Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
27730
2.4 GHz Spread Spectrum
Call Waiting Caller ID
Cordless Telephone
User's Guide
We bring good things to life.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 27730

  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Model 27730 15517940 (Rev. 1 E/F) © 2000 Thomson Consumer Electronics, Inc. 00-19 Trademark(s) ® Registered Printed in Thailand Marque(s) ® déposée(s)
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 27730 Téléphone sans cordon à afficheur avec appel en attente à spectre étalé de 2,4 GHz Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie.
  • Page 54: Renseignements Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DES MATIÈRES ....2 ’ ..20 ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ARACTÉRISTIQUES DE L AFFICHEUR ’ ..2 ..20 ENSEIGNEMENTS SUR L INTERFÉRENCE FFICHEUR AVEC APPEL EN ATTENTE . 21 OMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES ECEVOIR ET MÉMORISER DES APPELS .........
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com FFACEMENT DE TOUS LES UMÉROS IXATION DE LA ....... 33 ......39 ÉMORISÉS PINCE CEINTURE ....34 ....40 ARACTÉRISTIQUES ÉVOLUÉES EMPLACEMENT DE LA PILE ..34 ....40 ROGRAMMATION DU COMBINÉ RÉCAUTIONS À PRENDRE ...
  • Page 57: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION Ce téléphone à afficheur mémorise et affiche l’information fournie par la compagnie de téléphone aux abonnés du service d’afficheur ou autres services similaires d’identification d’appelant. Vous devez être abonné à l’un de ces services pour utiliser cet appareil. Votre téléphone à...
  • Page 58: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com VANT DE COMMENCER ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la boîte contient les articles ci-dessous. Cordon téléphonique SELECT MUTE DELETE TALK Support de montage EXIT IN USE CHARGE VOICE MAIL PQRS WXYZ PAGE FORMAT TONE OPER Alimentation c.a.
  • Page 59: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION REMARQUE : En chargement sur bureau seulement, le combiné peut être chargé dans un sens ou l’autre. NSTALLATION SUR BUREAU 1. Assurez-vous que le support de montage est bien fixé en place. 2.
  • Page 60: Installation Au Mur

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION AU MUR Étant donné qu’il faut charger la pile du combiné pendant 12 heures avant de brancher le téléphone pour l’utilisation initiale, il est préférable de laisser l’appareil sur IN USE une surface plate durant le CHARGE VOICE MAIL chargement initial avant de tenter...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous en chargez pas le téléphone adéquatement (pendant 12 heures) lors de l’installation initiale, le rendement de la pile sera compromis. 5.
  • Page 62: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION CTIVATION DÉSACTIVATION ARCHE Appuyez sur le bouton PWR. Search apparaît. Quand Ready est affiché, le téléphone est prêt à être utilisé. RRÊT Quand Ready est affiché, maintenez le bouton PWR enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 63: Sélection De Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉLECTION DE MENU 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à...
  • Page 64: Réglage De Lindicatif Régional

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ ÉGLAGE DE L INDICATIF RÉGIONAL Vous devez programmer l’indicatif régional afin que l’afficheur distingue les appels locaux des interurbains. Ceci permet à l’afficheur de supprimer l’information redondante sur Boutons l’indicatif régional quand un appel Arrow local est reçu.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Utilisez les touches fléchées pour avancer jusqu’à Area Code. 5. Appuyez sur SELECT. Enter Area Code est affiché. 6. Entrez votre indicatif régional à 3 chiffres à l’aide des touches numérotées. 7. Appuyez sur SELECT pour confirmer.
  • Page 66: Fonctionnement Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE ECEVOIR UN APPEL 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Vérifiez l'afficheur pour voir qui appelle. 3. Appuyez sur le bouton TALK. AIRE UN APPEL Assurez-vous que le téléphone est SELECT...
  • Page 67: Recomposition Du Dernier Numéro

