Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
25893
5.8 GHz Cordless Call Waiting
Caller ID Telephone/
Answering System
User's Guide
We bring good things to life.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 25893

  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 25893 Telephone/Repondeur a afficheur d’appel en attente sans fil de 5,8 GHz Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie.
  • Page 42: Renseignements Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSEIGNEMENTS MPORTANTS AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
  • Page 43: Prothèses Auditives

    All manuals and user guides at all-guides.com L’ ENSEIGNEMENTS SUR INTERFÉRENCE Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DES ATIÈRES ......2 ......15 ENSEIGNEMENTS MPORTANTS ENUS ROGRAMMABLES L’ ..... 3 D’ ......15 ENSEIGNEMENTS SUR INTERFÉRENCE ANGUE AFFICHAGE D’ ..3 ........15 XIGENCES ATIÈRE EXPOSITION NDICATIF OCAL ......16 OMPATIBILITÉ...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ........... 22 ..26 ÉMOIRE HANGEMENT DU ODE DE ÉCURITÉ ’ ..27 ÉMORISATION D OM ET INCE EINTURE ET ASQUE EN PTION ’ ......22 ....27 UMÉRO IXATION DE LA INCE EINTURE ’...
  • Page 46: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Ce téléphone/répondeur est un appareil facile à utiliser, mais vous pouvez en tirer le maximum plus rapidement en prenant quelques minutes pour lire son guide de l’utilisateur.
  • Page 47: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com VANT DE OMMENCER ISTE DE IÈCES Assurez-vous que l’emballage contient les articles illustrés. page Pile du combiné play/stop erase volume memo erase play/ stop answerer Combiné Support de Pince- Long cordon Alimentation Base montage ceinture téléphonique...
  • Page 48: Apparence Du Combiné Et De La

    All manuals and user guides at all-guides.com PPARENCE DU OMBINÉ ET DE LA Indicateur de combiné antenne afficheur Bouton TALK/call back Bouton cid/vol up Bouton mute/format Bouton memory Bouton cid/vol down Bouton play/stop Bouton redial Bouton skip Bouton review Bouton exit Bouton pause Bouton delete/answer Bouton flash...
  • Page 49: Mportante Sur

    All manuals and user guides at all-guides.com L’ NFORMATION MPORTANTE SUR INSTALLATION • Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique. • Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides. •...
  • Page 50: Installation Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION DU ÉLÉPHONE 1. Choisissez un endroit près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique murale (RJ11C). 2. Branchez l’alimentation c.a. dans la prise de courant et le connecteur c.c. dans la prise d’alimentation à...
  • Page 51: Montage Au Mur

    All manuals and user guides at all-guides.com ONTAGE AU REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, chargez le téléphone/répondeur sur une surface plane avant de le fixer au mur. 1. Tournez la base sens dessus dessous. 2. Fixez le pied de montage mural en insérant d’abord les languettes sur le bord ouvert du pied dans les fentes à...
  • Page 52: Volume Du Haut -Parleur

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Maintenez le bouton hour enfoncé pour régler l’heure (a.m. ou p.m.). Exemple :12AM, 1AM ou 12PM, 1PM . 4. Maintenez le bouton min enfoncé pour régler les minutes. L’heure avance par tranches de 5 minutes. 5.
  • Page 53: Enregistrement Du Message

    All manuals and user guides at all-guides.com D’ NREGISTREMENT DU ESSAGE ACCUEIL Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond. 1. Assurez-vous que le répondeur est à ON . 2.
  • Page 54: Filtrage Des Appels Àartir De La Ase

    All manuals and user guides at all-guides.com ILTRAGE DES PPELS À ARTIR DE LA Vous pouvez filtrer vos appels en attendant que l’appelant laisse un message (pour savoir de qui il s’agit), puis en décrochant le combiné et en appuyant sur le bouton TALK/callback pour parler à...
  • Page 55: Ote

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pour effacer un message à partir du combiné : • Appuyez sur le bouton answerer/delete pour passer en mode d’accès à distance au combiné. • Appuyez sur le bouton play/stop du combiné (le bouton 2). Le message joue. •...
  • Page 56: Tonalité /Impulsions

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez sur program pour confirmer. REMARQUE : Appuyez une fois sur le bouton EXIT pour conserver le réglage précédent et retourner à l’écran d’attente. REMARQUE : Pour rétablir le réglage par défaut à - - - , appuyez sur delete/answerer quand SET AREA CODE est affiché.
  • Page 57: Fonctionnement Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU ÉLÉPHONE AIRE UN PPEL 1. Appuyez sur le bouton TALK/callback. 2. Composez le numéro de téléphone au signal de manœuvre. 3. Quand vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton TALK/callback pour raccrocher.
  • Page 58: Olume

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK/callback pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente, sans quoi vous raccrocherez le téléphone. OLUME Quand le téléphone est activé, appuyez sur le bouton CID/VOL à flèche vers la gauche (-) ou la droite (+) pour régler le volume de l’écouteur du combiné...
  • Page 59: Ecevoir Et Faire Des Appels

    All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure, ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. L’appareil peut mémoriser un maximum de 40 appels pour consultation ultérieure.
  • Page 60: Uppression Un Dossier Appelant

