Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
1/2 HP
GARAGE DOOR OPENER
For Residential Use Only
Models • 139.18595
Read and follow all safety rules
and operating instructions before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8
All manuals and user guides at all-guides.com
®
Safety Precautions
Assembly
Installation
Adjustment
Maintenance
Operation
Troubleshooting
Parts List

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman 139.18595

  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d'instructions ® 1/2 HP OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement Modèle • 139.18595 Lire attentivement ce manuel Consignes de sécurité ■ ainsi que toutes les consignes de Montage ■ sécurité avant d'utiliser Pose ■...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............27 de signalement ..............2 Réglage de la force ............28 Préparation de votre porte de garage .........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité...
  • Page 43: Préparation De Votre Porte De Garage

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Désactiver les serrures. LA MORT : AVERTISSEMENT AVERT • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. •...
  • Page 44: Planification

    All manuals and user guides at all-guides.com Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre Examiner la région du garage pour noter si l’une des le sol.
  • Page 45 AVERTIS All manuals and user guides at all-guides.com Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient ATTENTION être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de renfort.
  • Page 46: Inventaire De La Boîte D'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les fixations nécessaires au montage et à...
  • Page 47: Inventaire Des Fixations

    All manuals and user guides at all-guides.com Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (2)
  • Page 48: Montage

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire l’assemblage du rail.
  • Page 49 AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations • Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du montés sur le dessus de l’ouvre-porte.
  • Page 50: Pose De La Chaîne Et Du Câble

    AVERTISS All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE - 4 OPÉRATION Pose de la chaîne et du câble Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l’ouvre-porte : 1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot. ATTENTION •...
  • Page 51: Tension De La Chaîne

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE - 5 OPÉRATION Tension de la chaîne Figure 1 • Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot et Écrou Rondelle- éloigner la rondelle. Pour visser extérieur frein Arbre du l'écrou extérieur •...
  • Page 52: Pose - 1 Opération

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU Plafond non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support LINTEAU AU de linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT 2 x 4 Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou vertical de la LA MORT : RTISSEMENT...
  • Page 53: Pose Du Support De Linteau

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers.
  • Page 54: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie.
  • Page 55: Positionnement De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à...
  • Page 56: Accrochage De L'ouvre-Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERT Les illustrations représentent trois poses types. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage.
  • Page 57: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra •...
  • Page 58: Pose Des Ampoules

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. du diffuseur.
  • Page 59: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
  • Page 60: Pose Du Système Protector

    AVERTISS All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien ATTENTION Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de Guide de porte la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 62: Montage Et Câblage Des Détecteurs Inverseurs

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 63: Fixation Du Support De La Porte

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, support de porte.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com PORTES RIGIDES Prière de lire les instructions concernant les renforts et les avertissements figurant à la page précédente et s'y conformer; elles s'appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme illustré.
  • Page 65: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Poulie Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Boulon d'arrêt Chariot extérieur Chariot du chariot...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d'arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18 grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant).
  • Page 67: Réglages Réglage Des Courses

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture AVERTISSEMENT personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERT être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où...
  • Page 68: Réglage De La Force

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERT Les commandes de réglage de la force sont situées sur le être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de panneau droit du moteur.
  • Page 69: Essai Du Système Protector

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERT être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 70: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS.
  • Page 71: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la commande de Ouverture manuelle de la porte porte mural AVERTISSEMENT LA COMMANDE MURALE DE LUXE Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Appuyer sur le bouton-poussoir Bouton-poussoir par suite de la chute d’une porte de garage : éclairé...
  • Page 72: La Pile De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE AVERTISSEMENT DE GARAGE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : AVERTISSEMENT AVERT Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE risquent de causer de petites •...
  • Page 73: Défauts De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné Fil de sonnerie correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
  • Page 74: Fiche Diagnostique

    All manuals and user guides at all-guides.com Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Montage du détecteur inverseur Voyant LED ou LED de diagnostic Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre Bouton ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de «...
  • Page 75: Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
  • Page 76: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE MURALE DE LUXE 1.
  • Page 77: Pièces De Réparation Pièces D'assemblage Du Rail

    All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5665 Rail complet 144C56 Poulie de la chaîne 41A5807 Chaîne et câble 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure...
  • Page 78: Pièces D'assemblage Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE (fermeture) FIN DE COURSE Fil brun Fil gris Pignon menant Contact de milieu Contact Fil jaune du course (ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF.
  • Page 79: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES Déclenchement à clé d’urgence : 139.18752 139.18791 SECURITY✚ Télécommande à ® trois fonctions : Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire Y compris pince de pare-soleil. d'ouvrir la porte de garage manuellement à...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Faites-le réparer, à domicile ou à l’atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER 1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l’emplacement du Service des pièces et de l’entretien Sears le plus proche afin d’apporter à...

Table des Matières