Masquer les pouces Voir aussi pour CAT3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
CAT3
DE Roboterhalterung
EN Robot mount
FR Support robot
ES Soporte para robot
DIN EN
ISO 9001
www.binzel-abicor.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel CAT3

  • Page 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio CAT3 DE Roboterhalterung EN Robot mount...
  • Page 2 Informationen oder Verbesserung dieses Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Die Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit entnehmen Sie bitte unserer Homepage www.binzel-abicor.com. Identifikation DE-3...
  • Page 3 CAT3 1 Identifikation 1 Identifikation Die Roboterhalterung CAT3 wird in der Industrie und im Gewerbe zur Verbindung zwischen Roboter und Werkzeug eingesetzt. Die CAT3 ist eine dreidimensional wirkende Abschaltsicherung und ist über einen Zwischenflansch an allen Robotertypen und Handlinggeräte adaptierbar.
  • Page 4: Eu-Konformitätserklärung

    1 Identifikation CAT3 1.1 EU-Konformitätserklärung DE - 4 BAL.0324.0 • 2017-02-01...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    CAT3 2 Sicherheit 2 Sicherheit Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung • Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät darf ausschließlich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden. Beachten Sie dabei die Betriebs-, Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen.
  • Page 6: Klassifizierung Der Warnhinweise

    2 Sicherheit CAT3 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Page 7: Angaben Für Den Notfall

    CAT3 3 Produktbeschreibung 2.6 Angaben für den Notfall Unterbrechen Sie im Notfall sofort folgende Versorgungen: • Strom Weitere Maßnahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung der Stromquelle, des Roboters oder der Dokumentation weiterer Peripheriegeräte. 3 Produktbeschreibung 93,6 ø ø Abb. 2 Maße 3.1 Technische Daten...
  • Page 8 3 Produktbeschreibung CAT3 Auslösemoment Auslösekraft X, Y Abb. 3 Technische Daten Schaltpunkt Auslenkung in X- und Y- Richtung ca. 9 - 11 mm (ca. 1,4 -1,7°) Auslenkung in Z-Richtung ca. 1,3 mm - 1,6 mm Tab. 5 Auslösung des Not-Aus Schalters...
  • Page 9 CAT3 3 Produktbeschreibung Auslösegewicht bei einer max. Beschleunigung des Roboters von 5m/s 25,00 20,00 15,00 10,00 5,00 0,00 Abstand zum Roboterflansch [mm] CAT 3 XL CAT 3 L CAT 3 M Abb. 4 Diagramm BAL.0324.0 • 2017-02-01 DE - 9...
  • Page 10: Verwendete Zeichen Und Symbole

    3 Produktbeschreibung CAT3 3.2 Abkürzungen Maßangaben in Zeichnungen oder Diagrammen Millimeter [mm] Tab. 9 Maße 3.3 Typenschild Die CAT3 ist wie folgt gekennzeichnet: CAT 3 Typenschild Herstellungsdatum Seriennummer CAT 3 Abb. 5 Typenschild Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: •...
  • Page 11: Lieferumfang

    CAT3 4 Lieferumfang 4 Lieferumfang • Roboterhalterung CAT3 • Betriebsanleitung • Zylinderschraube M4x55 (6Stck) • Spiralkabel Tab. 10 Lieferumfang CAT 3 ® BINZEL bietet eine Vielzahl von starren Haltern für einen vordefinierten TCP an. Es entfällt das Vorbohren und Verstiften.
  • Page 12: Funktionsbeschreibung