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez sur le bouton CID/VOL à flèche vers la gauche (-) pour parcourir les dossiers d’appelants, du plus récent au plus ancien. 3. Appuyez sur le bouton CID/VOL à flèche vers la droite (+) pour parcourir les dossiers d’appelants, du plus ancien au plus récent.
  • Page 61: Uméro

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyez sur memory ; ENTRER NOM est affiché. 5. Utilisez le clavier du combiné pour entrer le nom, puis appuyez sur memory ; ENTRER NUM TEL apparaît dans l’afficheur. 6. Appuyez sur redial pour afficher le numéro de recomposition et le nom. 7.
  • Page 62: Remplacement D ' Un Numéro

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Si le numéro ne peut être composé tel qu’affiché, appuyez sur le bouton mute/ format. Répétez au besoin jusqu’à ce que le bon nombre de chiffres soit affiché. 4. Appuyez sur le bouton TALK/callback pour composer le numéro. ÉMOIRE Vous pouvez mémoriser un maximum de dix numéros à...
  • Page 63: Composition D

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ OMPOSITION D UMÉRO ÉMORISÉ 1. Assurez-vous que le téléphone est activé en appuyant sur le bouton TALK/ callback. 2. Appuyez sur le bouton memory. 3. Appuyez sur la touche numérotée (0 à 9) de l’emplacement-mémoire désiré. Le numéro est composé...
  • Page 64: Insertion D Une Pause Dans La Séquence De Composition

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ NSERTION D AUSE DANS LA ÉQUENCE DE OMPOSITION Appuyez sur le bouton #pause pour insérer une pause dans la séquence de composition d’un numéro de téléphone mémorisé. Une pause est requise pour attendre un signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure, ou pour attendre une tonalité...
  • Page 65: Ppels À Artir Du

    All manuals and user guides at all-guides.com CCÈS À ISTANCE Vous pouvez accéder au répondeur avec le combiné sans fil ou à partir d’un téléphone compatible avec la composition par tonalité. OMBINÉ SANS 1. Appuyez sur le bouton answerer/delete pour accéder au répondeur. 2.
  • Page 66: Ccéder Au Épondeur À

    All manuals and user guides at all-guides.com Effacez quelques messages pour que le répondeur puisse enregistrer les nouveaux messages. REMARQUE : L’appareil répond aussi après 10 sonneries s’il est éteint. Pour accéder au répondeur, entrez votre code de sécurité à 3 chiffres après le bip. ’...
  • Page 67: Pince -Ceinture

    All manuals and user guides at all-guides.com INCE EINTURE ET ASQUE EN PTION IXATION DE LA INCE EINTURE Pour fixer la pince-ceinture, insérez les extrémités de la pince-ceinture dans les fentes de chaque côté du combiné. Enclenchez les extrémités de la pince-ceinture en place.
  • Page 68: Remplacement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DE LA ATTENTION : Afin de réduire les risques d’incendie et de blessure, utilisez seulement la pile 5-2548 compatible avec cet appareil. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK) avant de remplacer la pile.
  • Page 69: Sonores Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com IGNAUX ONORES DU OMBINÉ Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Arrivée d’un appel Trois courts bips (plusieurs fois) Signal de recherche Un bip aux 7 secondes Avertissement de pile faible D’ ESSAGES AFFICHEUR Les messages suivants indiquent l’état du téléphone, fournissent l’information d’appelant ou vous aident à...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com BLOCKED CALL La personne appelle d’un numéro dont la transmission (APPEL BLOQUE) a été bloquée. BLOCKED NAME Le nom de la personne ne peut être transmis. (NOM BLOQUE) INCOMPLETE DATA L’information de l’appelant a été interrompue en cours (DONNEES INCOMPL) de transmission ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante.
  • Page 71: Affichés Du Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSAGES FFICHÉS DU ÉPONDEUR Les messages suivants indiquent l’état du répondeur ou vous aident à programmer et à utiliser le système. 0-59 Nombre total de messages. CL (clignotant) Il faut programmer l’horodateur vocal. Le répondeur est éteint.
  • Page 72: Solutions - Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que le commutateur RINGER du combiné est réglé à ON. • Le combiné est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. •...
  • Page 73: Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Message d’erreur d’afficheur • L’unité affiche ce message si elle détecte autre chose que l’information d’appelant valide durant le silence qui suit la première sonnerie. Ce message indique la présence de bruits sur la ligne ou qu’un message invalide a été envoyé...
  • Page 74: Soins Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com OINS ET NTRETIEN Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
  • Page 75: Nformation Sur Le

    All manuals and user guides at all-guides.com NFORMATION SUR LE ÉSEAU ÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
  • Page 76: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Enregistrement du Message D’accueil 13 Exigences de la Prise Téléphonique 7 Accéder au Répondeur à Partir d’un Exigences FCC en Matière Autre Téléphone 26 D’exposition 3 Accès à Distance 25 Exit 18 Afficheur 18 Afficheur D’appel en Attente 19 Apparence du Combiné...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Laisser une Note 15 Sélection de Sonnerie 13 Langue D’affichage 15 Service Après-vente 38 Liste de Pièces 7 Signaux Sonores du Combiné 29 Soins et Entretien 34 Solutions - Afficheur 32 Solutions du Répondeur 33 Mémoire 22 Solutions du Téléphone sans Fil 31 Mémoire Pleine 14, 25...
  • Page 78: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com ERVICE PRÈS VENTE ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières