Page 41
Manuel d’instructions ® 1/2 HP OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement Modèle • 139.18458D Lire attentivement ce manuel ainsi que toutes Consignes de sécurité ■ les consignes de sécurité avant d'utiliser Montage ■ l'ouvre-porte de garage. Pose ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la Réglage...
Page 42
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement ..2 Réglage des courses........27 Préparation de votre porte de garage .
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la AVERTISSEMENT AVERTIS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte de garage force ou est déséquilibrée.
Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre le sol. Tout région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique écartement entre le sol et le bas de la porte ne doit pas dépasser à...
Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. Pour Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des une porte légère, prière de se reporter aux informations ayant trait aux personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS...
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui contiennent le Les fixations nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la moteur et les pièces illustrées ci-après. Les accessoires dépendront du page suivante. Conserver la boîte et le matériel d’emballage jusqu’au modèle acheté.
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Boulon de 1/4 po-20 x 2-1/2 po Écrou de Maillon de raccord (2) 3/8 de po Tige filetée du chariot Boulon de tension...
AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faire fonctionner les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage du rail. l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
Page 49
AVERTISSEMENT MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, 1. Insérer un boulon 1/4 po - 20 x 2-1/2, une rondelle et une entretoise à utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le dessus l’intérieur du trou du boulon de protection du couvercle situé...
MONTAGE - 4 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la chaîne et du câble Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du 1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot. mouvement de l’ouvre-porte : AVERTISSEMENT AVERT 2.
MONTAGE - 5 OPÉRATION Tension de la chaîne 1. Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la Figure 1 rondelle. Écrou Rondelle- 2. Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le sens illustré Pour visser extérieur Arbre du frein...
POSE – 1 OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau Plafond non fini MONTAGE DU SUPPORT DE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LINTEAU AU PLAFOND EN Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : OPTION Linteau • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive 2 X 4 RTISSEMENT AVERTISSEMENT...
POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau 1. Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage particulière, de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section supérieure en se rapportant aux illustrations.
POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut toutefois d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux être différente. Les supports de suspension doivent être inclinés, AVERTISSEMENT AVERTIS solives du garage.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la suite d’électrocution : porte, à...
AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : 1. Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du diffuseur. • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière et le bas jusqu’à...
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner suite d’électrocution ou d’un incendie : l'ouvre-porte pour le moment. ATTENTION AVERTISSEMENT •...
POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien branchés et poser le détecteur inverseur de sécurité. bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage puisse fermer la porte. AVERTISSEMENT AVERTIS Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une...
Page 61
POSE DES SUPPORTS Figure 1 Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le Guide de porte faisceau n’étant pas à...
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SÉCURITÉ Figure 5 Écrou à oreilles 1. Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de po x 20 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
Page 63
AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, comme ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de porte. Il illustré...
Page 64
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
Figure 1 POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Poulie Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT • S’assurer que la porte du garage est complètement fermée. Tirer la Chariot extérieur Chariot poignée de déclenchement d’urgence pour détacher le chariot extérieur...
Figure 5 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES MAUVAIS 1. Assemblage des biellettes, Figure 5 : IMPORTANT : La rainure sur la biellette droite DOIT faire face a Biellette Biellette droite l’oppose de la biellette courbée. droite • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande Biellette (Rainure faisant longueur (2 ou 3 trous se chevauchant).
RÉGLAGES - 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s'arrêtera lors de (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT son ouverture ou de sa fermeture.
AVERTISS RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes Les commandes de réglage de la force sont situées sur le panneau droit (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT du moteur.
AVERTISSE RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT ESSAI ATTENTION BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. 1.
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
AVERTISS Utilisation de la commande de porte mural Ouverture manuelle de la porte LA COMMANDE MURALE DE LUXE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé Bouton-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à éclairé Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par nouveau pour inverser la porte durant le suite de la chute d’une porte de garage : Bouton...
AVERTISS Entretien de l’ouvre-porte de garage LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Les conditions climatiques risquent de COMMANDES DE FORCE Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : causer de petites modifications dans le •...
Défauts de fonctionnement 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur de sécurité Voyant LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ou LED de diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant DEL de diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause pour indiquer Bouton «...
PROGRAMMATION ✚ REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le pavé...
PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5665 Rail complet 144C56 Poulie de la chaîne 41A5807 Chaîne et câble 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure Pièces pour la pose N°...
Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE (fermeture) FIN DE COURSE Fil brun Fil gris Pignon menant Contact de milieu Contact Fil jaune du course (ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A5615 Écarteur de chaîne 41A5525-26 Couvercle 41C4220A...
GÉNÉRALITÉS : Les ouvre-portes de garage Craftsman sont garantis contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de temps précise, telle qu’établie ci-dessous (la « période de garantie »). Cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman et n’est pas transférable. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus.
Page 80
® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC 114A4636B...