    5 Funktionsbeschreibung CAT3 5 Funktionsbeschreibung Die eingesetzten Druckfedern wirken mit ihrer Haltekraft direkt auf den Auslöseflansch und fixieren die durch Stifte positionierte Schaltachse in Null-Stellung. Im Falle einer Kollision kippt die Schaltachse, drückt mit dem Auslöseflansch den Federteller in Richtung Gehäuseboden und der Taster wird von der Mimik des Federtellers betätigt.
  • Page 13 • Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen. HINWEIS • Beachten Sie folgende Angaben:  2 Sicherheit auf Seite DE-5 • Die Inbetriebnahme darf nur durch befähigte Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) erfolgen. 6.1 CAT3 am Roboter befestigen Brenner Zwischenflansch 11 Halter Brennerhalter Roboter...
  • Page 14 Zwischenflansch (6). Dieser muss dem Lochbild der CAT3 (5) und des Roboters (7) entsprechen. • Sie benötigen zur Befestigung des Brenners (1) an der CAT3 (5) einen Brennerhalter (2). Dieser ist abhängig vom jeweiligen Brennertyp. 1 Zwischenflansch (6) mit Zylinderschraube (8) an Roboter (7) montieren.
  • Page 15 CAT3 6 Inbetriebnahme Zum Fixieren der eingerichteten Stellung gehen Sie wie folgt vor: 3 Halter (6) mit Ø 5,8mm verbohren und Bohrung für Passschraube (2) mit einer Reibahle (für 6H7) aufreiben. 4 Beide Halter (6), (3) mit Passschraube (2) und Sechskantmutter (4) fixieren.
  • Page 16: Wartung Und Reinigung

    (in Deutschland siehe TRBS 1203) vorbehalten. • Beachten Sie auch die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten wie z.B. Stromquelle, Druckluftleitung. Da die CAT3 im Schweißprozess des Schweißbrenners eingebunden ist, erfolgen die Bedienschritte nach der Inbetriebnahme des jeweiligen Brenners. 8 Außerbetriebnahme Die Außerbetriebnahme richtet sich nach dem jeweiligen Schweißbrenner.
  • Page 17: Störungen Und Deren Behebung

    Beachten Sie die Angaben der EN 60974-4 Inspektion und Prüfung während des Betriebes von Lichtbogenschweißeinrichtungen sowie die jeweiligen Landesgesetze und -richtlinien. Überprüfen Sie Folgendes: Täglich Monatlich Halbjährlich CAT3 komplett von Schmutz und Schweißspritzern säubern Funktionszustand des Spiralkabels prüfen Tab. 12 Wartungsintervalle 10 Störungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte...
  • Page 18 Störung Ursache Behebung • Falsche Brennerhalterung verwendet • Richtige Brennerhalterung Brennerhalterung verwenden lässt sich nicht • Befestigungsflansch der CAT3 defekt • CAT3 zur Servicereparatur montieren einsenden • Kabel zwischen CAT3 und • Kabel anschließen Schlauchpaket nicht angeschlossen CAT3 schaltet Stop- •...
  • Page 19: Entsorgung

    Komponenten wie z.B. Stromquelle, Druckluftleitung. • Beachten Sie die Informationen von folgendem Kapitel:  8 Außerbetriebnahme auf Seite DE-16.  Abb. 7 CAT3 am Roboter montieren auf Seite DE-13 1 Zu lösende Teile entfernen. 12 Entsorgung Bei der Entsorgung sind die örtlichen Bestimmungen, Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien zu beachten.
  • Page 20 All brand names and trademarks that appear in these operating instructions are the property of their respective owners/manufacturers. Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www.binzel-abicor.com.
  • Page 21 1 Identification 1 Identification The CAT3 robot mount is used in industry and the trade for connecting the robot and the tool. The CAT3 is a three-dimensionally acting safety cut-out that is adaptable to all types of robots and handling machines via a connecting flange.
  • Page 22: Eu Declaration Of Conformity

    2 Safety CAT3 1.1 EU Declaration of Conformity 2 Safety The attached safety instructions must be observed. EN - 4 BAL.0324.0 • 2017-02-01...
  • Page 23: Designated Use

    CAT3 2 Safety 2.1 Designated use • The device described in these instructions may be used only for the purpose described in these instructions in the manner described. In doing so, observe the operating, maintenance and servicing conditions. • Any other use is considered contrary to the designated use.
  • Page 24: Classification Of The Warnings

    2 Safety CAT3 2.4 Classification of the warnings The warnings used in the operating instructions are divided into four different levels and are shown prior to potentially dangerous work steps. Arranged in descending order of importance, they have the following meaning: DANGER Describes an imminent threatening danger.
  • Page 25: Product Description

    CAT3 3 Product description 3 Product description 93,6 ø ø Fig. 2 Dimensions 3.1 Technical data Ambient temperature -10°C to 55°C Relative humidity Up to 70% at 20°C Tab. 1 Ambient conditions during operation Ambient temperature -10°C to 55°C Relative humidity Up to 70% at 20°C...
  • Page 26 3 Product description CAT3 Triggering moment Triggering force X, Y Fig. 3 Technical data Switching point Deflection in X and Y Approx. 9-11 mm (Approx. 1.4-1.7°) direction Deflection in Z direction Approx. 1.3-1.6 mm Tab. 5 Triggering the emergency stop switch...
  • Page 27 CAT3 3 Product description Triggering weight with a maximum robot acceleration of 5m/s 25.00 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 Distance from the robot flange [mm] CAT 3 XL CAT 3 L CAT 3 M Fig. 4 Diagram 3.2 Abbreviations Unit of measurement in drawings or diagrams Millimeters [mm] Tab.
  • Page 28: Nameplate

    4 Scope of delivery CAT3 3.3 Nameplate The iSTM ECO is labelled as follows: CAT 3 Nameplate Date of Manufacture CAT 3 serial number Fig. 5 Nameplate When making inquiries, please note the following information: • Date of Manufacture (3) •...
  • Page 29: Transport

    CAT3 5 Functional description ® BINZEL offers a wide range of rigid support for a predefined TCP. It eliminates pre-drilling and pinning. The available holder, refer to the current order documents. Order the equipment parts and wear parts separately. Order data and ID numbers for the equipment parts and wear parts can be found in the current catalogue.
  • Page 30: Putting Into Operation

    6 Putting into operation CAT3 M8x1 M9x0.5 Signal 24 V 3-pole flange plug Micro switch triggered Micro switch in resting position Fig. 6 Functional diagram (View from PINs side of the connector) 6 Putting into operation DANGER Risk of injury due to unexpected start-up...
  • Page 31 CAT3 6 Putting into operation 6.1 Attaching the iSTM ECO to the robot Torch Distance flange 11 Bracket 12 Clamping ring Torch mount Robot 13 Cylinder head screw M8 Dowel screw 8 H7 Cylinder head screw Helix cable Cylinder head screw M4x55 (6 pcs)
  • Page 32 6 Putting into operation CAT3 6.2 Adjusting the TCP Hexagon nut M8 Torch mount Dowel screw M8 Dowel screw 6H7 Hexagon nut M6 Bracket Fig. 8 Adjusting the TCP 1 Loosen the hexagon nut (1) and adjust the torch mount (3) to the desired TCP.
  • Page 33 CAT3 7 Operation 6.3 Connecting the helix cable Cable assembly Torch Angled male connector Flange plug Helix cable CAT 3 connector housing Fig. 9 Connecting the helix cable 1 Plug the helix cable (4) into the connector housing (6) using the angled male connector (5).
  • Page 34: Putting Out Of Operation

    8 Putting out of operation CAT3 As the iSTM ECO is integrated into the torch’s welding process, the operating steps are performed after the respective torch has been put into operation. 8 Putting out of operation Putting out of operation depends on the respective welding torch.
  • Page 35: Maintenance Intervals

    Check the following: Daily Monthly Every six months Clean CAT3 kpl. from dirt and weld spatter Check the functional state of the helix cable Tab. 12 Maintenance intervals...
  • Page 36 Torch mount cannot • Wrong torch mount used • Use the correct torch mount be attached • CAT3 mounting flange is defective • Send the CAT3 for repair CAT3 does not • Cable not connected between the • Connect the cable...
  • Page 37 12.3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport packaging to the necessary minimum. The ability to recycle packaging materials is always considered during their selection. BAL.0324.0 • 2017-02-01...
  • Page 38 Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com.
  • Page 39 1 Identificación 1 Identificación El soporte para robot CAT3 se utiliza como pieza de conexión entre el robot y la herramienta en entornos industriales y comerciales. El CAT3 es un sistema anticolisión de acción tridimensional y puede adaptarse a todos los tipos de robot y aparatos de manejo mediante una Brida de conexión.
  • Page 40: Declaración De Conformidad De La Ue

    1 Identificación CAT3 1.1 Declaración de conformidad de la UE ES - 4 BAL.0324.0 • 2017-02-01...
  • Page 41: Utilización Conforme A Lo Prescrito

    CAT3 2 Seguridad 2 Seguridad Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto. 2.1 Utilización conforme a lo prescrito • El aparato descrito en este Instructivo de servicio debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en él y en la forma que se describe.
  • Page 42: Equipo De Protección Individual (Epi)

    2 Seguridad CAT3 2.3 Equipo de protección individual (EPI) A fin de evitar riesgos para el usuario, en el presente documento se recomienda el uso de un equipo de protección individual (EPI). • El equipo de protección individual consiste en un traje de protección, gafas de protección, máscara antigás clase P3, guantes de protección y...
  • Page 43: Indicaciones Para Emergencias

    CAT3 3 Descripción del producto 2.6 Indicaciones para emergencias En caso de emergencia, interrumpa inmediatamente los siguientes suministros: • Corriente Para conocer más medidas, consulte el Instructivo de servicio de la fuente de corriente o la documentación del resto de aparatos periféricos.
  • Page 44 3 Descripción del producto CAT3 Par de disparo Fuerza de disparo X, Y Fig. 3 Datos técnicos Punto de conmutación Desviación en dirección X e Y Aprox. 9 - 11 mm (Aprox. 1,4-1,7°) Desviación en dirección Z Aprox. 1,3-1,6 mm Tab.
  • Page 45 CAT3 3 Descripción del producto Peso de disparo con aceleración máx. del robot de 5 m/s 25,00 20,00 15,00 10,00 5,00 0,00 Distancia hasta la brida del robot [mm] CAT 3 XL CAT 3 L CAT 3 M Fig. 4 Diagrama 3.2 Abreviaciones...
  • Page 46: Placa De Identificación

    3 Descripción del producto CAT3 3.3 Placa de identificación El CAT3 está marcado del siguiente modo: CAT 3 Placa de identificación Fecha de fabricación Número de serie de CAT 3 Fig. 5 Placa de identificación Indique los datos siguientes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta: •...
  • Page 47: Relación De Material Suministrado

    CAT3 4 Relación de material suministrado 4 Relación de material suministrado • Soporte para robot CAT3 • Instructivo de servicio • Tornillo cilíndrico M4x55 (6 uds.) • Cable en espiral Tab. 10 Material suministrado con el CAT 3 ® BINZEL ofrece una amplia gama de soportes rígidos para un TCP...
  • Page 48: Descripción Del Funcionamiento

    5 Descripción del funcionamiento CAT3 5 Descripción del funcionamiento Los muelles de presión utilizados actúan directamente sobre la brida de disparo, con su fuerza de retención, y fijan el eje de conmutación posicionado por pernos en posición cero. En caso de colisión, el eje de conmutación vuelca, la brida de disparo empuja la caja de resorte en dirección a la base...
  • Page 49: Puesta En Servicio

     2 Seguridad en pagina ES-5 • La puesta en servicio sólo debe realizarla personal técnico especializado (en Alemania, consulte la normativa TRBS 1203). 6.1 Sujeción del CAT3 en el robot Antorcha de soldadura Brida de conexión 11 Pieza de amarre...
  • Page 50 6 Puesta en servicio CAT3 AVISO • Antes de poder montar el CAT3 (5), debe desplazar el robot (7) a la posición de mantenimiento. • Para realizar la sujeción del CAT3 (5) en el robot (7) se necesita una brida de conexión (6). Esta debe coincidir con el calibrador de orificios del CAT3 (5) y del robot (7).
  • Page 51 CAT3 6 Puesta en servicio Para fijar la posición ajustada, lleve a cabo los pasos siguientes: 3 Taladre la pieza de amarre (6) con un Ø de 5,8mm y escarie el orificio para el taquete para tornillo (2) con un escariador (para 6H7).
  • Page 52: Puesta Fuera De Servicio

