Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

26993/26994
40-Channel 900 MHz Caller ID
Cordless Telephone/Answerer
User's Guide
1
We bring good things to life.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE 26993

  • Page 1 26993/26994 40-Channel 900 MHz Caller ID Cordless Telephone/Answerer User’s Guide We bring good things to life.
  • Page 2 MPORTANT NFORMATION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
  • Page 3 NTRODUCTION Your cordless telephone/answerer with Caller ID is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone/answerer, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
  • Page 4 ....... 30 ......36 SING THE ANDSET ENERAL RODUCT ......30 ......36 NSWERER NDICATOR AUSES OF ECEPTION ........37 CREENING ALLS ANDSET NDICATORS ..... 31 ......38 FROM THE ANDSET ANDSET OUND IGNALS ........31 EMORY ..... 38 CCESSING THE NSWERER FROM NOTHER NSWER...
  • Page 5 EFORE EGIN ARTS HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. Short telephone 900 MHz CORDLESS TELEPHONE DIGITAL ANSWERER line cord DAY/ PAGE CHECK HOUR MESSAGES 8.8. Mounting bracket AC power supply CHARGE/ IN USE ANNOUNCE MEMO NEXT ERASE ANSWER ON/OFF...
  • Page 6 ESKTOP NSTALLATION TONE/PULSE switch 1. Make sure the mounting bracket is securely fastened. 2. Set the TONE/PULSE switch to TONE for touch-tone service, or PULSE for rotary service. If you don’t know which type of service you have, check with the phone company. 3.
  • Page 7 OUNT NSTALLATION Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial charge before attempting to hang it on the wall. 1.
  • Page 8 6. Remove the mounting bracket. Rotate it so that the bottom of the phone is flat. Reattach the wall mount bracket by inserting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place. 7.
  • Page 9 NSWERING ACHINE ETUP MESSAGES 8.8. This section shows you how to set up your answering machine to receive incoming CHARGE/ IN USE calls. Before you begin the setup, you must turn on the answerer. ANNOUNCE MEMO • Press the ANSWER ON/OFF button to NEXT turn the answering machine on and off.
  • Page 10 ETTING THE PEAKER OLUME Use the VOL (volume) control to adjust speaker volume to a comfortable level. OICE NSTRUCTIONS If you need additional assistance, press the REVIEW button when you plug in the answerer and follow the voice instructions. Speaker volume control ETTING THE ELECT Set the RING SELECT switch on the back of...
  • Page 11 ECORDING THE UTGOING NNOUNCEMENT For best results when recording, you should be about 9 inches from the microphone, and eliminate as much background noise as MEMO ANNOUNCE possible. NEXT 1. Make sure the answerer is ON. 2. Press and hold the ANNOUNCE button. You need to hold the button until you ERASE ANSWER...
  • Page 12 ELEPHONE ETUP ETTING THE ISPLAY ANGUAGE 1. Press and release PROG until SET LANGUAGE shows on the display. 2. Use the CID REVIEW buttons to change the display to the desired language. 3. When finished, press and release PROG again to store the setting and enter the Area Code menu.
  • Page 13 ORDLESS HONE ASICS AKING A The only two things you need to know to make a call are: • Press the TALK button before you dial. • Press TALK button or place the handset in the base to hang up. Otherwise, it works just like any other phone.
  • Page 14 ECEIVING A To answer a call you must press the TALK button on the handset before you can talk. LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company.
  • Page 15 INGER WITCH The RINGER switch must be ON for the handset to ring during incoming calls. INDING THE ANDSET This feature helps to locate a misplaced handset. Press the PAGE button on the base. The TALK button display shows PAGING YOU . The handset PROG FORMAT MUTE...
  • Page 16 ID F ALLER EATURES This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review. ALLER WITH AITING...
  • Page 17 When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed. NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability. Number of calls Time Date CALL...
  • Page 18 ELETING ECORDS Use the DELETE button to erase the record currently shown in the display or all records. ELETING THE URRENT ECORD Press DELETE. The display shows DELETED . ELETING ECORDS REVIEW 1. Press and hold DELETE. The display buttons shows DELETE ALL? PROG FORMAT...
  • Page 19 HANGING THE UMBER ORMAT The FORMAT button lets you change the format of the displayed number. The available formats are as follows. 7-digit 7-digit telephone number. 10-digit 3-digit area code + 7-digit FORMAT telephone number. button PROG REVIEW 11-digit long distance code “1” + 3-digit button buttons PROG...
  • Page 20 EMORY Store up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory. TORING A UMBER IN EMORY The phone must be OFF when you store numbers.
  • Page 21 and 4 two times for H. If you're using two letters consecutively that are stored in the same number key, you must press FORMAT between the letters. For ex- ample, if you enter Barb, press 2 two times for B; press FORMAT; press 2 for A; 7 three times for R;...
  • Page 22 IALING A TORED UMBER 1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK button. 2. Press MEM. 3. Press the number (0-9) for the desired memory location. The number dials automatically. TALK 1. Make sure the phone is OFF. button 2.
  • Page 23 HAIN IALING FROM EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
  • Page 24 NSERTING A AUSE IN THE IALING EQUENCE Press the REDIAL button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone).
  • Page 25 DVANCED EATURES HANNEL UTTON While talking, you might need to manually change the channel in order to reduce static caused by baby monitors, garage door openers, or other cordless phones. Press and release the CHANNEL button to advance to the next clear channel. EMPORARY This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services...
  • Page 26 NSWERING ACHINE PERATION This section discusses the buttons and features on the answering machine. MESSAGES indicator ESSAGES NDICATOR The MESSAGES indicator shows you how MESSAGES 8.8. many new messages you have. The ANSWER ON/OFF button must be on in CHARGE/ IN USE order for the MESSAGES indicator to work.
  • Page 27 ESSAGE LAYBACK The messages indicator lets you know when you have messages. To play messages, press PLAY/STOP. While a message is playing, you can do the following: • Press PLAY/ STOP to stop the message playback. • Press and release REVIEW to restart the current message; continue to press and release REVIEW to go to previous messages.
  • Page 28 • To erase a message from the handset: 1. Press ANSWER button on the handset. 2. Press PLAY/STOP on the handset (the 2 button). 3. Press ERASE on the handset (the 0 button) to erase the message that is playing. NOTE: Erased messages cannot be restored.
  • Page 29 EMOTE CCESS This section explains two types of remote access: using the handset to access the answering machine and accessing the answering machine from another phone. The handset contains integrated buttons that enable you access the answering machine with the handset. You can also access your answering machine from any phone that is tone-dial compatible by entering a 3-digit security...
  • Page 30 SING THE ANDSET Press the ANSW button to access the answering machine from the cordless handset. After you access the answerer, use the marked handset keys just as if you were pressing the corresponding buttons on the base (see "Answering Machine Operation" for details on functions).
  • Page 31 CREENING ALLS FROM THE ANDSET Use the handset to screen calls even when you can't hear the answering machine. When the answerer picks up: 1. Press the ANSW button to gain access to the answering machine. 2. Listen to the caller leaving a message. 3.
  • Page 32 CCESSING THE NSWERER FROM NOTHER OCATION You can access your answering machine from a touch-tone phone by entering your 3-digit security code after you hear the outgoing announcement. 1. Dial the phone number for the answering machine. 2. Enter the security code after you hear the tone. 3.
  • Page 33 HANGING THE ECURITY The default security code for accessing the answerer from another location is 1 2 3. You must use the handset to change the security code. With the phone off, follow these steps: 1. Press ANSW (the ANSWER indicator comes on).
  • Page 34 EADSET AND PERATION ONNECTING A HEADSET TO THE HANDSET For hands free conversation, connect the headset (provided with 26994 only) to the Handset HEADSET jack as shown. The handset jack receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear.
  • Page 35 HANGING THE ATTERY Make sure the telephone is OFF before you replace battery. 1. Remove the battery compartment door. 2. Disconnect the battery plug and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug.
