Craftsman CMXEOCG322 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour CMXEOCG322:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
SMART GARAGE DOOR OPENER
For Residential Use Only
MODELS CMXEOCG322, CMXEOCG572,
CMXEOCG772, and CMXEOCG982
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE
OF THIS PRODUCT.
FASTEN THE MANUAL NEAR THE GARAGE DOOR AFTER INSTALLATION.
PERIODIC CHECKS OF THE OPENER ARE REQUIRED TO ENSURE SAFE OPERATION.
DO NOT INSTALL ON A ONE-PIECE DOOR IF USING DEVICES OR FEATURES PROVIDING
UNATTENDED CLOSE.
UNATTENDED DEVICES AND FEATURES ARE TO BE USED ONLY WITH SECTIONAL DOORS. SEE
PAGE 3.
®
WRITE DOWN THE CRAFTSMAN
SERIAL NUMBER LOCATED ON THE GARAGE DOOR OPENER:
WWW.CRAFTSMAN.COM

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXEOCG322

  • Page 49: Pour Usage Résidentiel Uniquement

    Manuel d’utilisateur OUVRE-PORTE DE GARAGE INTELLIGENT Pour usage résidentiel uniquement MODÈLES CMXEOCG322, CMXEOCG572, CMXEOCG772 et CMXEOCG982 LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE CE PRODUIT. FIXEZ LE MANUEL PRÈS DE LA PORTE DE GARAGE APRÈS L’INSTALLATION.
  • Page 50 Installez la courroie Panneau de commande à double fonctionModèle Serrez la courroie CMXEOCG572 Installez le couvercle du pignon Commande de porteModèle CMXEOCG322 INSTALLATION Panneau de commande de détection de mouvementModèles CMXEOCG772 et CMXEOCG982 Instructions d’installation importantes Télécommande et clavier sans fil Déterminez l’emplacement du support de linteau...
  • Page 51: Introduction

    PRÉPAREZ VOTRE PORTE DE GARAGE INTRODUCTION AVERTISSEMENT EXAMEN DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DES NOTES D’AVERTISSEMENT. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé pour offrir un service MORTELLES : sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité...
  • Page 52: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES TESTEZ L’INTENSITÉ DU SIGNAL WI-FI ® DANS VOTRE GARAGE Pendant l’assemblage, l’installation et le réglage de l’ouvre-porte, les instructions feront appel à des outils manuels comme illustré ci- Surveillez et contrôlez votre porte de garage de n’importe où à l’aide dessous.
  • Page 53: Planification

    PLANIFICATION INSTALLATION D’UNE PORTE SECTIONNELLE Identifiez le type et la hauteur de votre porte de garage. Examinez la zone de votre garage pour voir si l’une des conditions ci-dessous • Votre porte est-elle en acier léger, en aluminium, en fibre de s’applique à...
  • Page 54: Installations D'une Porte Monobloc

    PLANIFICATION (SUITE) AVERTISSEMENT INSTALLATIONS D’UNE PORTE MONOBLOC Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé • En général, une porte monobloc ne nécessite pas de renfort. correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) Si votre porte est légère, consultez l’information relative aux peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire portes sectionnelles à...
  • Page 55: Inventaire Du Carton

    CMXEOCG982 Télécommande à 3 boutons Clavier sans fil Pour les modèles CMXEOCG572, CMXEOCG772 MBloc moteur avec 1 lentille lumineuse et CMXEOCG982 Pour le modèle CMXEOCG322 Bloc moteur avec 2 lentilles d’éclairage Pour les modèles Chariot CMXEOCG572, CMXEOCG772 Sections et CMXEOCG982 centrale et arrière du rail...
  • Page 56: Inventaire Du Matériel

    INVENTAIRE DU MATÉRIEL Séparez tout le matériel et le groupe comme indiqué ci-dessous pour les procédures d’assemblage et d’installation. MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE Rondelle de blocage 3/8 po Écrou de blocage Écrou 3/8 po Lien maître 1/4 po - 20 Boulon 1/4 po - 20 x 1 - 3/4 po Boulon de tension Arbre fileté...
  • Page 57: Assemblage

    ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 1 ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 2 ASSEMBLEZ LE RAIL ET INSTALLEZ LE CHARIOT FIXEZ LE RAIL AU BLOC MOTEUR ATTENTION ATTENTION Pour éviter les BLESSURES par pincement, gardez les mains et Pour éviter de GRAVES dommages à l’ouvre-porte de garage, les doigts éloignés des joints lorsque vous assemblez le rail. utilisez UNIQUEMENT les boulons/attaches montés sur le dessus de l’ouvre-porte.
  • Page 58: Installez La Poulie De Tension

    ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 3 INSTALLEZ LA POULIE DE TENSION 1. Posez la courroie à côté du rail, tel qu’illustré. Saisissez l’extrémité avec le connecteur de chariot à crochet et passez environ 30 cm (12 po) de courroie à travers la fenêtre. Gardez le côté nervuré vers le rail et laissez-le pendre jusqu’à...
  • Page 59: Installez La Courroie

    ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 4 ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 5 INSTALLEZ LA COURROIE SERREZ LA COURROIE 1. Tirez la courroie pour entourer la poulie de tension, en allant 1. Vissez à la main l’écrou du chariot à ressort sur l’arbre fileté vers le chariot. Le côté nervuré doit entrer en contact avec la jusqu’à...
  • Page 60: Installez Le Couvercle Du Pignon

    ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 6 INSTALLEZ LE COUVERCLE DU PIGNON AVERTISSEMENT Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causées par l’ouvre-porte de garage en mouvement : • Gardez TOUJOURS la main à l’écart du pignon lorsque vous utilisez l’ouvre-porte. • Fixez solidement le couvercle du pignon AVANT toute utilisation. 1.
  • Page 61: Déterminez L'emplacement Du Support De Linteau

    ÉTAPE D’INSTALLATION 1 Plafond FIXATION AU inachevé PLAFOND EN DÉTERMINEZ L’EMPLACEMENT DU SUPPORT DE OPTION POUR SUPPORT DE LINTEAU LINTEAU AVERTISSEMENT Mur du linteau Ligne médiane verticale de la porte de garage Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : Supports structurels •...
  • Page 62: Installez Le Support De Linteau

    ÉTAPE D’INSTALLATION 2 INSTALLEZ LE SUPPORT DE LINTEAU INSTALLATION DU SUPPORT DU LINTEAU DU PLAFOND 1. Étendez la ligne médiane verticale sur le plafond comme Vous pouvez fixer le support de linteau soit au mur au-dessus de la indiqué. porte de garage, soit au plafond. Suivez les instructions qui 2.
  • Page 63: Fixez Le Rail Au Support De Linteau

    ÉTAPE D’INSTALLATION 3 FIXEZ LE RAIL AU SUPPORT DE LINTEAU 1. Placez l’ouvre-porte sur le sol du garage, sous le support de linteau. Utilisez des matériaux d’emballage comme base de protection. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, vous aurez besoin d’aide.
  • Page 64: Positionnez L'ouvre-Porte

    ÉTAPE D’INSTALLATION 4 POSITIONNEZ L’OUVRE-PORTE ATTENTION Suivez les instructions qui s’appliquent à votre type de porte comme illustré. Pour éviter d’endommager la porte de garage, placez le rail de PORTE SECTIONNELLE OU PORTE MONOBLOC AVEC RAIL l’ouvre-porte de garage sur un 2x4 placé sur la partie supérieure de la porte.
  • Page 65: Accrochez L'ouvre-Porte

    ÉTAPE D’INSTALLATION 5 ACCROCHEZ L’OUVRE-PORTE AVERTISSEMENT Figure 1 Supports structurels Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES causées par la chute d’un ouvre-porte de garage, fixez-le SOLIDEMENT aux supports de la structure du garage. Des chevilles à béton Mesure la distance DOIVENT être utilisées si vous installez TOUT support dans la Tirefonds 5/16 po - 9 x 1-5/8 po maçonnerie.
  • Page 66: Installez L'éclairage

    • N’utilisez JAMAIS la poignée de déclenchement d’urgence Les ampoules DEL peuvent causer des interférences radio avec avant que toutes les personnes et les obstacles aient été la télécommande. Visitez le site craftsman.com pour obtenir une retirés du trajet qu’elle suivra. liste d’ampoules DEL recommandées.
  • Page 67: Fixez Le Support De La Porte