    All manuals and user guides at all-guides.com ECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO Vous pouvez recomposer le dernier numéro composé. 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Appuyez sur TALK. Touches fléchées 3.
  • Page 68: Recomposition Par Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com ECOMPOSITION PAR MENU 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à...
  • Page 69: Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com LASH Utilisez le bouton FLASH pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK pour activer les services d’appel personnalisés, comme Touches l’appel en attente, sans quoi vous...
  • Page 70: Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com EPÉRAGE DU COMBINÉ Cette fonction permet de repérer un combiné égaré. Appuyez sur le bouton PAGE de la base. Le combiné émet un signal continu pendant environ 2 minutes, ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur un bouton du combiné.
  • Page 71: Silencieux

    All manuals and user guides at all-guides.com ILENCIEUX Utilisez le bouton MUTE pour interrompre une conversation téléphonique pour parler en privé avec une personne dans la pièce. 1. Appuyez sur MUTE. Mute est affiché. 2. Appuyez de nouveau sur MUTE SELECT MUTE DELETE...
  • Page 72: Aractéristiques De L ' Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ ARACTÉRISTIQUES DE L AFFICHEUR Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.
  • Page 73: Recevoir Et Mémoriser Des Appels

    All manuals and user guides at all-guides.com ECEVOIR ET MÉMORISER DES APPELS Lorsque vous recevez un appel, l’information est transmise par la compagnie de téléphone à votre afficheur, entre la première et la seconde sonnerie. Si la mémoire est pleine, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien appel en mémoire.
  • Page 74: Appelants

    All manuals and user guides at all-guides.com ONSULTATION DES ’ DOSSIERS D APPELANTS Vous pouvez utiliser cette fonction pour consulter les 50 derniers dossiers d’appelants. 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur Touches le bouton PWR.
  • Page 75: Suppression Des Dossiers D ' Appelants

    All manuals and user guides at all-guides.com UPPRESSION DES DOSSIERS ’ APPELANTS Utilisez le bouton DELETE pour effacer un seul dossier ou tous les dossiers. ’ UPPRESSION D UN DOSSIER 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode Touches "...
  • Page 76: Uppression De Tous Les Dossiers

    All manuals and user guides at all-guides.com UPPRESSION DE TOUS LES DOSSIERS 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à...
  • Page 77: Appelant

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ OMPOSITION D UN NUMÉRO ’ APPELANT 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal Touches jusqu’à...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 10-chiffres Indicatif régional de 3 chiffres + numéro de téléphone de 7 chiffres. 11-chiffres Code d’interurbain "1"+ indicatif régional de 3 Touches chiffres + numéro fléchées de téléphone de 7 chiffres. SELECT 1. Utilisez les touches fléchées pour Bouton MUTE DELETE...
  • Page 79: Émoire

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉMOIRE Vous pouvez mémoriser un maximum de 20 noms et numéro pour composition abrégée. ’ ÉMORISATION D UN NOM ’ ET D UN NUMÉRO 1. Assurez-vous que le téléphone Touches fléchées est activé (mais pas en mode "...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utilisez le clavier pour REMARQUE : Sautez l’étape 6 si mémoriser un nom (maximum vous ne souhaitez pas entrer de de 15 caractères). Plus d’une nom. lettre ou d’un caractère sont mémorisés à chaque touche numérotée.
  • Page 81: Numéro

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Quand vous avez terminé, utilisez les touches fléchées pour passer au champ de numéro. 9. Utilisez le clavier pour entrer le numéro à mémoriser (maximum de 24 chiffres). S’il comprend plus de 15 chiffres, le numéro se déplace vers la gauche.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ’ OMPOSITION D UN NUMÉRO MÉMORISÉ 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Appuyez sur MEMORY. 3. Utilisez les touches fléchées pour Touches fléchées défiler jusqu’à...
  • Page 83: Omposition En Chaîne À Partir De La Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com OMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA MÉMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, comme quand vous utilisez une carte d’appels pour un numéro interurbain souvent appelé. Essentiellement, vous composez chaque partie de la séquence de la mémoire.
  • Page 84: Nsertion D ' Une Pause Dans La

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ NSERTION D UNE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION Appuyez sur le bouton RE/PA pour insérer une pause dans la séquence de composition d’un numéro de téléphone mémorisé quand une pause est requise pour attendre un signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne Touches...
  • Page 85: Effacement De Tous Les Numéros Mémorisés