  • Page 36 ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 37 ANDSET NDICATORS The following indicators show the status of a message or of the unit. ERROR Caller information has been interrupted during transmission or the phone is excessively noisy. ENTER NAME Prompt telling you to enter the name for one of the 10 memory locations.
  • Page 38 ANDSET OUND IGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps (several times) Page signal Three short beeps Out of range Four short beeps Low battery warning NSWERER TATUS NDICATORS The following indicators show the status of the answerer. 0-59 Total number of messages.
  • Page 39 ROUBLESHOOTING UIDE ORDLESS HONE OLUTIONS Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? • Connect another phone to the same jack;...
  • Page 40 ORDLESS HONE OLUTIONS CONTINUED Problem Solution Unit beeps • Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps, charge battery for 12 hours. • Clean charging contacts on handset and base with a soft cloth, or an eraser. •...
  • Page 41 NSWERING ACHINE OLUTIONS Problem Solution Can’t hear messages, • Adjust speaker volume. beep, etc. Time/Day setting • Set the time clock. stuck at 12 a.m Mon. Answers on 10th ring • Make sure answerer is turned on. • Memory may be full. Incoming messages •...
  • Page 42 ELEPHONE ETWORK NFORMATION Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
  • Page 43 NDEX Dialing a Caller ID number 18 Dialing a Stored Number 22 Accessing the Answerer from Another Digital Security System 5 Phone 32 Accessory Order Form 45 Advanced Features 25 Erasing Messages 27 Answerer Status Indicators 38 Answerer-in-Use Indicator 30 Answering Machine Operation 26 Finding the Handset 15 Answering Machine Setup 9...
  • Page 44 Screening Calls from the Handset 31 Service 47 Making a Call 13 Setting the Display Language 12 Memory 20 Setting the Local Area Code 12 Memory Full 27, 31 Setting the Ring Select 10 Message Playback 27 Setting the Speaker Volume 10 Messages Indicator 26 Setting the Voice Time/Day Stamp 9 Modular Jack Requirements 5...
  • Page 47 ERVICE Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries.
  • Page 48 Model 26993/26994 © 2000 Thomson Consumer Electronics, Inc. 15433100 (Rev. 0 E/F) Trademark(s) ® Registered 00-02 Marque(s) ® déposée(s) Printed in China...
  • Page 49 26993/26994 Téléphone/répondeur sans cordon à afficheur de 900 MHz à 40 voies Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie.
  • Page 50 ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications.
  • Page 51 NTRODUCTION Ce téléphone/répondeur à afficheur est un appareil polyvalent au rendement de haute qualité. Pour tirer le maximum de votre nouveau téléphone/répondeur/répondeur sans cordon, nous vous suggérons de prendre quelques minutes immédiatement pour bien lire ce guide de l’utilisateur. ABLE DES MATIÈRES ......
  • Page 52 ’ .... 26 ......35 ILTRAGE D APPELS DEPUIS LA BASE EMPLACEMENT DE LA É ......27 .... 35 COUTE DES MESSAGES RÉCAUTIONS À PRENDRE PILE ........27 ........36 ÉMOIRE PLEINE OINS ET ENTRETIEN ....... 27 ....36 FFACEMENT DE MESSAGES AUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION ......
  • Page 53 VANT DE COMMENCER ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la boîte contient les articles ci-dessous. Court cordon 900 MHz CORDLESS TELEPHONE DIGITAL ANSWERER téléphonique DAY/ PAGE CHECK HOUR MESSAGES 8.8. Alimentation c.a. Support de montage CHARGE/ IN USE ANNOUNCE MEMO NEXT ERASE ANSWER ON/OFF...
  • Page 54 NSTALLATION SUR BUREAU 1. Assurez-vous que le support de montage est bien fixé en place. 2. Placez le sélecteur TONE/ PULSE à TONE pour le service à tonalité, ou à Sélecteur PULSE pour le service à TONE/PULSE cadran rotatif. Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone.
  • Page 55 NSTALLATION AU MUR Puisqu’il faut charger la pile du combiné pendant 12 heures avant de raccorder le téléphone pour l’utilisation initiale, il est préférable de laisser l’appareil sur une surface plate durant le chargement initial avant de tenter de l’accrocher au mur. 1.
