Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

26790
25-Channel
Cordless Telephone/Answerer
User's Guide
1
We bring good things to life.
Get user manuals:
See SafeManuals.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 26790

  • Page 35 26790 Téléphone/répondeur sans cordonde 25 voies Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie. Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 36: Renseignements Importants

    ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installa- tions de la compagnie locale de télécommunications.
  • Page 37: Introduction

    NTRODUCTION Ce téléphone/répondeur sans cordon est un appareil polyvalent, facile à utiliser et au rendement de haute qualité. Afin de tirer le maximum de votre nouveau téléphone/ répondeur, nous suggérons de prendre quelques minutes immédiatement pour bien lire ce guide de l'utilisateur. ABLE DES MATIÈRES ......
  • Page 38: Prise Modulaire

    VANT DE COMMENCER ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la boîte contient les articles ci-dessous. Alimentation c.a. MESSAGES PLAY/STOP REVIEW SKIP Support de montage ANNOUNCE ANSW ON/OFF CHARGE MEMO PAGE ERASE Cordon téléphonique Base Combinér RISE MODULAIRE Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui ressemble à...
  • Page 39: Installation

    NSTALLATION NSTALLATION SUR BUREAU 1. Placez le sélecteur T/P à T pour le service à tonalité, et à P pour le service à impulsions (cadran rotatif). Si vous ne connaissez pas le Sélecteur T/P type de service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone.
  • Page 40: Installation A U Mur

    NSTALLATION Étant donné qu’il faut charger la pile du combiné pendant 12 heures avant de raccorder le téléphone pour l’utilisation initiale, on recommande de laisser l’appareil sur une surface plate pendant le chargement initial avant de tenter de fixer l’appareil au mur. 1.
  • Page 41 5. Fixez le support de montage de sorte que la base du téléphone repose à plat en insérant les languettes dans les fentes à la partie supérieure de l’unité, puis en enclenchant les languettes du bas en place. 6. Branchez le court cordon téléphonique dans la prise marquée PHONE LINE à...
  • Page 42: Programmation Du Répondeur

    ROGRAMMATION DU RÉPONDEUR Cette section explique comment programmer le répondeur pour recevoir les appels. Avant de commencer, activez le répondeur. • Appuyez sur la touche ANSW ON/OFF pour activer et désactiver le répondeur. Le compteur MESSAGES s'allume quand le répondeur est activé et indique le nombre de messages reçus.
  • Page 43: Utilisation De Léconomiseur Interurbain

    ÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT PARLEUR Utilisez la commande VOL (volume) pour régler le volume du haut-parleur à un DAY/CHECK HOUR niveau agréable. NSTRUCTIONS VOCALES Appuyez sur la touche REVIEW pour obtenir de l'aide quand vous branchez le répondeur Commande de volume de haut-parleur et suivez les instructions vocales.
  • Page 44: Nregistrement Du Message D

    NREGISTREMENT DU MESSAGE ACCUEIL Pour obtenir un meilleur enregistrement, parlez à environ 9 pouces du micro, et éliminez autant que possible les bruit de fond. 1. Maintenez la touche ANNOUNCE enfoncée jusqu'à la fin de votre message. 2. Commencez à parler après le signal. 3.
  • Page 45: Fonctions De Base Du Téléphone Sans Cordon

    ONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS CORDON AIRE UN APPEL Il faut retenir seulement deux choses pour Touche Indicateur faire un appel : CHNL Phone (voie) • Appuyez sur la touche PHONE avant de composer. • Appuyez sur la touche PHONE ou placez le combiné...
  • Page 46: Touche Flash

    OUCHE FLASH Utilisez la touche FLASH pour activer les services d'appel personnalisés, comme l'appel en attente ou le renvoi d'appel, offerts par la compagnie de téléphone. CONSEIL : N'utilisez pas la touche TALK pour activer le services d'appel personnalisés comme l'appel en attente, sans quoi vous couperez la communication.
  • Page 47: Tonalité Temporaire

    ONALITÉ TEMPORAIRE Cette fonction permet aux abonnés du service à impulsions (cadran rotatif) d'accéder aux services à tonalité offerts par les banques, les compagnies de carte de crédit, etc. Appuyez sur la touche TONE pour rendre le téléphone temporairement compatible avec le service à tonalité. Pour obtenir des renseignements sur votre compte de banque, par exemple, il suffit de : 1.
  • Page 48: Mémorisation D ' Un Numéro

    MÉMOIRE Permet de mémoriser un maximum de 10 numéros pour composition abrégée. ÉMORISATION D UN NUMÉRO 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé. 2. Appuyez sur la touche MEMORY. 3. Composez le numéro (maximum de 16 chiffres). 4. Appuyez sur MEMORY, puis sur une touche d'emplacement (0 à...
  • Page 49: Insertion De Pause Dans La Séquence De Composition

    NSERTION DE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION Appuyez sur la touche FLASH pour insérer une pause dans la séquence de composition d'un numéro de téléphone mémorisé, quand une pause est nécessaire pour attendre un signal de manœuvre (par exemple, si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou attendre un signal d'accès à...
  • Page 50: Omposition En Chaîne À Partir De La Mémoire

    OMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA MÉMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels exigeant une séquence de numéros, par exemple, si vous utilisez une carte d'appel pour les numéros interurbains souvent appelés. L'exemple ci-dessous indique comment utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d'interurbain : Le numéro pour Emplacement-mémoire...
  • Page 51: Onctionnement Du Répondeur

    ONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR Cette section porte que les touches et caractéristiques du répondeur. Compteur de MESSAGES NDICATEUR DE MESSAGES L'indicateur MESSAGES clignote pour indiquer le nombre de nouveaux messages reçus. La touche ANSW ON/OFF doit être activée pour que l'indicateur MESSAGES fonctionne. ILTRAGE DES APPELS À...
  • Page 52: Coute Des Messages

    É COUTE DES MESSAGES L'indicateur de messages indique si vous avez des messages ou non. Pour les écouter, appuyez sur PLAY/STOP. Pendant que vous écoutez un message, vous pouvez : • Appuyer sur PLAY/STOP pour interrompre l'écoute. • Appuyer sur REVIEW pour recommencer le message en cours ;...
  • Page 53: Pour Effacer Des Messages

    OUR EFFACER DES MESSAGES Vous pouvez effacer des messages de trois façons : un message à la fois à l'aide de la touche ERASE de la base ; tous les mes- sages à l'aide de la touche ERASE de la base ;...
  • Page 54: Pour Laisser Une Note

    OUR LAISSER UNE NOTE Utilisez la fonction Note pour laisser un message. 1. Maintenez la touche MEMO enfoncée jusqu'à la fin du message. 2. Commencez à parler après le signal. 3. Relâchez la touche MEMO quand vous avez terminé. Touche MEMO CCÈS À...
  • Page 55: Tilisation Du Combiné

    TILISATION DU COMBINÉ Touche Appuyez sur la touche ANSW pour accéder Indicateur ANSW au répondeur à partir du combiné sans Répondeur (répondeur) cordon. Une fois que vous avez accédé au répondeur, utilisez les touches marquées du combiné comme si vous appuyiez sur les touches Touche correspondantes de la base (voir PLAY/...
  • Page 56: Iltrage Des Appels Au Combiné

    ILTRAGE DES APPELS AU COMBINÉ Utilisez le combiné pour filtrer les appels Touche même quand vous ne pouvez entendre le ANSW répondeur. (répondeur) Quand le téléphone sonne : 1. Appuyez sur la touche ANSW pour accéder au répondeur. 2. Écoutez l'appelant laisser un message. Touche PHONE 3.
  • Page 57: Accès Au Répondeur Par Un Autre Téléphone

    CCÈS AU RÉPONDEUR PAR UN AUTRE TÉLÉPHONE Vous pouvez accéder au répondeur à partir d'un téléphone à clavier en entrant le corde de sécurité à trois chiffres par défaut 123 après le message d'accueil. 1. Composez le numéro de téléphone du répondeur. 2.
  • Page 58: Our Changer Le Code De Sécurité

    OUR CHANGER LE CODE DE SÉCURITÉ Indicateur Répondeur Le code de sécurité programmé à l'usine permettant d'accéder au répondeur de l'extérieur est 1 2 3. Vous devez utiliser le Touche combiné pour changer le code de sécurité. ANSW (répondeur) Désactivez le téléphone et procédez comme suit : 1.
  • Page 59: Emplacement De La Pile

    EMPLACEMENT DE LA PILE Le combiné est alimenté par une pile au nickel-cadmium remplaçable par le consommateur. Si vous éprouvez l’un des problèmes suivants, vous devrez peut-être remplacer la pile : • Court laps pour parler • Mauvaise qualité sonore •...
  • Page 60: Précautions À Prendre

    RÉCAUTIONS À PRENDRE • Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures. • Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile indiquée dans le Guide de l'utilisateur.
  • Page 61: Guide De Dépannage

    UIDE DE DÉPANNAGE OLUTIONS POUR LE TÉLÉPHONE SANS CORDON Problème Solution Aucun signal de manœuvre • Vérifiez l'installation : - Le cordon de la base est-il branché dans une prise sous tension ? — L'indicateur PHONE est-il allumé ? — Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et dans la prise murale ? •...
  • Page 62: Solutions Du Téléphone Sans Cordon

    OLUTIONS DU TÉLÉPHONE SANS CORDON SUITE Problème Solution L'appareil émet des bips • Placez le combiné sur la base pendant 20 secondes. S'il émet toujours des bips, chargez la pile pendant 12 heures. • Nettoyez les contacts de chargement du combiné et de la base avec un chiffon doux ou une gomme à...
  • Page 63: Ignaux Du Combiné

    IGNAUX DU COMBINÉ Signal Signification Trois longs bips ou bips continus Signal de recherche Un long ronflement (sonnerie en fonction) Signal de réception d'appel Un court bip à intervalles de quelques secondes Pile faible Un long bip à quelques secondes d'intervalle (si vous parlez) Hors de portée ’...
  • Page 64: Nformation Sur Le Réseau Téléphonique

    NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
  • Page 65 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 66 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 67: Index

    NDEX Accès à distance 20 Indicateur de messages 17 Recevoir un appel 11 Accès au répondeur par un Indicateur Phone 11 Recherche du combiné 12 autre téléphone 23 Indicateurs d’état du Recomposition 11 Avant de commencer 4 répondeur 29 Réglage du sélecteur de Information sur le réseau sonnerie 9 téléphonique 30...
  • Page 68: Service Après Vente

    Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie. DATE D’ACHAT ______________________________________________________________ NOM DU MAGASIN _________________________________________________________ Modèle 26790 15433040 (Rév. 1 E/F) © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. Trademark(s) ® Registered 99-51 Marque(s) ®...

Table des Matières