglas De Seguridad Específicas

    MKS185Ec Reglas de seguridad específicas Procedimiento de sierra - Peligro: Mantenga las manos fuera de la zona de corte, evitando cualquier contacto con la hoja de sierra. Sujete con la segunda mano la empuñadura adicional o la carcasa del motor. Si las dos manos sujetan la sierra, no se pueden lesionar con la hoja de sierra.
  • Page 63 MKS185Ec Rebote - Causas y las indicaciones de seguridad correspondientes - Un rebote es una reacción repentina debido a una hoja de sierra enganchada, atascada o mal colocada que hace que la hoja se levante de forma incontrolada y se salga de la pieza de trabajo en dirección del operario.
  • Page 64 MKS185Ec - Siempre que se corten placas de grandes dimensiones, éstas se deben apoyar para evitar golpes al bloquearse el disco de sierra. Las placas grandes se puede doblar por su propio peso. Las placas tienen que tener un soporte por ambos lados, tanto cerca de la ranura de la sierra como en el borde.
  • Page 65 MKS185Ec Funcionamiento de la cuña de separación - Utilice la hoja de sierra apta para la cuña de separación. Para que la cuña de separación tenga efecto, la matriz de la hoja de sierra tendrá que ser más fina que la cuña de separación y el ancho del diente debe ser superior al grosor de la cuña de separación.
  • Page 66: Dispositivos De Seguridad

    Control óptico de daños y obstrucción En caso de daños o de funcionamiento erróneo de los dispositivos de seguridad, respete las indicaciones del capítulo Solución de averías. En cualquier otro caso, consulte a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. 02/2024...
  • Page 67: Riesgos Restantes

    MKS185Ec 3.5 Riesgos restantes Advertencia Riesgo de lesiones al trabajar con la máquina A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, siguen existiendo riesgos, debido a la finalidad de uso, que pueden tener consecuencias para la salud.
  • Page 68: Sistema De Aspiración De Virutas

    MKS185Ec Para el montaje del conducto de conexión, proceda de la siguiente manera: Introduzca el conducto de conexión en la dirección del casquillo del cable, en la dirección contraria a la máquina. Ayúdese con el cierre tipo velcro en las ...
  • Page 69: Cambio De La Hoja De Sierra

    MKS185Ec 4.5 Cambio de la hoja de sierra Precaución Riesgo de lesiones por el disco de sierra afilado El disco de sierra está afilado. Se puede lesionar al cambiar el disco de sierra. Utilizar guantes protectores para cambiar el disco de sierra.
  • Page 70 MKS185Ec Puede colocar la cubierta protectora móvil en la posición de apertura máxima manualmente. Para sacar la hoja de sierra, colocar  manualmente la cubierta protectora móvil en la posición de apertura máxima. Fig. 49: Abrir la funda protectora Enrosque la máquina desenchufada en la unidad del motor.
  • Page 71: Cuña De Partir

    MKS185Ec 10. Coloque la nueva hoja de sierra 14 sobre la brida trasera 16. Preste atención al sentido de giro a la  hora de montar la hoja de sierra. Los dientes de la sierra o la flecha de la hoja de sierra 14 tienen que estar orientados hacia la flecha 15 de la máquina.
  • Page 72: Funcionamiento

    MKS185Ec Funcionamiento 5.1 Puesta en funcionamiento Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad". 5.2 Conectar Para conectar la máquina, proceda de la...
  • Page 73: Ajuste De La Velocidad De Marcha

    MKS185Ec 5.3 Ajuste de la velocidad de marcha Para ajustar la velocidad, proceda de la siguiente manera: Ajustar el nivel con la rosca de ajuste 9. Con la rosca 9 se puede configurar la  velocidad de la hoja de sierra sin etapas entre 1400 y 1800 rpm.
  • Page 74: Manipulación En Caso De Sobrecarga

    MKS185Ec Tan pronto como el tiempo de frenada dure más de 7 segundos, solicite la revisión de la máquina y monte una nueva pastilla de freno. 5.5 Manipulación en caso de sobrecarga En caso de sobrecarga, desconecte la máquina. Vuelva a conectar la máquina para seguir serrando con velocidad de avance reducida.
  • Page 75: Ajustes Para Cortes Inclinados

    MKS185Ec 5.7 Ajustes para cortes inclinados Para realizar cortes inclinados, se puede ajustar la sierra en un ángulo de 0° a 60°. Para ajustar la sierra para cortes inclinados, proceda de la siguiente manera: Para inclinar la sierra, coloque la máquina de forma que se pueda girar.
  • Page 76: Cortar Con Tope Paralelo

    Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento. Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.
  • Page 77: Indicador Óptico De Señal Del Estado De Funcionamiento

    Desenchufar antes de solucionar fallos técnicos.  A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Solución No se enciende la máquina y la...
  • Page 78 MKS185Ec Fallo Causa Solución El disco de sierra se atasca al Velocidad de avance excesiva Disminuya la velocidad de avance avanzar la máquina Hoja de sierra roma Suelte el interruptor de inmediato. Aleje la máquina de la pieza de trabajo y cambie el disco de sierra.
  • Page 79: Accesorios Especiales

    MKS185Ec Accesorios especiales - Carril guía, mono pieza completo 3 m de largo Referencia 200672 - Carril guía, dos piezas completo 3 m de largo Referencia 037037 - Prolongación del riel guía, longitud 1,5 m Referencia 036553 - Par de adaptadores para el tope paralelo, para colgar del carril guía Referencia 037195 - Hoja de sierra - HM Ø...

Table des Matières