  • Page 56 6. Retirez le support de montage. Tournez-le de sorte que la base du téléphone repose à plat. Remettez le support mural en place en insérant les languettes dans les fentes à la partie supérieure de l’appareil, puis en enclenchant les languettes du bas en place.
  • Page 57 ROGRAMMATION DU RÉPONDEUR MESSAGES 8.8. Cette section explique comment program- mer le répondeur pour recevoir les appels. CHARGE/ IN USE Avant d’entreprendre la programmation, vous devez allumer le répondeur. ANNOUNCE MEMO • Appuyez sur la touche ANSWER ON/OFF NEXT pour activer et désactiver le répondeur. Les voyants MESSAGES s’allument quand le répondeur est activé.
  • Page 58 ROGRAMMATION DU VOLUME DU HAUT PARLEUR Utilisez la commande VOL (volume) pour régler le volume du haut-parleur à un niveau agréable. NSTRUCTIONS VOCALES Commande de volume Si vous avez besoin d’aide, appuyez sur la du haut-parleur touche REVIEW quand vous branchez le répondeur et suivez les instructions vocales.
  • Page 59 NREGISTREMENT DU MESSAGE ’ ACCUEIL Pour obtenir de meilleurs résultats, placez- vous à environ 9 pouces du microphone et éliminez autant que possible le bruit de fond. MEMO ANNOUNCE NEXT 1. Assurez-vous que le répondeur est activé. 2. Maintenez la touche ANNOUNCE ERASE ANSWER enfoncée.
  • Page 60 ROGRAMMATION DU TÉLÉPHONE ROGRAMMATION DE LA LANGUE ’ AFFICHAGE 1. Appuyez sur PROG jusqu’à ce que SET LANGUAGE (programmer langue) soit affiché. 2. Utilisez les touches CID REVIEW pour choisir la langue d’affichage désirée. 3. Quand vous avez terminé, appuyez de nouveau sur PROG pour mémoriser le réglage et accéder au menu de l’indicatif Touche...
  • Page 61 Touche REDIAL A N S W...
  • Page 62 ECEVOIR UN APPEL Pour répondre à un appel, vous devez appuyer sur la touche TALK du combiné avant de parler. LASH Utilisez la touche FLASH pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente et le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. CONSEIL : N’utilisez pas la touche TALK pour activer les services d’appel Touche...
  • Page 63 ÉLECTEUR DE SONNERIE Le sélecteur RINGER doit être à ON pour que le combiné sonne lors des appels. EPÉRAGE DU COMBINÉ Cette fonction facilite le repérage du combiné. Appuyez sur la touche PAGE de la base. Touche TALK L’afficheur indique PAGING YOU . Le PROG FORMAT MUTE...
  • Page 64 ’ ARACTÉRISTIQUES DE L AFFICHEUR Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information comprend le numéro de téléphone, la date et l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. L’appareil peut mémoriser jusqu’à...
  • Page 65 Quand la mémoire est pleine, un nouvel appel remplace le plus ancien en mémoire. NEW (nouveau) est affiché pour les appels reçus qui n’ont pas été écoutés. REMARQUE : Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone concernant la disponibilité du service d’affichage du nom. Nombre d’appels Heure Date...
  • Page 66 C O A p ANSW PROG FORMAT MUTE TALK DIAL DELETE PAUSE REDIAL WXYZ PQRS TONE OPER CHANNEL FLASH Ž . Õ a...
  • Page 67 HANGEMENT DE FORMAT DE NUMÉRO La touche FORMAT permet de changer le format du numéro affiché. Les formats offerts sont : 7-digit Numéro de téléphone à 7 Touche chiffres. FORMAT Touche 10-digit Indicatif régional à 3 chiffres + PROG Touches numéro de téléphone à...
  • Page 68 ÉMOIRE Cette fonction permet de mémoriser jusqu’à dix numéros à 24 chiffres pour composition abrégée. Cette fonction Mémoire s’ajoute aux 40 dossiers d’appelant qui peuvent être mémorisés. ’ ÉMORISATION D UN NUMÉRO Le téléphone doit être désactivé quand vous mémorisez des numéros. 1.
  • Page 69 vous utilisez deux lettres consécutivement qui sont mémorisées à la même touche numérotée, vous devez appuyer sur FORMAT entre les lettres. Par exemple, si vous entrez Barb, appuyez sur 2 deux fois pour B ; appuyez sur FORMAT ; appuyez sur 2 pour A ; sur 7 trois fois pour R ;...
  • Page 70 ’ OMPOSITION D UN NUMÉRO MÉMORISÉ 1. Assurez-vous que le téléphone est activé en appuyant sur la touche TALK. 2. Appuyez sur MEM. 3. Appuyez sur la touche numérotée (0 à 9) de l’emplacement-mémoire désiré. Le numéro est composé automatiquement. Touche TALK 1.
  • Page 71 OMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA MÉMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, comme lorsque vous utilisez une carte d’appel pour un numéro interurbain souvent appelé. Essentiellement, vous composez chaque partie de la séquence à partir de la mémoire. L’exemple ci-dessous indique comment utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain : Le numéro pour...
  • Page 72 NSERTION DE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION Appuyez sur la touche REDIAL pour insérer une pause dans la séquence de composi- tion d’un numéro mémorisé quand une pause est nécessaire pour attendre une tonalité de composition (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure), ou pour attendre une tonalité...
  • Page 73 ONCTIONS ÉVOLUÉES OUCHE HANNEL Pendant que vous parlez, vous devrez peut- être changer manuellement de voie pour éliminer les parasites produits par les appareils de surveillance de bébés, les ouvre-porte de garage ou d’autres téléphones sans cordon. Appuyez sur la touche CHANNEL pour passer à...
  • Page 74 ONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR Cette section explique les touches et les fonctions du répondeur. Indicateur MESSAGES NDICATEUR ESSAGES L’indicateur MESSAGES indique le nombre MESSAGES 8.8. de nouveaux messages reçus. La touche ANSWER ON/OFF doit être activée pour que CHARGE/ IN USE l’indicateur MESSAGES fonctionne.
  • Page 75 É COUTE DES MESSAGES L’indicateur de messages indique combien vous avez de messages. Pour les écouter, appuyez sur PLAY/STOP. Pendant qu’un message joue, vous pouvez : • Appuyez sur PLAY/STOP pour interrompre l’écoute. • Appuyez sur REVIEW pour recommencer le message en cours ; continuez d’appuyer sur REVIEW pour passer aux messages précédents.
  • Page 76 • Pour effacer un message à partir du combiné : 1. Appuyez sur la touche ANSWER du combiné. 2. Appuyez sur PLAY/STOP du combiné (la touche 2). 3. Appuyez sur ERASE au combiné (la touche 0) pour effacer le message qui joue. REMARQUE : Il est impossible de rétablir les messages effacés.
  • Page 77 CCÈS À DISTANCE Cette section explique les deux types d’accès à distance : utiliser le combiné pour accéder au répondeur et accéder au répondeur à partir d’un autre téléphone. Le combiné comprend des touches intégrées qui permettant d’accéder au répondeur à l’aide du combiné. YVous pouvez aussi accéder au répondeur à...
  • Page 78 TILISATION DU COMBINÉ Appuyez sur la touche ANSW pour accéder au répondeur depuis un combiné sans cordon. Après avoir accédé au répondeur, utilisez les touches marquées du combiné comme si vous utilisiez les touches correspondantes de la base (voir les détails sur les fonctions sous “...
  • Page 79 ILTRAGE DES APPELS À PARTIR DU COMBINÉ Utilisez le combiné pour filtrer les appels même quand vous ne pouvez entendre le répondeur. Quand le répondeur répond : 1. Appuyez sur la touche ANSW pour accéder au répondeur. 2. Écoutez l’appelant laisser un message. 3.