    (por ejemplo, la fuente de corriente y la línea de aire comprimido). Puesto que el CAT3 está integrado en el proceso de soldadura de la antorcha, los pasos para el manejo se efectúan después de la puesta en servicio de la antorcha correspondiente.
  • Page 53: Intervalos De Mantenimiento

    Comprobar lo siguiente: Diariamente Mensualmente Semestralmente El CAT3 debe limpiarse por completo de suciedad y proyecciones de soldadura una vez al mes Estado de funcionamiento del cable en espiral Comprobar Tab. 12 Intervalos de mantenimiento BAL.0324.0 •...
  • Page 54: Averías Y Eliminación De Las Mismas

    • La pestaña de montaje del CAT3 está • Enviar a reparar el CAT3 defectuosa. • El cable entre el CAT3 y el conjunto • Conectar el cable de cables no está conectado. El CAT3 no activa la • El cable está defectuoso.
  • Page 55 • Observe la información del siguiente capítulo:  8 Puesta fuera de servicio en pagina ES-16.  Fig. 7 Montaje del CAT3 en el robot en pagina ES-13 1 Desmonte las piezas que desea desconectar. 12 Eliminación Deben observarse las disposiciones, leyes, prescripciones, normas y directivas locales.
  • Page 56 (pinceles, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo mínimamente necesario. Durante la selección de los materiales de embalaje, se ha tenido en cuenta su posible reciclaje.
  • Page 57 CAT3 Notas Notas BAL.0324.0 • 2017-02-01 ES - 21...
  • Page 58 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com. Identification...
  • Page 59 1 Identification 1 Identification Le support de torche robot CAT3 est utilisé dans l'industrie et l'artisanat pour connecter des robots à des outils. Le CAT3 est un dispositif d'arrêt tridimensionnel adaptable à tous les types de robots et appareils de maniement au moyen de l'interface.
  • Page 60: Déclaration De Conformité Ue

    1 Identification CAT3 1.1 Déclaration de conformité UE FR - 4 BAL.0324.0 • 2017-02-01...
  • Page 61: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    CAT3 2 Sécurité 2 Sécurité Respectez les consignes de sécurité figurant dans le document joint à ce manuel. 2.1 Utilisation conforme aux dispositions • L'appareil décrit dans ce mode d'emploi ne doit être utilisé qu'aux fins et dans la manière décrites dans le mode d'emploi. Veuillez respecter les conditions d'utilisation, d'entretien et de maintenance.
  • Page 62: Équipement De Protection Individuelle (Epi)

    2 Sécurité CAT3 2.3 Équipement de protection individuelle (EPI) Afin d'éviter des risques pour l'utilisateur, il est recommandé de porter un équipement de protection individuelle (EPI). • L'équipement de protection individuelle comprend des vêtements de protection, des lunettes de protection, un masque de protection respiratoire classe P3, des gants de protection et des chaussures de sécurité.
  • Page 63: Instructions Concernant Les Situations D'urgence

    CAT3 3 Description du produit 2.6 Instructions concernant les situations d'urgence En cas d'urgence, coupez immédiatement les alimentations suivantes : • Courant D'autres mesures sont décrites dans le mode d'emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs périphériques supplémentaires.
  • Page 64: Point De Commutation

    3 Description du produit CAT3 Moment de déclenchement Force de déclenchement X, Y Fig. 3 Caractéristiques techniques Point de commutation Déviation en sens X et Y Env. 9 - 11 mm (Env. 1,4 - 1,7°) Déviation en sens Z Env. 1,3 - 1,6 mm Tab.
  • Page 65: Abréviations

