Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
1/2 HP
GARAGE DOOR OPENER
For Residential Use Only
Model • 139.18571D
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of this
product.
Fasten the manual near the garage door after
installation.
Periodic checks of the opener are required to
ensure safe operation.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8
www.sears.com/craftsman
Safety Precautions
Assembly
Installation
Adjustment
Maintenance
Operation
Troubleshooting
Parts List
1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman 139.18571D

  • Page 41 Manuel d’instructions 1/2 HP OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement Modèle • 139.18571D Lire attentivement ce manuel ainsi que toutes Consignes de sécurité ■ les consignes de sécurité avant d’utiliser Montage ■ l’ouvre-porte de garage. Pose ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la Réglage...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses........27 de signalement .
  • Page 43: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Désactiver les serrures. LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTISS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de •...
  • Page 44: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner • Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après dispositif de déclenchement à clé d’urgence Modèle 18752, s’applique à...
  • Page 45: Porte Rigide Avec Guides

    AVERTISSE Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient Pour une porte légère, prière de se reporter aux informations ATTENTION être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de ayant trait aux portes articulées à...
  • Page 46: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 47: Inventaire Des Fixations

    Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de chariot/ressort (1) 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (2) Maillon de raccord (2)
  • Page 48: Montage

    AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément du rail.
  • Page 49: Opération

    AVERTISSEMENT MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de • Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du boulon garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations de protection du couvercle à...
  • Page 50: Pose De La Courroie Et Fixation Du Capuchon De Retenue De La Courroie

    AVERTISSE MONTAGE - 4 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la courroie et fixation du capuchon de Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par retenue de la courroie suite du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION 1. Tirer la courroie autour de la poulie et vers le chariot. Le côté •...
  • Page 51: Régler La Tension

    MONTAGE - 5 OPÉRATION Régler la tension • Insérer le bout d’un tournevis dans l’une des fentes pour bague et le tenir contre le chariot. • Placer une clé ouverte de 7/16 de pouce sur l’extrémité carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce que le ressort se Fente de bague dégage et enclenche la bague contre le chariot.
  • Page 52: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE – 1 OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau Plafond MONTAGE DU non fini SUPPORT DE LINTEAU AU AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PLANFOND EN OPTION Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Linteau ERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ligne du centre • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à vertical de la la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage porte de garage...
  • Page 53: Pose Du Support De Linteau

    POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
  • Page 54: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations prée- xistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie.
  • Page 55: Positionnement De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la particulière, en se rapportant aux illustrations.
  • Page 56: Accrochage De L'ouvre-Porte

    POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERTISS toutefois être différente. Les supports de suspension doivent être SOLIDEMENT aux solives du garage.
  • Page 57: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir par suite d’électrocution : de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants •...
  • Page 58: Pose Des Ampoules

    AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du d’éclairage, diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière et • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. le bas jusqu’à...
  • Page 59: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT fonctionner l'ouvre-porte pour le moment. •...
  • Page 60: Pose Du Système Protector

    AVERTISSE POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ® Pose du Système Protector S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien de poser le détecteur inverseur de sécurité. branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage ATTENTION Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite puisse fermer la porte.
  • Page 61 POSE DES SUPPORTS Figure 1 Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs Guide se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du de porte garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 62: Montage Et Câblage Des Détecteurs Inverseurs Du Sécurité

    MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 Écrou à oreilles DU SÉCURITÉ 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 63: Fixation Du Support De Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du comme illustré...
  • Page 64 PORTES RIGIDES Prière de lire les instructions concernant les renforts et les avertissements figurant à la page précédente et s'y conformer; elles s'appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme illustré.
  • Page 65: Fixation De La Biellette Au Chariot

    POSE - 12 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Boulon d’arrêt Chariot extérieur du chariot Chariot • S'assurer que la porte du garage est complètement fermée. intérieur Axe de chape de Tirer la poignée de déclenchement d’urgence pour détacher le...
  • Page 66: Pour Toutes Les Portes Rigides

    POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande 5/16 de po-18 Rondelle-frein longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
  • Page 67: Réglages

    RÉGLAGES - 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS lors de son ouverture ou de sa fermeture.
  • Page 68: Réglage De La Force

    RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des Les commandes de réglage de la force sont situées sur le personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTISS panneau droit du moteur. Elles servent à régler la puissance du être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de courant nécessaire à...
  • Page 69: Essai Du Système Protector

    RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des ESSAI personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTISS • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de 1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à...
  • Page 70: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la INSTRUCTIONS. porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 71: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    Utilisation de la commande de porte mural Ouverture manuelle de la porte LA COMMANDE MURALE DE LUXE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé Bouton-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à éclairé Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT nouveau pour inverser la porte durant le par suite de la chute d’une porte de garage : Bouton...
  • Page 72: La Pile De La Télécommande

    LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou Les conditions climatiques risquent de causer de petites LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTISS modifications dans le COMMANDES DE FORCE •...
  • Page 73: Défauts De Fonctionnement

    DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT? 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du Fil de sonnerie moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 74: Fiche Diagnostique

    Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Montage du détecteur inverseur de sécurité Voyant LED ou LED de Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Bouton «...
  • Page 75: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fi xe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 76: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE MURALE DE LUXE 1.
  • Page 77: Pièces De Réparation

    PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-2 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 41B4103 Écrou de chariot à ressort 144C54 Poulie folle de la courroie 41A5250 Ensemble complet de courroie 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure...
  • Page 78: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE (fermeture) FIN DE COURSE Fil brun Fil gris Pignon menant Contact de milieu Contact Fil jaune du course (ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 1 41A4371 Capuchon de maintien de la courroie 41A5525-36 Couvercle 2 41A4885-4 Pignon et engrenage...
  • Page 79: Accessoires

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE CRAFTSMAN GARANTIE COMPLÈTE D'UN (1) SUR LE PRODUIT EN USAGE RÉSIDENTIEL Pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, ce produit sera réparé, gratuitement, s'il est défectueux par suite d'un vice de matériau ou de main-d'œuvre.
  • Page 80 Faites-le réparer, à domicile ou à l’atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER 1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l’emplacement du Service des pièces et de l’entretien Sears le plus proche afin d’apporter à...

Table des Matières