    All manuals and user guides at all-guides.com FFACEMENT DE TOUS LES UMÉROS ÉMORISÉS 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à...
  • Page 86: Caractéristiques Évoluées

    All manuals and user guides at all-guides.com ARACTÉRISTIQUES ÉVOLUÉES ROGRAMMATION DU COMBINÉ HANGEMENT DE SONNERIE Vous pouvez programmer le téléphone pour une sonnerie particulière (5 différentes). Le Touches réglage par défaut est 1. fléchées 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode "...
  • Page 87: Changement Dintensité

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ HANGEMENT D INTENSITÉ DE SONNERIE 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à...
  • Page 88: Rétablissement Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉTABLISSEMENT DU COMBINÉ Vous pouvez rétablir les réglages du combiné aux réglages par défaut de l’usine. 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2.
  • Page 89: Installation De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION DE LA BASE Utilisez le combiné pour programmer les fonctions de la base. OMPOSITION PAR TONALITÉ IMPULSIONS Ce réglage permet de sélectionner la composition par tonalité (clavier) Touches fléchées ou impulsions (cadran rotatif). Le téléphone est automatiquement programmé...
  • Page 90: Rétablissement De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉTABLISSEMENT DE LA BASE Vous pouvez rétablir les réglages de la base aux réglages par défaut de l’usine. 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR.
  • Page 91: Fonctionnement Du Casque Et De La Pince Ceinture En Option )

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA PINCE CEINTURE ’ ACCORDEMENT D UN CASQUE Prise AU COMBINÉ HEADSET Pour converser à mains libres, raccordez le casque (non compris) à la prise HEADSET tel qu’indiqué. Le combiné...
  • Page 92: Remplacement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DE LA PILE Assurez-vous que le téléphone est désactivé (OFF) avant de remplacer la pile. 1. Enlevez la porte du logement à pile. 2. Débranchez le cordon fixé à la pile et retirez celle-ci du combiné.
  • Page 93: Causes De Mauvaise Réception

    All manuals and user guides at all-guides.com AUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION • Parements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop près d’appareils comme un micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc.
  • Page 94: Indicateurs De Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com NDICATEURS DE MESSAGES Les indicateurs suivants montrent l’état d’un message ou de l’appareil. DATA ERROR L’information sur l’appelant a été interrompue pendant la transmission ou le téléphone est excessivement bruyant. Delete all? Message demandant si vous souhaitez supprimer tous les dossiers d’appelants.
  • Page 95: Onseils De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com ONSEILS DE DÉPANNAGE FFICHEUR Problème Solution Aucun affichage • La pile est-elle bien chargée ? Essayez de remplacer la pile. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’appareil de la prise et rebranchez-le.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ÉLÉPHONE Problème Solution Aucun signal de • Vérifiez l’installation : manœuvre — Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? — Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? •...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Solution Parasites, bruit • Le combiné est-il hors de portée ? Rapprochez-vous ou fluctuation de la base. • Faut-il déplacer la base ? • Chargez la pile. • Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise avec un autre appareil ménager.
  • Page 98: Information Sur Le Réseau Téléphonique

    All manuals and user guides at all-guides.com NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité...
  • Page 99: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Activation/désactivation 10 Effacement de tous les Numéros Mémorisés 33 Afficheur avec appel en attente 20 Avant de commencer 6 Facteur d’équivalence de sonnerie 46 Faire un appel 14 Bon de commande d’accessoires 49 Fixation de la pince-ceinture 39 Flash 17 Caractéristiques de l’afficheur 20...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire 27 Sélection de menu 11 Mémorisation d’un nom et d’un Sélection de sous-menu 11 numéro 27 Service après-vente 51 Messagerie vocale 19 Signaux sonores du combiné 42 Silencieux 19 Soins et entretien 41 Précautions à...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 103: Service Après - Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com ERVICE APRÈS VENTE Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Modéle 27730 15517940 (Rév. 1 E/F) © 2000 Thomson Consumer Electronics, Inc. 00-19 Trademark(s) ® Registered Imprimé en Thaïlande Marque(s) ® déposée(s)

Table des Matières