    CAT3 3 Description du produit Poids de déclenchement en cas d'accélération maximale du robot de 5 m/s 25,00 20,00 15,00 10,00 5,00 0,00 Distance par rapport à la bride robot [mm] CAT 3 XL CAT 3 L CAT 3 M Fig.
  • Page 66: Plaque Signalétique

    3 Description du produit CAT3 3.3 Plaque signalétique Le support CAT3 est caractérisé de la manière suivante : CAT 3 Plaque signalétique Date de fabrication Numéro de série CAT 3 Fig. 5 Plaque signalétique Pour tout renseignement complémentaire, les informations suivantes sont nécessaires :...
  • Page 67: Matériel Fourni

    CAT3 4 Matériel fourni 4 Matériel fourni • Support de torche robot CAT3 • Mode d'emploi • Vis cylindrique M4x55 (6 pièces) • Câble spiralé Tab. 10 ® BINZEL propose une large gamme de support rigide pour une TCP prédéfini. Il élimine pré-perçage et de brochage.
  • Page 68: Mise En Service

    6 Mise en service CAT3 1 GND 2 24 V Signal Prise encastrable 3 pôles Microrupteur déclenché Microrupteur en position de repos Fig. 6 Schéma de fonctionnement (Plot vu du c té fiche) ô 6 Mise en service DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance,...
  • Page 69: Fixation Du Cat3 Au Robot

    (6). Celle-ci doit correspondre au plan de perçage du CAT3 (5) et du robot (7). • Pour fixer la torche de base (1) au CAT3 (5), vous avez besoin d'un support de torche (2). Celui-ci dépend du type de torche concerné.
  • Page 70 6 Mise en service CAT3 6.2 Ajustage du TCP Écrou hexagonal M8 Support de torche Vis calibrée M8 Vis calibrée M6 Écrou hexagonal M6 Support Fig. 8 Ajustage du TCP 1 Desserrez l'écrou hexagonal (1) et ajustez le support de torche (3) sur le TCP souhaité.
  • Page 71: Raccordement Du Câble Spiralé

    CAT3 6 Mise en service 6.3 Raccordement du câble spiralé Faisceau Torche de base Fiche angulaire Prise encastrable Câble spiralé Boîtier de la fiche CAT 3 Fig. 9 Raccordement du câble spiralé 1 Branchez le câble spiralé (4) avec la fiche angulaire (5) au boîtier de la fiche (6).
  • Page 72: Fonctionnement

    • Respectez le mode d'emploi de chaque élément de votre installation, par exemple source de courant, alimentation en air comprimé. Étant donné que le CAT3 est intégré dans le processus de soudage de la torche, les étapes de la commande sont effectuées après la mise en service de la torche correspondante.
  • Page 73: Risque D'électrocution

    Vérifiez ce qui suit : Chaque jour Tous les mois Tous les six mois Nettoyez complètement le CAT3 de la poussière et des projections de métal Vérifiez l'état fonctionnel du câble en spirale Tab. 12 BAL.0324.0 • 2017-02-01...
  • Page 74: Dépannage

    être • Défaut de la flasque de fixation du • Envoyez le CAT3 en réparation assemblé CAT3 • Câble entre le CAT3 et le faisceau • Raccordez le câble non raccordé Le CAT3 ne commute • Câble défectueux •...
  • Page 75 • Respectez les informations figurant au chapitre suivant :  8 Mise hors service à la page FR-16.  Fig. 7 Assemblage du CAT3 sur le robot à la page FR-13 1 Enlevez les éléments à démonter. BAL.0324.0 • 2017-02-01...
  • Page 76: Élimination

    également être éliminés selon les indications du fabricant des consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d'emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 20...
  • Page 77 CAT3 Notes Notes BAL.0324.0 • 2017-02-01 FR - 21...
  • Page 78 Notizen CAT3 Notizen FR - 22 BAL.0324.0 • 2017-02-01...
  • Page 79 CAT3 Notizen Notizen BAL.0324.0 • 2017-02-01 FR - 23...
  • Page 80 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Table des Matières