    ÉTAPE D’INSTALLATION 8 FIXEZ LE SUPPORT DE LA PORTE Support de linteau ATTENTION Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DEVRONT être renforcées AVANT l’installation du support de porte. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s’est chargé...
  • Page 68: Fixez Le Support De Porte (Suite)

    FIXEZ LE SUPPORT DE PORTE (SUITE) PORTES MONOBLOCS Veuillez lire et respecter les avertissements et les instructions de renfort de la page précédente. Elles s’appliquent également aux portes monoblocs. • Centrez le support de porte sur le dessus de la porte, en ligne avec le support de linteau tel qu’illustré.
  • Page 69: Connectez Le Bras De La Porte Au Chariot

    Poulie ÉTAPE D’INSTALLATION 9 Figure 1 20 cm (8 po) min. CONNECTEZ LE BRAS DE LA PORTE AU CHARIOT Chariot Chariot Suivez les instructions qui s’appliquent à votre type de porte, comme intérieur extérieur illustré ci-dessous et à la page suivante. Anneau Axe à...
  • Page 70: Connectez Le Bras De La Porte Au Chariot (Suite)

    CONNECTEZ LE BRAS DE LA PORTE AU Figure 6 Porte monobloc sans rail CHARIOT (SUITE) Poulie Chariot intérieur TOUTES LES PORTES MONOBLOCS Ergot du rail Chariot extérieur IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l’opposé du bras de porte incurvé (Figure 5) . Bras de Anneau de fixation Anneau...
  • Page 71: Installer La Commande De Porte

    6. Positionnez le trou inférieur de la commande de porte sur la vis et faites-la glisser en place. Fixez la vis supérieure. COMMANDE DE PORTE À BOUTON-POUSSOIR - MODÈLE CMXEOCG322 1. Dénudez 6 mm(1/4 po) d’isolant à une extrémité du fil et séparez les fils.
  • Page 72 MATÉRIEL PRÉSENTÉ EN TAILLE RÉELLE Agrafes isolées (non illustré) Vis 6 AB x 1 po (installation standard) Vis 6-32 x 1 po Chevilles pour cloison sèche (Installation d’une boîte de commande) Figure 1 Dénudez le fil sur Trou de montage 11 mm (7/16 po) INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : au plafond...
  • Page 73: Installez Le Système D'inversion De Sécurité

    ÉTAPE D’INSTALLATION 12 INSTALLEZ LE SYSTÈME D’INVERSION DE SÉCURITÉ INFORMATION IMPORTANTE SUR LES CAPTEURS AVERTISSEMENT D’INVERSION DE SÉCURITÉ Les capteurs d’inversion de sécurité doivent être connectés et alignés correctement avant que l’ouvre-porte de garage fasse Vérifiez que l’alimentation n’est PAS connectée à l’ouvre- descendre la porte.
  • Page 74: Installez Le Système D'inversion De Sécurité (Suite)

    INSTALLEZ LE SYSTÈME D’INVERSION DE Figure 1 Rail de porte SÉCURITÉ (SUITE) INSTALLATION DES SUPPORTS Assurez-vous que l’alimentation de l’ouvre-porte est Porte de garage débranchée. Installez et alignez les supports de sorte que les capteurs soient face à face, de part et d’autre de la porte de garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 75: Montage Et Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    INSTALLEZ LE SYSTÈME D’INVERSION DE Figure 4 Rail de porte SÉCURITÉ (SUITE) MONTAGE ET CÂBLAGE DES CAPTEURS D’INVERSION DE Porte de garage SÉCURITÉ Montage : Écrou à oreilles 1. Faites glisser un boulon de carrosserie 1/4 po - 20 x 1/2 po dans la fente de chaque capteur. Utilisez des écrous à 15 cm (6 po) max.
  • Page 76: Exigences Électriques

    ÉTAPE D’INSTALLATION 13 ÉTAPE D’INSTALLATION 14 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ALIGNEMENT DES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT La porte ne se fermera pas si les capteurs n’ont pas été installés et alignés correctement. Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire Lorsque le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné pendant la MORTELLES par électrocution ou incendie : fermeture de la porte, celle-ci s’inverse.
  • Page 77: Réglage

    RÉGLAGE AVERTISSEMENT INTRODUCTION Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) L’ouvre-porte de votre garage est conçu avec des commandes peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES électroniques pour faciliter la configuration et les réglages. par une porte de garage qui se ferme.
  • Page 78: Réglage

    PORTES MONOBLOCS UNIQUEMENT RÉGLAGE Lors du réglage du déplacement vers le haut d’une porte à une seule INTRODUCTION pièce, assurez-vous que la porte n’est pas inclinée vers l’arrière lorsqu’elle est complètement ouverte (HAUTE). Si la porte est inclinée vers l’arrière, cela provoquera des secousses inutiles lors de AVERTISSEMENT l’ouverture ou de la fermeture de la porte.
  • Page 79: Programmez Le Déplacement

    1 - PROGRAMMEZ LE DÉPLACEMENT 2 - RÉGLAGE DE LA FORCE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT Lorsque les positions de montée et de descente ont été réglées manuellement, les capteurs d’inversion de sécurité se reconnectent Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé et deviennent opérationnels.
  • Page 80: Testez Le Système D'inversion De Sécurité

    3 - TESTEZ LE SYSTÈME D’INVERSION 4 - TESTEZ LE PROTECTOR SYSTEM ® DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire...
  • Page 81: Batterie De Secoursmodèle Cmxeocg982

    CHARGEZ LA BATTERIE BATTERIE DE SECOURS MODÈLE CMXEOCG982 La batterie se charge lorsque l’ouvre-porte de garage est branché sur une prise électrique de 120 VCA qui a du courant et il faut 24 heures INSTALLEZ LA BATTERIE DE SECOURS pour la charger complètement. Une batterie entièrement chargée fournit 12 VCC à...
  • Page 82: Commande Par Téléphone Intelligent Myq

    COMMANDE PAR TÉLÉPHONE Bouton INTELLIGENT myQ ® d’apprentissage CONNECTEZ-VOUS AVEC VOTRE TÉLÉPHONE INTELLIGENT DEL située sur l’ouvre-porte de VOUS AUREZ BESOIN DE CE QUI SUIT : garage indique le statut du Wi-Fi. Voir le tableau ci-dessous • Un téléphone intelligent, une tablette ou un ordinateur portable compatible avec le Wi-Fi •...
  • Page 83: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 9. Après TOUT réglage, le système d’inversion de sécurité TOUTES LES INSTRUCTIONS. DOIT être testé. 2. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des 10.
  • Page 84: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES LUMIÈRES Votre ouvre-porte de garage est équipé de fonctions qui vous permettent de mieux contrôler le fonctionnement de votre porte de Les lumières de l’ouvre-porte de garage s’allument lorsque l’ouvre- garage. porte est initialement branché, lorsque le courant est rétabli après une interruption ou lorsque l’ouvre-porte de garage est activé.
  • Page 85: Panneau De Commande À Double Fonctionmodèle Cmxeocg572

    COMMANDE DE PORTE • 1 clignotement représente 1-1/2 minute • 2 clignotements représentent 2-1/2 minutes MODÈLE CMXEOCG322 • 3 clignotements représentent 3-1/2 minutes • 4 clignotements représentent 4-1/2 minutes SYNCHRONISEZ LA COMMANDE DE PORTE Pour synchroniser la commande de la porte avec l’ouvre-porte de garage, appuyez sur Pour passer le cycle des intervalles, répétez les étapes ci-dessus.
  • Page 86: Panneau De Commande De Détection De Mouvement

    PANNEAU DE COMMANDE DE Appuyez et maintenez le bouton LOCK pendant deux secondes. Le voyant DEL clignote tant que la fonction de verrouillage est activée. DÉTECTION DE MOUVEMENT MODÈLES CMXEOCG772 ET CMXEOCG982 Pour arrêter : Appuyez et maintenez le bouton LOCK pendant deux secondes. Le SYNCHRONISEZ LA COMMANDE DE PORTE Pour synchroniser voyant DEL cesse de clignoter et le fonctionnement normal reprend.
  • Page 87: Télécommande Et Clavier Sans Fil

    TÉLÉCOMMANDE ET CLAVIER SANS FIL POUR EFFACER LA MÉMOIRE EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET Télécommande préprogrammée incluse, pas besoin de la programmer. TOUS LES CLAVIERS SANS FIL. Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande, suivez les 1. Appuyez et maintenez le bouton LEARN (apprentissage) sur instructions ci-dessous.
  • Page 88: Pour Ouvrir La Porte Manuellement