  • Page 80 ’ CCÈS AU RÉPONDEUR DE L EXTÉRIEUR Vous pouvez accéder au répondeur à l’aide de tout téléphone à clavier ; il suffit d’entrer votre code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil. 1. Composez le numéro de téléphone du répondeur. 2.
  • Page 81 HANGEMENT DU CODE DE SÉCURITÉ Le code de sécurité. par défaut pour accéder au répondeur de l’extérieur est 1 2 3. Vous devez utiliser le combiné pour changer le code de sécurité. Quand le téléphone est désactivé, procédez comme suit : 1.
  • Page 82 ONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA PINCE CEINTURE ’ RACCORDEMENT D UN CASQUE AU COMBINÉ Prise du Pour converser à mains libres, raccordez le casque casque (fourni avec 26994 seulement) à la prise HEADSET, tel qu’indiqué. Le récepteur et le microphone du combiné sont désactivés quand le casque est branché.
  • Page 83 EMPLACEMENT DE LA Assurez-vous que le téléphone est désactivé avant de remplacer la pile. 1. Retirez la porte du logement à pile. 2. Débranchez le cordon rattaché à la pile et retirez celle-ci du combiné. 3. Insérez la nouvelle pile et branchez le cordon dans la prise à...
  • Page 84 OINS ET ENTRETIEN Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
  • Page 85 NDICATEURS DU COMBINÉ Les indicateurs suivants montrent l’état d’un message ou de l’appareil. ERROR L’information d’appelant a été interrompue durant la transmission ou le téléphone est extrêmement bruyant. ENTER NAME Message indiquant d’entrer le nom de l’un des 10 emplace ments-mémoire.
  • Page 86 IGNAUX SONORES DU COMBINÉ Signal Signification Long ronflement (sonnerie en marche) Indique un appel Trois courts bips (plusieurs fois) Signal de recherche Trois courts bips Hors de portée Quatre courts bips Pile faible ’ NDICATEURS D ÉTAT DU RÉPONDEUR Les indicateurs suivants indiquent l’état du répondeur. 0-59 Nombre total de messages.
  • Page 87 UIDE DE DÉPANNAGE OLUTIONS POUR TÉLÉPHONE SANS CORDON Problème Solution Aucun signal de manoeuvre • Vérifiez l’installation : — Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? — Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? •...
  • Page 88 OLUTIONS POUR TÉLÉPHONE SANS CORDON SUITE Problème Solution L’appareil émet un signal • Placez le combiné sur la base pendant 20 secondes. Si le problème n’est pas réglé, chargez la pile pendant 12 heures. • Nettoyez les contacts de chargement du combiné et de la base avec un chiffon doux ou une gomme à...
  • Page 89 OLUTIONS POUR LE RÉPONDEUR Problème Solution Impossible d’entendre les • Réglez le volume du haut-parleur. messages, bips, etc. Réglage d’heure/jour • Programmez l’horloge. bloqué à 12 a.m. Mon. Répond au 10e coup • Assurez-vous que le répondeur est activé. • La mémoire est peut-être pleine.
  • Page 90 NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
  • Page 91 NDEX Accès à distance 29 Facteur d’équivalence de sonnerie 42 Accès au répondeur de l’extérieur 32 Faire un appel 13 Afficheur avec appel en attente 16 Filtrage d’appels depuis la base 26 Avant de commencer 5 Filtrage des appels à partir du combiné 31 Flash 14 Fonctionnement du casque et de la pince- Caractéristiques de l’afficheur 16...
  • Page 92 Liste de pièces 5 Sélecteur de sonnerie 15 Service après-vente 47 Signaux sonores du combiné 38 Mémoire 20 Silencieux 14 Mémoire pleine 27, 31 Soins et entretien 36 Mémorisation d’un numéro 20 Système de sécurité numérique 5 Prise modulaire 5 Tonalité...
  • Page 95 ERVICE APRÈS VENTE Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais.
  • Page 96 © 2000 Thomson Consumer Electronics, Inc. Modèle 26993/26994 Trademark(s) ® Registered 15433100 (Rév. 0 E/F) Marque(s) ® déposée(s) 00-02 Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

26994