    POUR OUVRIR LA PORTE BATTERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE MANUELLEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe : • Ne laissez JAMAIS de jeunes enfants s’approcher des piles. •...
  • Page 89: Dépannage

    DÉPANNAGE TABLEAU DES DIAGNOSTICS Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s’autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l’ouvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostics. FLÈCHE FLÈCHE SYMPTÔME SOLUTION VERS LE VERS LE BAS HAUT CLIGNOTE CLIGNOTE...
  • Page 90 Impossible de connecter l’ouvre-porte de garage au réseau Wi-Fi domestique : • Vérifiez que le numéro de série CRAFTSMAN a été saisi correctement et réessayez. Le numéro de série CRAFTSMAN utilise uniquement les caractères A-F et 0-9. • Si votre bouton de réglage noir n’est pas d’un vert continu, visitez le...
  • Page 91: Pièces Détachées

    PAS MONTRÉ 041A7276 Patins d’usure PIÈCES D’INSTALLATION N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION 041A7367-7 Commande de porte (Modèle CMXEOCG322) 041-0126 Panneau de commande de détection de mouvement 041A9501 Panneau de commande à double fonction (Modèle CMXEOCG572) K010A0020 Batterie au lithium 3 V K029B0137...
  • Page 92: Pièces D'assemblage Du Bloc Moteur

    PIÈCES DÉTACHÉES MODÈLES CMXEOCG572, CMXEOCG772 ET CMXEOCG982 PIÈCES D’ASSEMBLAGE DU BLOC MOTEUR N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION 041C1751 Pignon et couvercle de pignon 050DCTB Carte mère 041-0125 Panneau d’extrémité avec douille 041D8071-4 Module de déplacement d’éclairage (Modèles CMXEOCG572 et CMXEOCG772) 041-0158 Panneau d’extrémité...
  • Page 93 PIÈCES DÉTACHÉES MODÈLE CMXEOCG322 PIÈCES D’ASSEMBLAGE DU BLOC MOTEUR N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION 041A4371 Pignon et couvercle de pignon 041-0108 Cache-vis 041A4885-4 Assemblage engrenage/arbre/poulie 050ACTWF Carte mère d’entraînement 041-0125 Panneau d’extrémité avec douille 041-0109 Panneau d’extrémité de la carte-mère du d’éclairage...
  • Page 94: Accessoires

    Pour permettre à une porte de 2,4 m (8 pieds) de Fonctionne avec TOUS les ouvre-portes s’ouvrir complètement. CRAFTSMAN de 1993 à aujourd’hui. Comprend une pince pour le pare-soleil. CMXZDCG440 Clavier sans fil : CMXZDCG4910 Rallonge de rail de 3 m (10 pi) : Pour utilisation à...
  • Page 95 Certains États et Provinces n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs, accessoires ou spéciaux, il est possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’une province à...
  • Page 96: Sécurité De L'ouvre-Porte Automatique De Garage Et Guide D'entretien

    SÉCURITÉ DE L’OUVRE-PORTE AUTOMATIQUE DE GARAGE ET GUIDE D’ENTRETIEN SÉCURITÉ DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE – UNE DÉCISION AUTOMATIQUE La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garage et de l’ouvre-porte peut entraîner une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui pourrait faire en sorte qu’un enfant ou un adulte soit coincé...
  • Page 97: L'entretien De Routine Peut Éviter Des Tragédies

    L’ENTRETIEN DE ROUTINE PEUT ÉVITER DES TRAGÉDIES Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d’ouvre-porte tous les mois en tant que partie de votre routine. Relisez le guide de l’utilisateur de la porte ainsi que de l’ouvre-porte. Si vous n’avez pas de guide de l’utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l’exemplaire pour votre modèle précis.
  • Page 100: Ligne D'assistance Téléphonique Pour Les Clients

    Obtenez des réponses à vos questions, résolvez vos problèmes ou commandez des pièces. Pour nous aider à vous aider, enregistrez votre produit sur www.craftsman.com/registration CRAFTSMAN est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc. utilisée sous licence.

Ce manuel est également adapté pour:

Cmxeocg572Cmxeocg772Cmxeocg982

Table des Matières